Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lettre du président Luong Cuong au secteur de l'éducation et de la formation à l'occasion de la rentrée scolaire

À l'occasion de la rentrée scolaire 2025-2026, dans l'atmosphère joyeuse qui règne dans tout le pays à l'occasion du 80e anniversaire de la Révolution d'août, de la Fête nationale le 2 septembre et des 80 ans de tradition du secteur de l'éducation, le président Luong Cuong a adressé une lettre à l'ensemble du secteur.

Báo Hà TĩnhBáo Hà Tĩnh04/09/2025

Chủ tịch nước Lương Cường nhiệt liệt chúc mừng, biểu dương những thành tựu rất đáng tự hào mà ngành Giáo dục đã đạt được trong năm học 2024 – 2025.
Le président Luong Cuong a chaleureusement félicité et salué les excellents résultats obtenus par le secteur de l'éducation au cours de l'année scolaire 2024-2025.

Chers enseignants, administrateurs, personnel du secteur de l'éducation, élèves, stagiaires et parents !

À l'occasion de la rentrée scolaire 2025-2026, dans la joie et la fierté de tout le pays qui célèbre le 80e anniversaire de la Révolution d'août, le 80e anniversaire de la Fête nationale de la République socialiste du Vietnam et le 80e anniversaire de la tradition du secteur de l'éducation, je tiens à adresser mes plus chaleureuses salutations et mes meilleurs vœux à toutes les générations d'enseignants, d'administrateurs et de personnels du secteur de l'éducation au fil des ans, ainsi qu'à tous les élèves, stagiaires et parents.

Il y a quatre-vingts ans, en cet automne historique, dans une lettre adressée aux élèves le jour de la rentrée scolaire après l'indépendance du Vietnam, le président Hô Chi Minh exprimait son amour infini et sa conviction inébranlable que la jeunesse vietnamienne mènerait le pays vers la gloire, aux côtés des plus grandes nations du monde. Ce vœu solennel résonne encore aujourd'hui, incitant les élèves à poursuivre leurs études et à se former pour être dignes des sacrifices et des contributions des générations précédentes, et pour œuvrer à la protection, à la construction et au développement du pays.

1.jpg
2.jpg
Le président du Vietnam a adressé une lettre au secteur de l'éducation à l'occasion de l'ouverture de la nouvelle année scolaire 2025-2026.

Au cours de l'année scolaire écoulée, le secteur de l'éducation a activement et de manière proactive conseillé, proposé et perfectionné de nombreux mécanismes, politiques et textes juridiques importants visant à innover et à développer l'éducation et la formation dans cette nouvelle phase. L'ensemble du secteur a achevé la mise en œuvre du nouveau programme d'enseignement général, de la 1re à la 12e année, confirmant ainsi le succès initial de la réforme de l'enseignement général. La qualité de l'éducation à tous les niveaux s'est améliorée ; les élèves vietnamiens continuent d'obtenir d'excellents résultats aux compétitions olympiques internationales et régionales, contribuant à rehausser le prestige de l'éducation vietnamienne sur la scène internationale. Ces efforts louables du secteur de l'éducation, des enseignants et des élèves à l'échelle nationale continuent de susciter la confiance et le soutien de la société en faveur de l'innovation et du développement de l'éducation et de la formation au Vietnam.

Au nom du Parti et des dirigeants de l'État, je félicite chaleureusement et salue les excellents résultats obtenus par le secteur de l'éducation au cours de l'année scolaire 2024-2025.

L’année scolaire 2025-2026 marque le début d’une nouvelle ère, marquée par l’achèvement de la réorganisation administrative du pays, la mise en œuvre du modèle de gouvernement local à deux niveaux et l’application de la résolution n° 71-NQ/TW du 22 août 2025 du Politburo relative aux avancées majeures en matière d’éducation et de formation. J’espère que le secteur éducatif s’attachera à mettre en œuvre efficacement le thème de cette année scolaire : « Discipline – Créativité – Innovation – Développement », en poursuivant son objectif de formation et de développement complets des individus, tant sur le plan des connaissances et de l’éthique que sur celui des compétences, du caractère et des aspirations, afin de répondre aux exigences d’un développement rapide et durable du pays dans cette nouvelle ère de croissance – l’ère de l’essor de la nation vietnamienne.

Chủ tịch nước tin tưởng các em học sinh, sinh viên, học viên sẽ tiếp tục nuôi dưỡng ước mơ, không ngừng học tập, rèn luyện, trở thành những công dân yêu nước, trách nhiệm, sáng tạo, giàu lòng nhân ái, có khát vọng lớn lao để xây dựng đất nước ngày càng phồn vinh, hạnh phúc.
Le Président a exprimé sa confiance dans le fait que les étudiants et les stagiaires continueraient à nourrir leurs rêves, à étudier et à se former constamment, et à devenir des citoyens patriotiques, responsables, créatifs et compatissants, animés de grandes aspirations à bâtir un pays toujours plus prospère et heureux.

À l'approche de la nouvelle année scolaire, je suis convaincu que les élèves et les stagiaires continueront à nourrir leurs rêves, à apprendre et à se former constamment, et à devenir des citoyens patriotiques, responsables, créatifs et compatissants, animés par de grandes aspirations à bâtir un pays toujours plus prospère et heureux.

J’espère que les enseignants, les administrateurs et tous les employés du secteur de l’éducation conserveront toujours leur passion et leur amour pour leur métier, qu’ils innoveront et créeront constamment, et qu’ils bâtiront un environnement d’apprentissage épanouissant pour leurs élèves.

J'espère que les parents, avec amour et responsabilité, continueront à travailler aux côtés de l'école et de la société pour prendre soin de la génération future.

Je propose que les ministères, départements et agences centraux, ainsi que les comités du Parti et les gouvernements à tous les niveaux, accordent plus d'attention à la cause de l'éducation par le biais de politiques concrètes afin que les enseignants, les élèves et les stagiaires puissent être instruits, apprendre et se former dans le meilleur environnement possible.

Nous souhaitons à tous les enseignants, administrateurs, personnels de l'éducation et élèves une bonne santé, du bonheur et de nombreux succès pour cette nouvelle année scolaire, afin que le secteur éducatif vietnamien puisse contribuer de manière significative à hisser le pays « au même niveau que les grandes puissances du monde », comme le souhaitait notre cher président Hô Chi Minh.

Amical,

Luong Cuong

Président de la République socialiste du Vietnam

Source : https://baohatinh.vn/thu-cua-chu-tich-nuoc-luong-cuong-gui-nganh-gddt-nhan-dip-khai-giang-nam-hoc-moi-post294983.html


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Les églises d'Hanoï sont magnifiquement illuminées et l'atmosphère de Noël emplit les rues.
Les jeunes s'amusent à prendre des photos et à se faire photographier dans des endroits où il semble « neiger » à Hô Chi Minh-Ville.
Un lieu de divertissement de Noël fait sensation auprès des jeunes à Hô Chi Minh-Ville avec un pin de 7 mètres de haut.
Que se passe-t-il dans cette ruelle de 100 mètres qui fait tant parler d'elle à Noël ?

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Émerveillé par le mariage somptueux qui s'est déroulé pendant 7 jours et 7 nuits à Phu Quoc

Actualités

Système politique

Locale

Produit