Télégramme envoyé aux Présidents des Comités populaires des provinces et villes : Quang Ninh, Hai Phong, Thai Binh , Nam Dinh, Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri, Thua Thien Hue, Da Nang, Quang Nam, Quang Ngai, Binh Dinh, Phu Yen, Khanh Hoa et aux Ministères : Défense nationale, Sécurité publique, Ressources naturelles et Environnement, Agriculture et Développement rural, Industrie et Commerce, Transport, Construction et Affaires étrangères.
Le télégramme indiquait : À 13 heures le 7 novembre 2024, le centre de la tempête YINXING se trouvait à environ 18,5 degrés de latitude nord, 122,4 degrés de longitude est (dans la mer au nord-est de l'île de Ludong - Philippines), le vent le plus fort près du centre de la tempête était de niveau 15, avec des rafales supérieures à 17.
Selon les prévisions du Centre national de prévision hydrométéorologique, tôt demain matin (8 novembre 2024), la tempête entrera dans la partie orientale de la mer Orientale septentrionale (devenant la tempête n° 7) ; vers 13 h le même jour, son centre se situera à environ 18,5 degrés de latitude nord et 118,8 degrés de longitude est. Le vent le plus fort près du centre de la tempête atteindra 14 degrés avec des rafales atteignant 17 degrés. La tempête poursuivra ensuite sa progression vers l'ouest et s'orientera vers le sud-ouest en direction de l'archipel de Hoang Sa et des eaux côtières de la région Centre-Sud. La tempête n° 7 peut provoquer des orages, des tourbillons, des vents violents et de fortes vagues, ce qui représente un danger majeur pour les navires et les véhicules naviguant dans les parties nord et centrale de la mer Orientale (y compris l'archipel de Hoang Sa et les eaux côtières des régions Centre-Sud et Centre-Sud) du 8 au 12 novembre 2024.
Il s'agit d'une tempête violente dont l'évolution est complexe. Afin de réagir proactivement et de limiter les dégâts, le Premier ministre a demandé aux ministres et aux présidents des comités populaires des provinces et des villes de suivre et d'informer l'évolution de la tempête, des pluies et des inondations, et de diriger et de déployer rapidement les interventions conformément aux fonctions et aux tâches assignées, en se concentrant sur les tâches spécifiques suivantes :
1- Les présidents des comités populaires des provinces et des villes doivent diriger et déployer proactivement les travaux de réponse aux tempêtes de manière opportune et efficace, conformément à l'évolution réelle des tempêtes et des inondations dans la localité, en mettant l'accent sur le contrôle strict des navires sortant en mer, en assurant la sécurité des véhicules et des navires encore en mer et dans les mouillages et les abris ; en examinant les plans, en étant prêts à évacuer les résidents dans les zones dangereuses, en déployant rapidement des mesures pour assurer la sécurité des vies et des biens des personnes lorsque les tempêtes risquent d'être directement touchées ; en déployant proactivement des travaux pour assurer la sécurité des digues et des barrages ; en étant prêts avec des forces et des moyens pour soutenir rapidement les personnes, sauver et surmonter les conséquences des tempêtes et des inondations.
2- Le ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement surveille de près, prévoit et met à jour rapidement les informations sur l'évolution des tempêtes afin que les agences et les personnes concernées puissent déployer de manière proactive des mesures de réponse.
3- Le Ministère de la Défense Nationale et le Ministère de la Sécurité Publique ordonnent aux agences et unités compétentes de revoir les plans d'intervention, d'organiser et de déployer de manière proactive les forces et les moyens pour être prêts à soutenir les localités dans leur réponse aux tempêtes et aux inondations lorsque les localités le demandent.
4- Le ministère de l'Industrie et du Commerce, le ministère des Transports et les ministères et branches concernés, conformément à leurs fonctions de gestion de l'État et aux tâches qui leur sont assignées, doivent diriger et coordonner de manière proactive avec les localités pour déployer des travaux visant à assurer la sécurité des activités pétrolières et gazières offshore, de l'exploitation minière et des systèmes de réseau électrique ; assurer le fonctionnement sûr des réservoirs hydroélectriques ; et assurer la sécurité du trafic conformément à la réglementation.
5- Le ministre de l'Agriculture et du Développement rural doit suivre de près la situation, diriger de manière proactive la mise en œuvre efficace des travaux d'intervention en cas de tempête et d'inondation conformément aux tâches et à l'autorité qui lui sont assignées ; assurer la sécurité des activités de production agricole, des digues, des réservoirs et des barrages ; faire rapidement rapport et proposer au Premier ministre sur les questions qui dépassent son autorité.
6- La télévision vietnamienne, la Voix du Vietnam, l'Agence de presse vietnamienne et d'autres agences de presse devraient accroître leurs reportages sur l'évolution de la tempête et sur les interventions afin que les gens puissent être informés et prévenir et éviter de manière proactive cette tempête.
Comment (0)