Étaient présents au programme les camarades : Nguyen Thanh Quang, ancien secrétaire du Comité provincial du Parti de Phu Yen ; Le Van Huu, ancien président du Comité populaire provincial de Phu Yen ; le héros des forces armées populaires Ho Dac Thanh, ancien capitaine du navire numéro 1 ; M. Trinh Quang Phu, directeur de l'Institut d'études du développement oriental ; le colonel-écrivain Nguyen Binh Phuong, vice-président de l'Association des écrivains du Vietnam, rédacteur en chef du magazine de littérature de l'armée ; le professeur associé, docteur, lieutenant-général Nguyen Duc Hai, ancien commandant du corps d'armée de Tay Nguyen, ancien directeur de l'Institut de stratégie du ministère de la Défense nationale ; le professeur associé, docteur Pham Le Tuan, ancien vice-ministre de la Santé, président de l'Association médicale militaire et civile du Vietnam ; le docteur Nguyen Quoc Hung, membre permanent de la Commission de la culture et de l'éducation de la 14e Assemblée nationale...
L'artiste émérite Dinh Trung lit un extrait du poème « Se souvenir du sang » du poète Tran Mai Ninh. |
Organisé sous la direction du Département général de la politique de l'Armée populaire vietnamienne, le programme « Poèmes qui façonnent le pays » se compose de quatre parties. Le spectacle d'ouverture, « L'homme qui cherche à façonner le pays », célèbre le 80e anniversaire du succès de la Révolution d'août et la Fête nationale du 2 septembre, avec la suite poétique « Pays » des poètes To Huu, Che Lan Vien, Xuan Dieu et Nguyen Dinh Thi, empreints de fierté et d'émotion.
La deuxième partie de « Camarades » ramène le public aux années de la guerre de résistance contre les Français à travers des poèmes et des extraits : « Mach Song » de Van Cong, « Nho Mau » de Tran Mai Ninh, « Deo Ca » de Huu Loan, « Rung Nho Nguoi Di » de Huynh Van Nghe et la performance solo du lithophone « Chien Thang Dien Bien » (auteur : Do Nhuan, interprété par l'artiste du peuple Thanh Hai et le groupe).
Le chanteur Thanh Hue et le chanteur Quoc Dung interprètent la chanson Truong Son Dong Truong Son Tay. |
La troisième partie de « La posture du Vietnam » recrée l'esprit indomptable de notre armée et de notre peuple dans la guerre de résistance contre les États-Unis pour sauver le pays, à travers le célèbre poème « Cuoc chia ly mau do » de Nguyen My, la chanson « Truong Son Dong Truong Son Tay » (poésie : Pham Tien Duat, musique : Hoang Hiep), la chanson « La posture du Vietnam » (poésie : Le Anh Xuan, musique : Nguyen Chi Vu), le poème « Chieu An Ninh » de Lien Nam, la chanson « Co gai vot troc » (poésie : Mo Lo Y Choi, musique : Hoang Hiep), le poème « Con duong ra den bien » de Nguyen Trong Luan ; la chanson « Mau hoa do » (poésie : Nguyen Duc Mau, musique : Thuan Yen)...
La partie 4 « Poursuite du poème épique du soldat » dépeint la belle image des « soldats de l'oncle Ho » en paix et en construction.
L'artiste émérite Khanh Trang récite le poème « Séparation rouge ». |
Selon le colonel-écrivain Nguyen Binh Phuong, vice-président de l'Association des écrivains vietnamiens et rédacteur en chef du magazine littéraire de l'armée, le peuple vietnamien adore la poésie ; elle est devenue la langue de la nation. La poésie a accompagné le parcours de construction, de défense et de développement du pays, suivant les traces des « soldats de l'Oncle Ho ». La poésie a représenté l'image des « soldats de l'Oncle Ho », devenant ainsi un précieux héritage.
« Le poème sur les soldats de l'Oncle Ho évoque également l'esprit indomptable du peuple vietnamien tout au long de l'histoire de la construction et de la défense du pays. Ce poème sur les soldats et l'histoire du Vietnam est aussi celui qui façonne l'image du peuple vietnamien. Le programme « Poèmes qui façonnent l'image du pays » vise non seulement à honorer les valeurs poétiques, mais aussi à rendre hommage aux générations qui se sont battues avec courage et se sont dévouées pour notre belle patrie aujourd'hui », a déclaré l'écrivain Nguyen Binh Phuong.
L'artiste du peuple Tu Long se produit. |
Le programme « Poèmes qui façonnent le pays » a été écrit par l'artiste du peuple Cao Huu Nhac, ancien directeur du Théâtre de musique et de danse folkloriques de Sao Bien ; mis en scène par l'artiste Huynh Tu Nhan, directeur adjoint en charge du théâtre ; et chorégraphié par l'artiste du peuple Nguyen Huu Tu.
Le spectacle de chant et de danse était plein d’optimisme dans le programme. |
Le programme compte sur la participation d'artistes et d'acteurs du Théâtre de musique et de danse folkloriques de Sao Bien, de l'artiste populaire Tu Long, de l'artiste populaire Hong Hanh, de l'artiste méritant Dinh Trung... et d'artistes du pays des fleurs jaunes et de l'herbe verte.
En plus du programme principal diffusé en direct, les téléspectateurs de la zone touristique de Sao Mai ont également apprécié des chansons composées à partir de poèmes, louant la beauté de la terre et des habitants de Phu Yen dans le passé et de l'est de Dak Lak aujourd'hui.
Source : https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/202508/sau-lang-xuc-dong-chuong-trinh-nhung-cau-tho-viet-nen-hinh-dat-nuoc-5e111a1/
Comment (0)