M. Nguyen Tan Thanh a surpris et admiré de nombreuses personnes en passant son examen de maîtrise à l'âge de 87 ans. – Photo : LAN NGOC
Le 26 mai, Tuoi Tre Online a rencontré et discuté avec M. Nguyen Tan Thanh (87 ans, résidant dans le quartier de Tan An, district de Ninh Kieu, ville de Can Tho ) alors qu'il était occupé à traduire des documents, des livres... pour des clients.
Coq élevant 4 poussins
M. Thanh a confié que pour lui, le temps, c'est de l'argent. Il accorde une grande importance à chaque heure et à chaque minute afin d'optimiser ses journées de travail et de repos.
« Depuis le décès prématuré de ma femme, j'élève seul mes quatre filles. Cette période a été extrêmement difficile, car je devais à la fois les instruire et les élever. Il y a eu des moments de découragement, mais pour le bien de mes enfants, j'étais déterminé à surmonter cette épreuve. Maintenant qu'elles ont toutes les quatre un emploi stable, je suis enfin soulagé… », a confié M. Thanh.
L'Université de Can Tho a organisé récemment (le 25 mai) un concours d'entrée en master afin d'évaluer les compétences linguistiques des candidats. Parmi plus de 300 candidats, M. Nguyen Tan Thanh se distinguait par son âge avancé, puisqu'il s'était inscrit au concours d'entrée en master de littérature vietnamienne.
Lorsqu'il nous parlait, il débordait toujours d'énergie. Il nous confiait qu'il se gardait toujours heureux et qu'il menait une vie saine et paisible, tant dans sa vie personnelle que dans ses études. C'est peut-être pourquoi, malgré ses 87 ans, il est encore si alerte et son esprit est si vif.
Avec de la détermination, tout est possible.
Pour lui, l'auto-apprentissage et l'auto-recherche sont les clés qui lui permettent d'enseigner et d'écrire une meilleure littérature. – Photo : LAN NGOC
Maintenant qu'il a élevé ses quatre enfants, il poursuit son rêve d'obtenir un master. Passant l'examen à un âge « rare », M. Thanh confie que la détermination permet de tout accomplir. L'auto-apprentissage est essentiel pour atteindre ses objectifs scolaires.
Monsieur Thanh était autrefois professeur de littérature au lycée. Par ailleurs, il maîtrise et enseigne de nombreuses langues étrangères, dont l'anglais, le français, l'allemand, l'italien, le coréen, le japonais et l'espagnol. Durant son temps libre, il écrit de la littérature et de la poésie, compose de la musique et peint, des passe-temps qu'il pratique depuis un certain âge.
« Avec mes étudiants, j'essaie toujours de les aider à aborder et à visualiser concrètement le travail de traduction. Ainsi, ils auront une vision d'ensemble de ce que sera leur futur travail et ne seront pas surpris. L'apprentissage doit aller de pair avec la pratique, ainsi qu'avec la détermination, l'esprit d'auto-apprentissage et la curiosité intellectuelle nécessaires pour bien étudier… », a déclaré M. Thanh.
Actuellement, son activité principale consiste à traduire des documents, des livres, etc. pour des clients. Il accompagne et encadre également des étudiants dans leur apprentissage et leur pratique de la traduction et de l'interprétation.
« L’apprentissage est un processus continu, à condition d’être déterminé. Quel que soit votre âge, ce n’est pas difficile. Le plus important, c’est l’esprit d’auto-apprentissage et d’exploration. Si vous vous contentez d’attendre que les autres vous guident, le temps passera en vain », a ajouté M. Thanh.
Source : https://tuoitre.vn/thay-giao-87-di-thi-cao-hoc-khong-de-thoi-gian-troi-qua-mot-cach-phi-pham-20240526130416228.htm










Comment (0)