Le vice- Premier ministre Ho Duc Phoc rencontre M. Liu Ning, secrétaire du Comité du Parti du Guangxi (Chine) - Photo : VGP
Le 23 septembre, le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc a rencontré M. Liu Ning, secrétaire du Parti et président de l'Assemblée populaire de la région autonome Zhuang du Guangxi, en Chine.
À l'invitation du gouvernement de la République populaire de Chine, le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc participera à la 21e édition de l'Exposition Chine-ASEAN (CAEXPO) et au Sommet Chine-ASEAN sur les affaires et l'investissement (CABIS) à Nanning, dans la région autonome Zhuang du Guangxi, en Chine.
Ce matin également, le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc a franchi le poste frontière de Huu Nghi pour entrer à Nanning, en Chine.
Attachez de l'importance aux relations de bon voisinage.
Au cours de la réunion, le vice-Premier ministre a souligné que le Vietnam attache une grande importance à ses relations de bon voisinage et à son partenariat stratégique global avec la Chine, et soutient les relations traditionnelles entre le Guangxi et les localités vietnamiennes.
Le secrétaire du Comité du Parti du Guangxi, Liu Ning, a exprimé sa sincère gratitude pour le soutien actif du gouvernement vietnamien à la foire CAEXPO et à la conférence CABIS qui se tiennent chaque année à Nanning.
Compte tenu de leur proximité géographique, le secrétaire du Comité du Parti du Guangxi a affirmé qu'il attachait toujours une grande importance au renforcement des échanges amicaux et de la coopération mutuellement avantageuse avec les collectivités locales, les ministères et les secteurs vietnamiens.
M. Liu Ning a également présenté ses sincères condoléances aux populations des localités vietnamiennes touchées par le typhon Yagi et les récentes inondations, et a déclaré que le Guangxi apporterait son aide à certaines localités vietnamiennes pour surmonter les conséquences de cette catastrophe naturelle.
Le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc assiste à une présentation sur les ports de l'ASEAN et la connectivité des données commerciales avec le Vietnam lors d'une visite au port d'information Chine-ASEAN. - Photo : VGP
Promouvoir le transport ferroviaire et les passages frontaliers intelligents.
Concernant la coopération bilatérale, M. Phuoc a suggéré que les autorités locales du Guangxi et du Vietnam mettent activement en œuvre la compréhension commune des hauts dirigeants des deux pays et les résultats obtenus lors de la récente visite du secrétaire du Parti du Guangxi au Vietnam.
Renforcer les échanges amicaux entre les comités du Parti, les administrations locales et les organisations populaires des deux parties ; poursuivre la promotion efficace du programme de la Réunion de printemps et du mécanisme de la Conférence du Comité de travail conjoint entre le Guangxi et les provinces de Ha Giang, Cao Bang, Lang Son et Quang Ninh du Vietnam...
L’objectif de cette coopération est de promouvoir la connectivité dans les transports ferroviaires, routiers, maritimes et aériens, et d’accélérer la construction pilote de postes frontières intelligents afin de faciliter les échanges commerciaux entre les deux pays et au sein de la région.
Le vice-Premier ministre a souhaité la bienvenue aux entreprises performantes du Guangxi qui souhaitent développer des investissements de haute qualité au Vietnam et accroître leurs importations de biens pour lesquels le Vietnam possède des avantages concurrentiels, notamment les produits agricoles et aquatiques ainsi que les fruits.
Les deux parties continueront de coordonner étroitement la gestion de la frontière conformément aux trois documents juridiques relatifs à la frontière terrestre Vietnam-Chine, en œuvrant rapidement à la résolution satisfaisante des incidents qui pourraient survenir ; renforceront leur coopération en matière de gestion de l'immigration et de prévention de la criminalité transfrontalière ; et favoriseront la modernisation et l'ouverture de nouveaux postes frontières et points de passage convenus par les deux parties.
Parallèlement, le secrétaire du Parti du Guangxi, Liu Ning, a réaffirmé la poursuite des échanges amicaux et de la coopération mutuellement avantageuse en vue d'un développement plus fort, plus profond et plus complet, contribuant ainsi positivement à la construction de la Communauté de destin sino-vietnamienne, d'une importance stratégique majeure.
Source : https://tuoitre.vn/pho-thu-tuong-ho-duc-phoc-day-nhanh-xay-dung-thi-diem-cua-khau-thong-minh-voi-trung-quoc-20240923183741988.htm






Comment (0)