Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Plan d'aménagement et de réorganisation des installations médicales aux niveaux du district, du comté et de la ville

(Chinhphu.vn) - Le Département de la Santé existant sous les Comités populaires des districts, des villes et des cités sera dissous, cessera ses opérations et transférera les fonctions et les tâches de conseil sur la gestion de l'État au Département de la Culture - Société et au Centre d'Administration Publique sous les Comités populaires au niveau local (niveau de la commune et du quartier) après la réorganisation.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ16/04/2025

Phương án sắp xếp, tổ chức lại các cơ sở y tế cấp huyện, quận, thị xã- Ảnh 1.

Veiller à ce que chaque nouvelle commune et chaque nouveau quartier après l'aménagement disposent d'au moins un poste médical - Photo : VGP/Thuy Ha

Le ministère de la Santé vient de publier des directives pour l'aménagement et la réorganisation des installations médicales dans les unités administratives à tous les niveaux, mettant en œuvre le modèle d'organisation du gouvernement local à deux niveaux.

Conformément à cette instruction, le Département de la santé existant sous l'autorité du Comité populaire aux niveaux du district, du comté et de la ville sera dissous, mettra fin à ses opérations et transférera les fonctions et tâches de conseil sur la gestion de l'État de l'ancien Département de la santé au Département de la culture et de la société et au Centre d'administration publique sous l'autorité du Comité populaire au niveau local (au niveau de la commune et du quartier) après avoir été réorganisé pour poursuivre la mise en œuvre.

Les tâches et pouvoirs du Comité populaire au niveau local (au niveau de la commune et du quartier) dans la gestion de la santé par l'État comprennent : la médecine préventive ; examen médical, traitement, réadaptation; médecine traditionnelle; santé reproductive; équipement médical; médecine; produits de beauté; sécurité alimentaire; assurance maladie; population; sécurité sociale; protection et soins de l'enfance; prévention des maux sociaux

Les directeurs du Département de la santé des provinces et des villes sont chargés de soutenir les ressources humaines, de diriger et de fournir des conseils professionnels pour aider les comités populaires au niveau local à s'acquitter de leurs tâches et de leurs pouvoirs de gestion étatique de la santé dans les communes et les quartiers.

Pour les hôpitaux généraux de district, de comté, de ville et de cité existants : Maintenir et convertir essentiellement en hôpitaux généraux régionaux, qui sont des unités de service public relevant du ministère de la Santé de la province ou de la ville après réorganisation, pour organiser la fourniture de services d'examen et de traitement médicaux aux personnes dans les zones intercommunales et de quartier, quelles que soient les limites administratives.

Pour les centres de santé de district, de comté, de ville et de ville : Maintenir et convertir essentiellement ces centres de santé en centres de santé régionaux, qui sont des unités de service public directement sous la tutelle du ministère de la Santé de la province ou de la ville après l'arrangement, pour exécuter les fonctions, les tâches et les pouvoirs conformément à la circulaire n° 32/2024/TT-BYT du 15 novembre 2024 du ministère de la Santé guidant les fonctions, les tâches, les pouvoirs et la structure organisationnelle des centres de santé de district, de comté, de ville et de ville sous les provinces, les villes et les villes sous les villes gérées par le centre et continuer à soutenir les ressources humaines, les conseils professionnels et techniques, assurer les médicaments, les fournitures et l'équipement médical pour les postes de santé des communes et des quartiers après l'arrangement.

Sur la base de l'examen et de l'évaluation de la portée des opérations et de l'efficacité opérationnelle des centres de santé de district, de ville et de cité existants, le directeur du département de la santé provincial et municipal doit conseiller et élaborer un projet et le soumettre au Comité populaire de la province ou de la ville pour décider de maintenir tous les centres de santé de district, de ville et de cité de la région ou de les dissoudre, de les réorganiser ou de les fusionner.

Phương án sắp xếp, tổ chức lại các cơ sở y tế cấp huyện, quận, thị xã- Ảnh 2.

Le ministère publiera une circulaire guidant les fonctions, les tâches, les pouvoirs et la structure des ressources humaines des postes de santé des communes et des quartiers après la réorganisation - Photo : VGP/Thuy Ha

Mobiliser et compléter les ressources humaines des établissements médicaux provinciaux vers les postes médicaux locaux

Maintenir et préserver les polycliniques régionales existantes, les postes de santé des communes, des quartiers et des villes et les transférer aux comités populaires au niveau local (nouvelles communes et nouveaux quartiers) pour leur gestion. Veiller à ce que chaque nouvelle commune et chaque nouveau quartier après l’aménagement disposent d’au moins un poste médical. En fonction de la taille de la population et des caractéristiques géographiques de chaque commune et de chaque quartier, de nouveaux postes de santé seront maintenus ou réorganisés, et des postes de santé supplémentaires seront créés sous la gestion du Comité populaire au niveau local pour répondre aux besoins de soins de santé primaires des populations de cette zone.

Les fonctions, tâches et pouvoirs des postes de santé des communes et des quartiers continuent d'être mis en œuvre conformément aux dispositions de la circulaire n° 33/2015/TT-BYT du 27 octobre 2015 du ministère de la Santé.

Les ressources humaines des nouveaux postes de santé de commune et de quartier sont organisées sur la base de l'accueil des fonctionnaires des anciens postes de santé de commune et de quartier et sont mobilisées et complétées par les établissements de santé de niveau provincial, des anciens centres de santé de district, de comté, de ville et de cité, pour garantir que chaque nouveau poste de santé de commune et de quartier dispose d'au moins 2 médecins ou plus.

Le ministère de la Santé a déclaré qu'il publierait une circulaire guidant les fonctions, les tâches, les pouvoirs et la structure des ressources humaines des postes de santé des communes et des quartiers pour remplacer les circulaires actuelles.

Les directeurs du Département de la Santé des provinces et des villes sont chargés de diriger les organisations et les unités qui dépendent directement du Département de la Santé afin de soutenir les postes de santé de base en termes de ressources humaines, d'orientation professionnelle et technique, de garantir l'approvisionnement adéquat en médicaments, en équipements, en fournitures médicales et de maintenir les contrats d'examen et de traitement médicaux d'assurance maladie dans les postes de santé afin de garantir l'efficience, l'efficacité et l'efficience des opérations des postes de santé de base, sans interruption dans la fourniture de services de protection et de soins de santé aux personnes des nouvelles communes et des nouveaux quartiers.

Phương án sắp xếp, tổ chức lại các cơ sở y tế cấp huyện, quận, thị xã- Ảnh 3.

S'assurer que chaque poste de santé de base après l'arrangement dispose d'au moins 2 médecins ou plus - Photo : VGP/Thuy Ha

Plan visant à organiser et à réorganiser les installations médicales aux niveaux provincial et municipal directement sous l'autorité du gouvernement central

Conformément à cette instruction, les provinces et villes suivantes s'organiseront et fusionneront pour établir un ministère de la Santé direct sur la base de la fusion du ministère de la Santé existant des provinces et villes actuelles. Le ministère de la Santé publiera une circulaire guidant les fonctions, les tâches, les pouvoirs et la structure des ressources humaines du département de la Santé des provinces et des villes pour remplacer la circulaire actuelle.

En outre, conformément à cette instruction, les directeurs du Département de la santé des provinces et des villes suivantes doivent prendre des dispositions pour conseiller et soumettre aux comités populaires des provinces et des villes la décision de maintenir, de dissoudre ou de réorganiser les unités de service public relevant du Département de la santé selon le principe : assurer le maintien de la fourniture des services de base et essentiels dans les domaines relevant de la gestion de l'État du secteur de la santé dans la localité.

En même temps, maintenir et conserver fondamentalement les installations d'examen et de traitement médicaux existantes (générales, spécialisées, régionales) et les installations de protection sociale et d'assistance sociale, qui sont des unités de service public relevant du ministère de la Santé après l'arrangement, pour maintenir la fourniture de services d'examen et de traitement médicaux de base ou spécialisés et de services d'assistance sociale, de services de travail social.

Pour les autres unités de service public relevant du Département de la Santé (Centre de contrôle des maladies, Centre d'examen médical, Centre médico-légal, Centre de tests de médicaments, de cosmétiques et d'aliments, etc.), le Directeur du Département de la Santé doit élaborer un projet à soumettre aux Comités populaires des provinces et des villes sur la fusion des unités de service public portant le même nom, les mêmes fonctions, les mêmes tâches et les mêmes pouvoirs pour créer une nouvelle unité de service public.

En fonction de la taille de la population, des caractéristiques géographiques et de la portée des opérations, chacune de ces nouvelles unités peut avoir plusieurs bases opérationnelles, mais doit clairement définir les tâches, les pouvoirs, la portée des opérations et les mécanismes de coordination.

Le Ministère de la Santé recommande aux Comités populaires des provinces et des villes de se baser sur ces instructions et sur les conditions pratiques locales pour les mettre en œuvre, en garantissant l'efficacité et l'efficience des opérations des établissements médicaux après réaménagement et réorganisation.

Dans le processus d'aménagement et de réorganisation des installations médicales dans la région, s'il y a des difficultés ou des problèmes, les comités populaires des provinces et des villes discuteront et coordonneront avec le ministère de la Santé pour continuer à guider la mise en œuvre conformément à la réglementation.

Thuy Ha


Source : https://baochinhphu.vn/phuong-an-sap-xep-to-chuc-lai-cac-co-so-y-te-cap-huyen-quan-thi-xa-102250416172034712.htm


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Quand le tourisme communautaire devient un nouveau rythme de vie sur la lagune de Tam Giang
Les attractions touristiques de Ninh Binh à ne pas manquer
Errant dans les nuages ​​de Dalat
Villages de la chaîne de montagnes Truong Son

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit