Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la séance de discussion sur le thème « Faire face aux vents contraires : relancer la croissance dans un contexte fragile » à la conférence WEF de Tianjin 2023. (Source : WEF) |
À l'occasion de la participation prochaine du Premier ministre Pham Minh Chinh à la 16e réunion annuelle des pionniers du Forum économique mondial (WEF) qui se tiendra à Tianjin et de son séjour de travail en Chine du 24 au 27 juin à l'invitation du Premier ministre du Conseil des affaires d'État de la République populaire de Chine, Li Qiang, et du président-directeur général du Forum économique mondial, Børge Brende, l'ambassadeur du Vietnam en Chine, Pham Thanh Binh, a accordé une interview au journal Gioi va Viet Nam, soulignant l'importance de ce voyage de travail « deux en un ».
L'ambassadeur du Vietnam en Chine, Pham Thanh Binh. (Source : Ambassade du Vietnam en Chine) |
Pourriez-vous nous indiquer les principaux points à l'ordre du jour de la conférence du Forum économique mondial de Tianjin, ainsi que l'importance, le message, la participation et la contribution de la délégation de travail dirigée par le Premier ministre Pham Minh Chinh qui participe à la conférence et travaille en Chine ?
Dans le contexte de la situation politique et économique mondiale complexe et imprévisible, la conférence WEF de Tianjin de cette année est un événement majeur, avec la présence du Premier ministre chinois Li Qiang, du Premier ministre Pham Minh Chinh, du président de l'Équateur et des Premiers ministres de Singapour, du Sénégal et du Kirghizistan, ainsi que de plus de 100 dirigeants de niveau ministériel et de plus de 1 700 délégués d'entreprises, d'organisations internationales et d'universitaires de nombreux pays du monde entier.
Le thème de la conférence de cette année est « L'entrepreneuriat dans la nouvelle ère », avec cinq grands sujets de discussion : Décryptage de l'économie mondiale et des nouvelles tendances de croissance ; Perspectives économiques de la Chine ; Transformation industrielle et fabrication intelligente ; Investir dans les personnes et la planète ; et Énergie et nouveaux matériaux.
Le fait que le Premier ministre vietnamien ait été invité à participer et à prendre la parole lors de cet événement majeur pour la troisième année consécutive témoigne du respect et de la reconnaissance du Forum économique mondial, ainsi que de la communauté internationale des affaires, pour la position, le rôle et les contributions du Vietnam à la croissance économique mondiale et régionale. Je suis convaincu que le déplacement professionnel du Premier ministre Pham Minh Chinh revêt cette fois-ci une importance particulière :
En participant à la Conférence, le Vietnam réaffirme sa position, son rôle et sa responsabilité en matière de paix, de stabilité, de développement et de prospérité dans la région et dans le monde ; contribue activement aux échanges et aux discussions visant à trouver des solutions aux problèmes économiques et de développement dans la région et dans le monde ; appréhende les nouveaux enjeux et tendances de l'économie mondiale ; et partage ses points de vue, sa vision et son expérience en matière de développement, notamment après avoir récemment achevé la mise en œuvre des « Quatre Piliers » qui constituent le fondement de sa politique de transition, de sa nouvelle ère de développement et de sa croissance nationale.
Deuxièmement, grâce à des rencontres avec des dirigeants, des décideurs politiques et la communauté des affaires mondiale, le Vietnam a l'opportunité de promouvoir l'image du pays, de transmettre des messages sur les politiques et les directives du Parti et de l'État ; de créer et de promouvoir des opportunités de coopération avec les gouvernements et les entreprises pour servir les objectifs de développement du pays, et en premier lieu, pour répondre aux évolutions complexes du commerce mondial.
Les rencontres et les échanges avec les partenaires gouvernementaux et les groupements d'entreprises mondiaux et régionaux constituent un canal important et efficace pour le Vietnam afin de promouvoir la mise en œuvre de ses priorités visant à maintenir et à créer des percées en matière de croissance, notamment en favorisant l'expansion et la diversification des marchés d'exportation et en attirant les investissements.
Troisièmement , la participation du Premier ministre Pham Minh Chinh à la Conférence du Forum économique mondial en Chine pour la troisième fois témoigne du respect et du soutien indéfectible du Vietnam envers le pays hôte, contribuant ainsi à consolider la dynamique positive et globale de développement des relations sino-vietnamiennes.
La délégation vietnamienne de haut niveau participera à de nombreuses activités importantes lors de la Conférence et travaillera en Chine. Le Premier ministre Pham Minh Chinh assistera, en tant qu'invité spécial, au dialogue politique avec le président du Forum économique mondial de Tianjin, prononcera un discours d'ouverture lors de la session de discussion intitulée « Le siècle asiatique est-il confronté à des défis ? » et participera à la séance d'ouverture de la Conférence. Par ailleurs, le Premier ministre s'entretiendra en tête-à-tête avec des dirigeants de pays, des responsables du Forum économique mondial et des représentants de grandes entreprises.
Je suis convaincu que la participation et les contributions du Premier ministre Pham Minh Chinh et de la délégation vietnamienne de haut niveau contribueront de manière très importante au succès global de la Conférence, comme en témoignent les aspects suivants :
Premièrement, faire passer le message sur l’importance décisive de la coopération et du dialogue, de la mise en place d’un environnement politique et de gouvernance mondial approprié pour promouvoir de nouveaux moteurs de croissance, et garantir un développement durable et inclusif face aux fluctuations, à l’instabilité et à l’incertitude de l’environnement international et de l’économie mondiale.
Deuxièmement , lors de la Conférence, le Premier ministre partagera son point de vue sur les opportunités et les défis étroitement liés aux perspectives de croissance économique mondiale ; il partagera les points de vue et les expériences du Vietnam ; et il proposera un certain nombre d’initiatives spécifiques pour renforcer la coopération entre les pays de la région.
Troisièmement, le Premier ministre soulignera la vision stratégique du Vietnam et sa ferme détermination à atteindre ses objectifs de croissance et de développement ; les efforts déployés pour s'adapter à la nouvelle situation ; partagera les principales politiques et orientations du Parti et de l'État ainsi que les réalisations du développement socio-économique du Vietnam ; affirmera la détermination à maintenir les objectifs de croissance, à assurer une croissance rapide tout en préservant une efficacité durable ; et soulignera le potentiel et l'attractivité du marché vietnamien.
Quatrièmement, par le biais de cette conférence, le Vietnam affirme son respect pour la communauté des affaires mondiale, se dit disposé à échanger de manière ouverte et franche, à écouter les opinions constructives des entreprises ; il partage les efforts du gouvernement vietnamien pour créer un environnement favorable aux investissements et aux affaires, met résolument en œuvre des solutions globales en matière d'institutions, d'infrastructures, de ressources financières et humaines ; et appelle à la coopération en matière d'investissement dans les domaines que le Vietnam souhaite promouvoir et dans lesquels il a besoin de réaliser des avancées majeures, tels que l'intelligence artificielle, l'automatisation, la biotechnologie, les énergies propres, les infrastructures et les services financiers.
« Le fait que le Premier ministre vietnamien ait été invité à participer et à prendre la parole lors de cet événement majeur pendant trois années consécutives témoigne du respect et de la reconnaissance du Forum économique mondial, ainsi que de la communauté internationale des affaires, pour la position, le rôle et les contributions du Vietnam à la croissance économique mondiale et régionale. » (Ambassadeur Pham Thanh Binh) |
Forum économique mondial de Tianjin 2025 – « Forum de Davos d'été » : promouvoir l'entrepreneuriat à l'ère du numérique. (Source : Forum économique mondial) |
Que devraient faire le Vietnam et la Chine pour dynamiser davantage leur croissance et créer une dynamique favorisant le développement des deux pays, compte tenu des nombreuses fluctuations de l'économie mondiale ? L'ambassadeur pourrait-il jouer un rôle au sein de l'ambassade du Vietnam en Chine dans la préparation du voyage « deux en un » du Premier ministre, combinant activités multilatérales et bilatérales ?
Au cours des dernières années, les relations économiques et commerciales entre les deux pays se sont considérablement développées et approfondies. Le Vietnam a longtemps été le premier partenaire commercial de la Chine au sein de l'ASEAN et est aujourd'hui son quatrième partenaire commercial mondial. La Chine est le premier partenaire commercial du Vietnam, son premier marché d'importation, son deuxième marché d'exportation et le troisième investisseur étranger au Vietnam.
Dans le contexte d'une économie mondiale volatile et imprévisible, je crois que les deux parties doivent continuer à élargir et à améliorer l'efficacité et la qualité de leur coopération de fond, afin d'obtenir de nombreux résultats concrets et de nouvelles perspectives encourageantes.
Premièrement, il convient de mettre en œuvre activement et efficacement les orientations communes des deux Parties et des hauts dirigeants des deux pays en matière de coopération de fond dans tous les domaines. Il faut consolider les fondements matériels des relations bilatérales, promouvoir la coopération en matière d'investissements et de commerce, accroître les importations de biens, notamment de produits agricoles vietnamiens de haute qualité, et privilégier la réalisation de grands projets, nouveaux symboles de coopération dans les relations Vietnam-Chine. En particulier, la mise en œuvre des trois lignes ferroviaires à écartement standard reliant les deux pays (Lao Cai - Hanoi - Hai Phong, Lang Son - Hanoi, Mong Cai - Ha Long - Hai Phong) doit être considérée comme la priorité absolue de la coopération bilatérale en matière d'infrastructures stratégiques.
Deuxièmement , encourager les entreprises chinoises à développer leur coopération et à accroître leurs investissements dans les domaines où la Chine possède des atouts et où le Vietnam a des besoins, tels que la science et la technologie, l'innovation, la transformation numérique, la croissance verte, les énergies propres, etc.
Tirant parti des atouts complémentaires de leurs économies respectives, le Vietnam bénéficie d'une main-d'œuvre jeune et dynamique, d'un marché intérieur en pleine expansion et constitue une destination attractive pour les réorganisations des chaînes d'approvisionnement mondiales. La Chine, quant à elle, dispose d'un vaste marché, de capitaux abondants, de technologies de pointe, d'une solide expérience et d'un fort potentiel financier, avec de nombreuses grandes entreprises.
Troisièmement, il convient de promouvoir les atouts des accords de libre-échange régionaux tels que le Partenariat économique régional global (RCEP) et l'Accord de libre-échange ASEAN-Chine (ACFTA) version 3.0 afin de favoriser un développement équilibré du commerce bilatéral. Il est également essentiel de promouvoir la connectivité stratégique des réseaux ferroviaires intermodaux, de moderniser et d'améliorer les infrastructures et les systèmes logistiques, d'exploiter efficacement les systèmes de distribution, de vente au détail et de commerce électronique, et d'accélérer la construction de postes frontaliers intelligents aux points de dédouanement et d'itinéraires dédiés au transport de marchandises.
Il s'agit du premier déplacement professionnel en Chine d'un dirigeant vietnamien de premier plan en 2025, intervenant immédiatement après la visite d'État très réussie du secrétaire général et président de la Chine, Xi Jinping (avril 2025), dans le contexte des célébrations par le Vietnam et la Chine du 75e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques et de la mise en œuvre conjointe de l'Année des échanges humanitaires. Compte tenu de son importance capitale, l'ambassade du Vietnam en Chine a fait de ce déplacement une priorité politique majeure dès le départ.
L'ambassade a mobilisé toutes ses ressources et a coordonné de manière proactive avec les agences et les localités concernées des deux côtés afin de promouvoir activement les importants contacts bilatéraux du Premier ministre ; elle a coordonné l'élaboration des programmes et du contenu, assuré la sécurité, l'accueil, la logistique et soutenu le travail de la presse et des médias.
Je suis convaincu que ce voyage de travail permettra de poursuivre la mise en œuvre de l'important consensus atteint entre les plus hauts dirigeants des deux partis et des deux pays, de maintenir et de consolider la dynamique de développement stable et positive des relations Vietnam-Chine, et, dans le même temps, de renforcer la position du Vietnam dans les mécanismes de coopération mondiale, ouvrant ainsi de nombreuses opportunités de coopération concrètes et pratiques pour le développement prospère et durable du pays dans cette nouvelle ère.
L’ambassadeur Pham Thanh Binh a prononcé un discours lors de la cérémonie d’ouverture du « Festival d’importation de fruits du Guangxi, promouvant le rôle de l’accord RCEP » à Nanning, dans la province du Guangxi, en Chine, le 18 juin. (Source : Ambassade du Vietnam en Chine) |
L’ambassadeur pourrait-il partager quelques activités menées récemment par la communauté vietnamienne en Chine afin de promouvoir les échanges culturels et interpersonnels durant l’Année des échanges humanitaires Vietnam-Chine ?
L’amitié entre « camarades et frères », instaurée personnellement par le président Hô Chi Minh et le président Mao Zedong et cultivée par des générations de dirigeants des deux pays, est un précieux patrimoine commun aux deux peuples et n’a cessé de se développer, atteignant de nouveaux sommets et de nouveaux sommets, et de réaliser de nombreux progrès et étapes importants.
La décision des plus hauts dirigeants des deux partis et des deux pays de faire de 2025 « Année des échanges humanitaires », concrétisant ainsi la volonté commune de consolider des fondements sociaux plus solides dans le cadre de l’initiative « 6 More », a marqué de façon remarquable le 75e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine. Elle témoigne du rayonnement constant et positif de la solidarité et des liens traditionnels qui unissent les deux pays dans tous les domaines, auprès de toutes les couches de la population, notamment les jeunes, créant ainsi un moteur pour développer les échanges culturels, éducatifs et artistiques entre les peuples des deux pays.
En tant que trait d'union, l'ambassade du Vietnam en Chine a récemment collaboré étroitement avec les agences et les collectivités locales chinoises, promouvant sans relâche ces activités d'échange significatives, encourageant et créant des opportunités pour que la communauté vietnamienne en Chine contribue concrètement à la promotion des échanges culturels, contribuant ainsi au succès global de l'Année des échanges humanitaires Vietnam-Chine.
De nombreuses activités efficaces ont été mises en œuvre, notamment le programme de spectacles artistiques de l'Académie nationale de musique du Vietnam à Pékin à l'occasion de la réception du 75e anniversaire organisée par l'ambassade (janvier 2025), qui a non seulement attiré l'attention des invités locaux et internationaux, mais a également reçu des critiques positives et un écho favorable auprès d'un grand nombre de Vietnamiens de l'étranger.
Dans le contexte du 50e anniversaire de la Libération du Sud et de la Réunification nationale, la communauté vietnamienne en Chine a organisé un programme d'échange culturel pour promouvoir l'Ao Dai vietnamien sur la Grande Muraille, contribuant ainsi à honorer la beauté traditionnelle du Vietnam dans un lieu qui est un symbole culturel de la Chine, inspirant l'intimité et rapprochant la culture vietnamienne du public chinois.
Par ailleurs, nos compatriotes vietnamiens de l'étranger auront l'opportunité de découvrir et de vivre l'atmosphère d'échanges artistiques entre le Vietnam et d'autres pays lors de la participation de l'Association des femmes artistes du Vietnam à l'Exposition internationale de peinture de Pékin. À venir : la participation du Vietnam à l'Exposition internationale de culture et de tourisme de Leshan, au Sichuan (juillet), et à la Semaine culturelle vietnamienne en Chine à l'occasion du 80e anniversaire de la Fête nationale du Vietnam (septembre), ainsi que plusieurs programmes d'échanges culturels et de promotion des investissements à Pékin et Shenzhen.
L’ambassade soutient également la création de l’« Association des entreprises vietnamiennes en Chine » afin de renforcer les liens et l’entraide au sein de la communauté vietnamienne vivant et travaillant en Chine, contribuant ainsi de manière plus efficace et substantielle au développement socio-économique du pays ainsi qu’à la coopération amicale entre les deux pays.
Tirant parti des méthodes médiatiques modernes, nous avons coordonné la mise en œuvre de nombreuses activités visant à promouvoir l'image du Vietnam et de son peuple sur des plateformes médiatiques chinoises telles que WeChat , le site web du Centre ASEAN-Chine, ainsi que par le biais d'interviews avec des agences de presse centrales et locales chinoises.
On peut affirmer que la communauté vietnamienne en Chine est et restera une force importante contribuant à consolider la confiance politique, à renforcer la compréhension mutuelle et à continuer de promouvoir l'amitié entre les deux pays et leurs peuples, en jetant les bases sociales solides des relations bilatérales, de la coopération et de la prospérité commune du monde et de la région.
Merci beaucoup, Monsieur l'Ambassadeur !
« Je suis convaincu que ce voyage de travail permettra de poursuivre la concrétisation de l'important consensus dégagé entre les plus hauts dirigeants des deux partis et des deux pays, de maintenir et de consolider la dynamique de développement stable et positive des relations Vietnam-Chine, et, simultanément, de renforcer la position du Vietnam dans les mécanismes de coopération internationale, ouvrant ainsi de nombreuses perspectives de coopération concrètes et spécifiques pour un développement prospère et durable du pays dans cette nouvelle ère. » (Ambassadeur Pham Thanh Binh) |
L'ambassade a organisé en janvier 2025 les célébrations du 75e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre les deux pays. (Source : Ambassade du Vietnam en Chine) |
Source : https://baoquocte.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-du-hoi-nghi-wef-thien-tan-va-lam-viec-tai-trung-quoc-thuc-day-cac-dong-luc-tang-truong-trong-ky-nguyen-moi-318620.html






Comment (0)