Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le Premier ministre ordonne de se concentrer sur la réponse aux pluies et aux inondations dans la région du Centre.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh vient de signer la dépêche officielle n° 202/CD-TTg datée du 22 octobre 2025 demandant aux ministères, aux branches et aux localités de se concentrer sur la prévention, l'évitement et la réponse aux inondations, aux submersions, aux crues soudaines et aux glissements de terrain dans la région du Centre.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức22/10/2025

Légende de la photo
En raison de la tempête n° 12, la mer de Quang Ngai est actuellement très agitée (données du 22 octobre à midi). Photo : Pham Cuong/VNA

Télégrammes envoyés au secrétaire des comités provinciaux et municipaux du Parti ; aux présidents des comités populaires des provinces et villes de Ha Tinh, Quang Tri, Hue, Da Nang, Quang Ngai ; aux ministres des ministères de la Défense nationale, de la Sécurité publique, de l'Agriculture et de l'Environnement, de la Construction, de l'Industrie et du Commerce, de l'Éducation et de la Formation, de la Santé, des Sciences et Technologies, de la Culture, des Sports et du Tourisme ; au chef de bureau du Comité directeur national de la défense civile.

La tempête n° 12 poursuit sa progression vers les côtes et le continent chinois. Selon les prévisions du Centre national de prévisions hydrométéorologiques : cette nuit et demain, la tempête affectera directement les côtes et le continent des provinces de Quang Tri à Quang Ngai. En raison de la circulation atmosphérique et de l'arrivée d'air froid, combinées à d'autres phénomènes météorologiques, la région du Centre devrait connaître, du 22 au 27 octobre, de fortes pluies généralisées et persistantes, localement supérieures à 800 mm. Ces fortes pluies s'accompagneront de marées hautes, d'un risque élevé d'inondations importantes dans les zones urbaines et les zones basses, ainsi que de risques de crues soudaines, de glissements de terrain en zone montagneuse et de fortes inondations fluviales entre Quang Tri et Quang Ngai.

Suite à la dépêche officielle n° 200/CD-TTg du 20 octobre 2025, afin de prévenir, d'éviter et de répondre de manière proactive aux inondations, aux crues soudaines et aux glissements de terrain, et d'assurer la sécurité des personnes et des biens, le Premier ministre demande aux ministres des ministères de la Défense nationale, de la Sécurité publique, de l'Agriculture et de l'Environnement, de la Construction, de l'Industrie et du Commerce et aux ministères et branches concernés ; Les secrétaires et présidents des comités populaires des provinces et villes de Ha Tinh, Quang Tri, Hue, Da Nang et Quang Ngai sont priés de reporter les réunions non urgentes et inutiles afin de se concentrer sur la direction et la mise en œuvre rigoureuse des mesures de prévention, d'évitement et de réponse à la tempête n° 12 et aux risques de fortes pluies, d'inondations, de crues soudaines et de glissements de terrain, conformément aux directives du Premier ministre dans la dépêche officielle n° 200/CD-TTg du 20 octobre 2025 et aux directives du vice-Premier ministre Tran Hong Ha lors de la réunion du 22 octobre 2025.

Les secrétaires et présidents des comités populaires des provinces et villes de Ha Tinh, Quang Tri, Hué, Da Nang et Quang Ngai ont donné les instructions suivantes : poursuivre la mise en œuvre des mesures visant à garantir la sécurité des navires et des véhicules opérant en mer, afin d’éviter les dommages aux personnes et aux biens dus à la négligence et à l’interprétation des directives gouvernementales et aux réactions de la population ; continuer à examiner et à identifier les zones à risque d’inondations importantes, d’inondations soudaines et de glissements de terrain afin de procéder à des évacuations préventives, de garantir la sécurité des personnes et, simultanément, d’orienter et d’aider la population à se déplacer ou à mettre en œuvre des mesures visant à protéger les biens et à limiter les dommages.

Il convient de mener des actions de propagande, de mobilisation et de conseil auprès des ménages vivant dans les zones à risque d'inondations, d'isolement et de séparation, afin de les inciter à constituer des réserves de nourriture, de provisions et de produits de première nécessité pour prévenir les situations de fortes pluies et de glissements de terrain susceptibles d'entraîner un isolement et une séparation pendant plusieurs jours ; parallèlement, il est nécessaire de prévoir des plans d'aide alimentaire et matérielle pour les ménages pauvres et défavorisés, les groupes vulnérables et les personnes se trouvant sur les sites d'évacuation ; il faut également mobiliser des forces pour contrôler et maintenir l'ordre et protéger les biens afin que les populations puissent évacuer en toute sérénité.

Exploiter activement les bassins de rétention des eaux pluviales, dégager les systèmes de drainage, prévenir les inondations urbaines ; gérer et réguler les réservoirs hydroélectriques et d’irrigation afin de disposer de capacités suffisantes pour la prévention, le contrôle et la réduction des inondations, ainsi que pour limiter les crues en aval. Déployer immédiatement des forces, des véhicules, du matériel, des vivres et des produits de première nécessité dans les zones clés, notamment celles susceptibles d’être coupées du monde et isolées en cas de fortes pluies et de glissements de terrain ; intervenir et gérer rapidement les incidents selon le principe de la « mobilité immédiate ».

En fonction de la situation, les autorités locales décident proactivement de laisser les élèves rester chez eux pendant les fortes pluies et les inondations afin d'assurer leur sécurité ; elles déploient des forces pour contrôler, soutenir et diriger la circulation dans les zones fortement inondées et interdisent catégoriquement le passage aux personnes si la sécurité n'est pas assurée.

Le Premier ministre a chargé le ministre de l'Agriculture et de l'Environnement d'assurer une surveillance étroite, d'établir des prévisions et de fournir les informations les plus précoces, complètes et précises possibles sur l'évolution et les conséquences des tempêtes, des inondations et des risques de crues soudaines et de glissements de terrain, afin que les autorités compétentes et la population soient informées et puissent déployer de manière proactive des mesures d'intervention appropriées, opportunes et efficaces ; d'orienter et d'encourager les actions de prévention, de contrôle et d'intervention en fonction de l'évolution de la situation ; et de faire rapport sans délai au Comité directeur national de la protection civile et au Premier ministre et de leur soumettre des propositions concernant les questions qui dépassent leur compétence.

Le ministre de la Construction supervise la réglementation de la circulation des véhicules dans les zones touchées par les inondations et les tempêtes, assurant la sécurité du trafic routier, fluvial, ferroviaire et aérien ; et garantissant la sécurité des personnes et des véhicules sur les chantiers de construction des autoroutes.

Le ministre de l'Industrie et du Commerce a donné pour instruction d'assurer la sécurité des barrages hydroélectriques, des réseaux électriques et de la production industrielle, et de limiter les dommages causés par les tempêtes et les inondations.

Les ministres de la Défense nationale et de la Sécurité publique ont ordonné le déploiement de forces et de véhicules dans les zones vulnérables, prêts à soutenir les localités dans l'évacuation des résidents, à intervenir en cas d'inondations et à mener des opérations de sauvetage sur demande.

Le Bureau du Comité directeur de la défense civile nationale suit de près l'évolution de la situation, coordonne et mobilise de manière proactive les forces et les moyens nécessaires pour aider les collectivités locales à faire face aux inondations et aux tempêtes, conformément aux fonctions et aux tâches qui leur sont assignées.

Le Premier ministre a chargé le vice-Premier ministre Tran Hong Ha de continuer à donner des instructions aux ministères, aux administrations et aux collectivités locales afin de prévenir et de gérer les inondations, les crues soudaines et les glissements de terrain.

Le Bureau du gouvernement surveille et exhorte les ministères et les collectivités locales à appliquer sérieusement cette dépêche officielle ; il fait rapport sans délai au Premier ministre et au vice-Premier ministre chargé sur les questions urgentes et émergentes.

Source : https://baotintuc.vn/xa-hoi/thu-tuong-chi-dao-tap-trung-ung-pho-mua-lu-ngap-lut-tai-khu-vuc-trung-trung-bo-20251022193055481.htm


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Que se passe-t-il dans cette ruelle de 100 mètres qui fait tant parler d'elle à Noël ?
Émerveillé par le mariage somptueux qui s'est déroulé pendant 7 jours et 7 nuits à Phu Quoc
Défilé de costumes anciens : La joie des cent fleurs
Bui Cong Nam et Lam Bao Ngoc rivalisent de voix aiguës

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

L'artiste du peuple Xuan Bac a officié en tant que « maître de cérémonie » pour 80 couples se mariant ensemble sur la rue piétonne du lac Hoan Kiem.

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC