Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Promouvoir la coopération au sein du Parti, contribuant à l'approfondissement des relations Vietnam-Chine

Lors de la réunion du 28 août à Pékin, l'ambassadeur du Vietnam en Chine, Pham Thanh Binh, et le chef adjoint du département de la propagande du Comité central du Parti communiste chinois, Wang Gang, ont salué les résultats de la coopération ces derniers temps et sont convenus de promouvoir les échanges par les voies du Parti afin d'approfondir et de consolider les relations bilatérales.

Thời ĐạiThời Đại29/08/2025

Selon l'agence de presse vietnamienne, lors de l'échange, les deux parties ont affirmé que les relations sino-vietnamiennes se sont développées de manière continue, positive et globale, et se sont approfondies dans le cadre de la stratégie « 6 de plus », conformément à l'orientation stratégique des plus hauts dirigeants des deux partis et des deux États. De nombreux domaines de coopération concrète continuent d'enregistrer des progrès significatifs, contribuant ainsi au renforcement de la confiance politique et au maintien d'un développement stable et durable.

Đại sứ Việt Nam tại Trung Quốc Phạm Thanh Bình (trái) hội kiến với Phó Trưởng ban Tuyên truyền Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc Vương Cương. Ảnh: TTXVN
L’ambassadeur du Vietnam en Chine, Pham Thanh Binh (deuxième à partir de la gauche), rencontre Wang Gang, chef adjoint du département de la propagande du Comité central du Parti communiste chinois. (Photo : VNA)

L'ambassadeur Pham Thanh Binh a souligné que le Parti et l'État vietnamiens attachent une importance primordiale au renforcement et à la consolidation des relations d'amitié et de coopération avec le Parti, l'État et le peuple chinois. Il a affirmé sa volonté de se joindre au Département central de la propagande du Parti communiste chinois pour perpétuer et promouvoir les acquis, et de développer une coopération toujours plus concrète, efficace et globale, apportant des avantages tangibles aux populations des deux pays. L'ambassadeur a également proposé plusieurs axes de coopération prioritaires pour l'avenir, notamment dans les domaines théorique, de la propagande, des échanges culturels et des échanges de jeunes, afin de consolider les fondements des relations bilatérales.

Le chef adjoint du Département central de la propagande du Parti communiste chinois, Wang Gang, a affirmé sa volonté de collaborer étroitement avec les instances du Parti vietnamien et l'ambassade du Vietnam en Chine afin de mettre en œuvre efficacement la vision commune des hauts dirigeants des deux partis et des deux États. Il a déclaré que le renforcement des échanges et de la coopération par les voies hiérarchiques du Parti contribuerait à l'édification de la Communauté de destin sino-vietnamienne, ainsi qu'à la construction du socialisme dans chaque pays et à la paix et à la stabilité dans la région et dans le monde.

M. Vuong Cuong a également proposé un certain nombre de mesures concrètes pour améliorer la qualité de la coopération par les canaux du Parti, telles que la publication et la traduction de recueils théoriques bilingues sur les fondements idéologiques du Parti, la coordination des activités dans le cadre de l'Année des échanges humanitaires Vietnam-Chine 2025, la promotion de la recherche sur le « chemin rouge » pour les jeunes… Ces mesures sont considérées comme des actions pratiques visant à développer la conscience révolutionnaire, aidant ainsi la jeune génération des deux pays à hériter et à promouvoir la tradition d'amitié que des générations de dirigeants et de peuples des deux pays ont œuvré sans relâche à cultiver.

À cette occasion, les deux parties se sont informées mutuellement de la situation de développement de leurs pays respectifs et ont abordé plusieurs questions internationales et régionales d'intérêt commun. Elles ont réaffirmé leur détermination à poursuivre le renforcement du partenariat stratégique global Vietnam-Chine, le considérant comme un fondement essentiel pour contribuer à la paix, à la coopération et au développement dans la région et dans le monde .

Source : https://thoidai.com.vn/thuc-day-hop-tac-kenh-dang-gop-phan-lam-sau-sac-quan-he-viet-nam-trung-quoc-215909.html


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

La cathédrale Notre-Dame de Hô Chi Minh-Ville est illuminée de mille feux pour accueillir Noël 2025.
Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.
La capitale de l'abricot jaune, dans la région Centre, a subi de lourdes pertes après une double catastrophe naturelle.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Le pho « volant » à 100 000 VND le bol fait polémique, mais reste bondé de clients.

Actualités

Système politique

Locale

Produit