Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lettre du Président Luong Cuong au secteur de l'Éducation et de la Formation à l'occasion de la rentrée scolaire

A l'occasion de l'ouverture de l'année scolaire 2025-2026, dans l'atmosphère joyeuse de tout le pays célébrant le 80e anniversaire de la Révolution d'août, la Fête nationale du 2 septembre et 80 ans de tradition du secteur de l'éducation, le Président Luong Cuong a envoyé une lettre à l'ensemble du secteur.

Báo Hà TĩnhBáo Hà Tĩnh04/09/2025

Chủ tịch nước Lương Cường nhiệt liệt chúc mừng, biểu dương những thành tựu rất đáng tự hào mà ngành Giáo dục đã đạt được trong năm học 2024 – 2025.
Le président Luong Cuong a chaleureusement félicité et salué les fières réalisations que le secteur de l'éducation a accomplies au cours de l'année scolaire 2024-2025.

Chers enseignants, administrateurs, travailleurs de l’éducation, étudiants et parents !

A l'occasion de l'ouverture de l'année scolaire 2025-2026, dans la joie et la fierté de tout le pays célébrant le 80e anniversaire de la Révolution d'août réussie, le 80e anniversaire de la Fête nationale de la République socialiste du Vietnam et le 80e anniversaire de la tradition du secteur de l'éducation, j'adresse cordialement aux générations d'enseignants, d'administrateurs, de travailleurs travaillant dans le secteur de l'éducation à travers les périodes, ainsi qu'aux étudiants, élèves, étudiants et parents mes sentiments les plus chaleureux et les plus cordiaux et mes meilleurs vœux.

Il y a exactement 80 ans, lors de cet automne historique, dans une lettre adressée aux élèves le jour de la rentrée scolaire, alors que notre pays venait d'accéder à l'indépendance, Oncle Ho exprimait son immense amour et sa ferme conviction : la jeune génération vietnamienne mènera le pays à la gloire, aux côtés des grandes puissances des cinq continents. Son vœu sacré résonne encore aujourd'hui, rappelant aux élèves d'étudier et de pratiquer sans relâche pour être dignes des sacrifices et des contributions des générations précédentes, contribuant ainsi à la protection, à la construction et au développement du pays.

1.jpg
2.jpg
Le Président a adressé une lettre au secteur de l'Éducation à l'occasion de l'ouverture de la nouvelle année scolaire 2025-2026

Au cours de l'année scolaire écoulée, le secteur de l'éducation a activement et activement conseillé, proposé et perfectionné de nombreux mécanismes, politiques et documents juridiques importants pour innover et développer l'éducation et la formation dans la nouvelle période. L'ensemble du secteur a achevé la mise en œuvre du nouveau programme d'enseignement général de la première à la terminale, confirmant ainsi le succès initial du processus d'innovation dans l'enseignement général. La qualité de l'enseignement à tous les niveaux s'est améliorée ; les élèves vietnamiens continuent d'obtenir d'excellents résultats aux compétitions olympiques internationales et régionales, contribuant ainsi à rehausser la position de l'éducation de notre pays sur la scène internationale. Ces efforts louables du secteur de l'éducation, des enseignants et des élèves à l'échelle nationale continuent de renforcer la confiance et le soutien de la société envers l'innovation et le développement de l'éducation et de la formation dans notre pays.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, je félicite chaleureusement et salue les réalisations très fières que le secteur de l’éducation a accomplies au cours de l’année scolaire 2024-2025.

Français L'année scolaire 2025-2026 est la première année scolaire qui se déroule dans un nouveau contexte où l'ensemble du pays a achevé l'organisation des unités administratives, mis en œuvre le modèle de gouvernement local à deux niveaux, et est également la première année scolaire mettant en œuvre la Résolution n° 71-NQ/TW du 22 août 2025 du Politburo sur la percée dans le développement de l'éducation et de la formation ; J'espère que le secteur de l'éducation se concentrera sur la mise en œuvre du thème de l'année scolaire : « Discipline - Créativité - Percée - Développement » , en continuant à viser l'objectif de former et de développer globalement les gens en termes de connaissances, d'éthique, de compétences, de courage et d'aspirations, répondant aux exigences d'un développement rapide et durable du pays dans la nouvelle ère de développement - l'ère de l'essor du peuple vietnamien.

Chủ tịch nước tin tưởng các em học sinh, sinh viên, học viên sẽ tiếp tục nuôi dưỡng ước mơ, không ngừng học tập, rèn luyện, trở thành những công dân yêu nước, trách nhiệm, sáng tạo, giàu lòng nhân ái, có khát vọng lớn lao để xây dựng đất nước ngày càng phồn vinh, hạnh phúc.
Le Président croit que les étudiants continueront à nourrir leurs rêves, à étudier et à pratiquer constamment, devenant des citoyens patriotes, responsables, créatifs et compatissants avec de grandes aspirations pour construire un pays de plus en plus prospère et heureux.

À la veille de la nouvelle année scolaire, je crois que les étudiants continueront à nourrir leurs rêves, à étudier et à pratiquer constamment, devenant des citoyens patriotes, responsables, créatifs et compatissants avec de grandes aspirations pour construire un pays de plus en plus prospère et heureux.

J’espère que les enseignants, les administrateurs et les travailleurs du secteur de l’éducation maintiendront toujours la flamme de la passion et de l’amour pour la profession, innoveront constamment, créeront et construiront un environnement d’apprentissage heureux pour les étudiants.

J’espère que les parents, avec amour et responsabilité, continueront d’accompagner l’école et la société pour prendre soin des générations futures.

Je propose que les Comités centraux, les ministères, les sections, les comités du Parti et les autorités à tous les niveaux accordent davantage d’attention à la cause de l’éducation par des décisions pratiques afin que les enseignants et les étudiants puissent être enseignés, étudiés et formés dans le meilleur environnement.

Je souhaite à tous les enseignants, administrateurs, employés du secteur de l'éducation et étudiants une bonne santé, du bonheur et de nombreuses réalisations pour la nouvelle année scolaire, afin que le secteur de l'éducation vietnamien puisse apporter une contribution importante pour amener le pays « à égalité avec les puissances mondiales » comme le souhaitait le bien-aimé Oncle Ho.

Amical,

Luong Cuong

Président de la République socialiste du Vietnam

Source: https://baohatinh.vn/thu-cua-chu-cich-nuoc-luong-cuong-gui-nganh-gddt-nhan-dip-khai-giang-nam-hoc-moi-post294983.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Le « pays des fées » de Da Nang fascine les gens, classé parmi les 20 plus beaux villages du monde
Le doux automne de Hanoi à travers chaque petite rue
Le vent froid « touche les rues », les Hanoïens s'invitent pour s'enregistrer au début de la saison
Purple of Tam Coc – Un tableau magique au cœur de Ninh Binh

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

CÉRÉMONIE D'OUVERTURE DU FESTIVAL DES CULTURES MONDIALES DE HANOI 2025 : UN VOYAGE DE DÉCOUVERTE CULTURELLE

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit