Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le Premier ministre a assigné des tâches aux membres nouvellement nommés du gouvernement.

Báo Giao thôngBáo Giao thông18/02/2025

Dans l'après-midi du 18 février, le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé une conférence pour mettre en œuvre la résolution de l'Assemblée nationale sur la structure organisationnelle du gouvernement et attribuer des tâches à un certain nombre de membres du gouvernement pour le mandat 2021-2026.


Auparavant, la 9e session extraordinaire de la 15e Assemblée nationale a examiné et décidé de nombreuses questions urgentes et importantes, notamment l'approbation de la loi sur l'organisation du gouvernement (modifiée) et la décision sur la structure organisationnelle et le personnel du gouvernement.

Thủ tướng giao nhiệm vụ các thành viên Chính phủ mới được bổ nhiệm- Ảnh 1.

Le Premier ministre a demandé aux membres du gouvernement de toujours promouvoir l'esprit de proactivité, de flexibilité, de créativité et d'efficacité, en construisant un gouvernement honnête et propre au service du peuple (Photo : VGP/Nhat Bac).

L'appareil gouvernemental après restructuration sera réduit de 4 ministères et 1 agence de niveau ministériel (de 18 ministères et 4 agences de niveau ministériel à 14 ministères et 3 agences de niveau ministériel).

L'Assemblée nationale a une grande confiance, a approuvé la nomination et le Président a émis une décision pour nommer deux vice-Premiers ministres (Nguyen Chi Dung, Mai Van Chinh); quatre ministres (le ministre de la Construction Tran Hong Minh, le ministre de la Science et de la Technologie Nguyen Manh Hung, le ministre des Minorités ethniques et des Religions Dao Ngoc Dung, le ministre de l'Agriculture et de l'Environnement Do Duc Duy).

Certains autres membres du gouvernement continuent de travailler en tant que ministres après que les ministères et agences ont reçu des fonctions et des tâches supplémentaires d’autres ministères et agences.

Thủ tướng giao nhiệm vụ các thành viên Chính phủ mới được bổ nhiệm- Ảnh 2.

Le Premier ministre a offert des fleurs pour féliciter le vice-Premier ministre Nguyen Chi Dung et le vice-Premier ministre Mai Van Chinh (Photo : VGP/Nhat Bac).

S'exprimant lors de la Conférence, le Premier ministre Pham Minh Chinh a remercié respectueusement le Comité exécutif central, le Bureau politique, le Secrétariat, le Secrétaire général, le Président de l'Assemblée nationale, le Président de la République, les ministères et branches centraux pour avoir toujours prêté attention, dirigé, soutenu et accompagné le Gouvernement dans ses activités et dans la mise en œuvre du travail du personnel conformément à la politique de rationalisation et de rationalisation de l'appareil.

Au nom du Gouvernement, le Premier Ministre a chaleureusement félicité les membres du Gouvernement qui ont été nommés, auxquels ont été confiées de nouvelles tâches et responsabilités ; il a estimé que les membres continueraient à s'efforcer, à faire des efforts, à promouvoir leurs forces et leurs expériences et à continuer de contribuer à la cause commune.

Thủ tướng giao nhiệm vụ các thành viên Chính phủ mới được bổ nhiệm- Ảnh 3.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a prononcé un discours attribuant des tâches à un certain nombre de membres du gouvernement pour le mandat 2021-2026 (Photo : VGP/Nhat Bac).

Le Premier ministre a souligné que les tâches du Gouvernement sont très lourdes, avec beaucoup de travail dans son rôle d'agence administrative suprême de l'État, exerçant le pouvoir exécutif, étant l'organe exécutif de l'Assemblée nationale, exécutant les fonctions, tâches et pouvoirs assignés par le Parti, l'État et le peuple dans tous les domaines, en particulier dans le contexte actuel avec l'exigence d'un développement rapide et durable, en recherchant une croissance du PIB d'au moins 8% en 2025 et une croissance à deux chiffres dans les années à venir.

Thủ tướng giao nhiệm vụ các thành viên Chính phủ mới được bổ nhiệm- Ảnh 4.

Le Premier ministre a offert des fleurs pour féliciter le ministre de la Construction Tran Hong Minh, le ministre des Sciences et de la Technologie Nguyen Manh Hung, le ministre des Minorités ethniques et des Religions Dao Ngoc Dung et le ministre de l'Agriculture et de l'Environnement Do Duc Duy (Photo : VGP/Nhat Bac).

Le Premier ministre a demandé aux membres du gouvernement de toujours promouvoir l’esprit de proactivité, de flexibilité, de créativité et d’efficacité, en construisant un gouvernement honnête, propre et au service du peuple.

Il a souligné l'esprit de solidarité et d'unité, la pensée claire, la haute détermination, les grands efforts, les actions décisives et efficaces, ce qui est dit doit être fait, ce qui est engagé doit être mis en œuvre, ce qui est fait doit avoir des résultats spécifiques et mesurables, chaque travail doit être fait correctement, chaque travail doit être achevé, clairement attribué aux personnes, aux tâches, au temps, aux responsabilités et aux produits.

À partir de là, il faudra mener à bien toutes les tâches assignées par le Parti, l’État, le pays et le peuple en 2025 et dans les années à venir, notamment la mise en œuvre de l’objectif de croissance du PIB, l’organisation des grandes fêtes et des anniversaires importants, la préparation des Congrès du Parti à tous les niveaux et la mise en œuvre de l’organisation et de la rationalisation de l’appareil.

Thủ tướng giao nhiệm vụ các thành viên Chính phủ mới được bổ nhiệm- Ảnh 5.

Le Premier ministre a offert des fleurs pour féliciter les camarades Huynh Thanh Dat, Hau A Lenh et Nguyen Thanh Nghi pour l'attribution d'autres tâches importantes (Photo : VGP/Nhat Bac).

Le Premier ministre a également souligné la nécessité de mettre en œuvre efficacement trois avancées stratégiques dans les domaines des institutions, des infrastructures et des ressources humaines.

Dans ce contexte, les institutions sont à l'origine des avancées, les membres du gouvernement, les ministres, les chefs et les responsables de secteurs doivent diriger directement le travail de construction des institutions dans leurs domaines de responsabilité.

En outre, il est nécessaire de favoriser la construction d’infrastructures stratégiques (infrastructures matérielles et immatérielles, infrastructures de transport, infrastructures numériques, infrastructures médicales, culturelles, éducatives, sociales, etc.) pour réduire les coûts et accroître la compétitivité des biens, des entreprises et de l’économie.

Former les ressources humaines, développer les personnes pour répondre aux exigences de développement, constituer une équipe de cadres, de fonctionnaires et d'employés publics adaptables, aptes et efficaces dans l'organisation de la mise en œuvre des directives, des politiques et des lois du Parti et de l'État.

Thủ tướng giao nhiệm vụ các thành viên Chính phủ mới được bổ nhiệm- Ảnh 6.

Le vice-Premier ministre Nguyen Chi Dung, au nom des membres nouvellement nommés du gouvernement, a prononcé un discours acceptant cette mission (Photo : VGP/Nhat Bac).

Le Premier ministre a souligné qu'en plus de renforcer davantage la prévention et la lutte contre la corruption, la négativité et le gaspillage, il s'agit d'une question à laquelle notre Parti et notre État accordent toujours une attention particulière dans le contexte actuel ; nous devons protéger et encourager les personnes qui osent penser, osent faire, osent assumer la responsabilité de l'intérêt commun sur la base de réglementations claires et distinctes du Parti et de l'État.

Thủ tướng giao nhiệm vụ các thành viên Chính phủ mới được bổ nhiệm- Ảnh 7.

Le Premier ministre, les membres du gouvernement et les délégués à la Conférence (Photo : VGP/Nhat Bac).

S'exprimant au nom des nouveaux membres du gouvernement, le vice-Premier ministre Nguyen Chi Dung a respectueusement remercié le Comité exécutif central, le Politburo, le Secrétariat, le Secrétaire général, le Président de l'Assemblée nationale et les dirigeants du Parti et de l'État pour leur confiance, leur présentation, leur approbation et leur nomination à ces postes.

Il a affirmé que c'est un grand honneur et une grande fierté, mais aussi une responsabilité plus lourde avec des exigences et des demandes plus élevées ; il s'engage à s'efforcer encore plus, à faire de son mieux pour continuer à servir la Patrie et le peuple avec le Gouvernement.

Soulignant qu'il faut « avoir des aspirations, un esprit brillant et un cœur ardent », le vice-Premier ministre Nguyen Chi Dung a affirmé que les membres nommés se conformeront sérieusement aux directives, aux politiques et aux lois du Parti et de l'État, à la direction et à l'orientation du Comité central, du Politburo, du Secrétariat, de l'Assemblée nationale, du gouvernement et du Premier ministre, et se coordonneront bien avec les agences du système politique pour accomplir ensemble avec succès les tâches et les responsabilités confiées par le Parti, l'État et le peuple.



Source: https://www.baogiaothong.vn/thu-tuong-giao-nhiem-vu-cac-thanh-vien-chinh-phu-moi-duoc-bo-nhiem-192250218185253949.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Les fleurs « Rich » coûtant 1 million de VND chacune sont toujours populaires le 20 octobre
Les films vietnamiens et le parcours vers les Oscars
Les jeunes se rendent dans le Nord-Ouest pour s'enregistrer pendant la plus belle saison du riz de l'année
À la saison de la « chasse » au roseau à Binh Lieu

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Les pêcheurs de Quang Ngai empochent des millions de dongs chaque jour après avoir décroché le jackpot avec des crevettes

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit