Le 22 mai, le Bureau du Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville a émis la dépêche officielle n° 4875/VP-NCPC au Directeur du Département des ressources naturelles et de l'environnement (TN-MT), Directeur du Département de la justice, annonçant que le Comité populaire de la ville avait reçu la dépêche officielle n° 2031/C01-P4 datée du 9 mai 2023 du Bureau de l'Agence de police d'enquête du Ministère de la sécurité publique sur l'annulation de la suspension temporaire des transactions d'actifs, assurant le fonctionnement normal des sociétés liées à Phan Van Anh Vu.
Français Concernant cette question, le président du Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville, Phan Van Mai, a ordonné : Charger le Département des ressources naturelles et de l'environnement et le Département de la justice de coordonner la mise en œuvre du contenu de la dépêche officielle 2031/C01-P4 du 9 mai 2023 du Bureau de l'Agence de police d'enquête du ministère de la Sécurité publique sur l'annulation de la suspension des transactions d'actifs, assurant le fonctionnement normal des sociétés liées à Phan Van Anh Vu ; rapporter les résultats de la mise en œuvre au Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville.
Le délai de mise en œuvre est de 15 jours à compter de la date de réception du présent document.
Terrain 15 Thi Sach (quartier Ben Nghe, district 1, HCMV).
Le 9 mai, le Bureau de la Police d'Investigation du Ministère de la Sécurité Publique (C01) avait adressé la dépêche officielle n° 2031/C01-P4 au Comité populaire de Hô-Chi-Minh-Ville. Par conséquent, le 4 avril 2023, le C01 a reçu une demande de la Société par actions de construction 79 ; de la Société par actions de construction Bac Nam 79 ; de la Société par actions IVC ; de la Société par actions Nhat Gia Phuc, demandant l'annulation de la suspension des transactions d'actifs et le gel des comptes bancaires afin d'assurer le bon fonctionnement des entreprises de Hô-Chi-Minh-Ville.
C01 a l'avis suivant : L'Agence de police d'enquête du ministère de la Sécurité publique mène l'enquête sur les cas de « révélation intentionnelle de secrets d'État », « évasion fiscale », « violation des réglementations sur la gestion et l'utilisation des biens de l'État entraînant des pertes et des gaspillages » et « violation des réglementations sur la gestion des terres », liés à Phan Van Anh Vu survenus dans la ville de Da Nang .
Afin de répondre aux besoins de l'enquête sur les affaires susmentionnées, d'assurer la restitution des biens de l'État et l'exécution des jugements, le Service de police judiciaire du ministère de la Sécurité publique a saisi des biens à Hô-Chi-Minh-Ville. Ces biens comprennent les droits d'usage du terrain situé au 15 Thi Sach, quartier Ben Nghe, arrondissement 1, appartenant à la société par actions Bac Nam 79 Construction ; les droits d'usage du terrain, les droits de propriété immobilière et d'autres biens rattachés au terrain situé au 8 Nguyen Trung Truc, quartier Ben Thanh, arrondissement 1.
En outre, le 20 avril 2018, l'Agence de police d'enquête du ministère de la Sécurité publique a publié le communiqué officiel n° 1230/CSDT (C44-P4) demandant au Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville de suspendre temporairement les transactions sur les actifs (y compris les actions, les stocks, les biens immobiliers, les droits de propriété) des personnes et des organisations liées à Phan Van Anh Vu (y compris la société par actions de construction 79, la société par actions de construction Bac Nam 79).
À ce jour, toutes les affaires liées à Phan Van Anh Vu ont été jugées et les verdicts sont entrés en vigueur. Ces verdicts déclarent uniquement le maintien de l'ordonnance de saisie des deux biens, à savoir les droits d'usage du sol, les droits de propriété immobilière et autres biens rattachés au terrain susmentionné, mais ne prévoient pas la suspension des transactions sur les actifs ni le gel des comptes bancaires des sociétés pour l'exécution du verdict.
Par conséquent, C01 demande au Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville de demander aux départements, succursales et unités concernés, en fonction des fonctions et des tâches qui leur sont assignées, de résoudre les demandes des sociétés liées à Phan Van Anh Vu conformément à la loi, afin de garantir les droits et intérêts légitimes des actionnaires et le fonctionnement normal de l'entreprise.
Auparavant, C01 avait également envoyé un document au Comité populaire de la ville de Da Nang demandant la levée du « gel » d'une série d'actifs et de biens immobiliers liés à Phan Van Anh Vu et aux sociétés liées.
Immédiatement après, le président du Comité populaire de la ville de Da Nang a également publié un document ordonnant aux départements et branches concernés de mettre en œuvre la demande du C01.
(Source : sggp.org.vn)
Utile
Émotion
Créatif
Unique
Source
Comment (0)