 |
Le légendaire canal de Thay Cai associé à un village artisanal du patrimoine centenaire. |
Malgré les hauts et les bas, l'artisanat de la brique rouge et de la poterie
de Vinh Long a été préservé et transmis, révélant ainsi la beauté et le potentiel cachés de l'industrie sans fumée du « royaume rouge ». Derrière les lots de briques chauffées par la terre et la magnifique couleur rouge de la céramique se cache l'histoire d'amour, de fierté et de responsabilité de nombreuses générations, pour que le « feu » brûle toujours.
À la vue de la fumée, le four brûle toujours . Le long de la rivière Binh Hoa (commune de Hoa Tinh, district de Mang Thit), de nombreux bras mènent à la ville de Cai Nhum, par le canal de Thay Cai ou en amont jusqu'au confluent de la rivière Luu, où se trouvait autrefois un « marché humain » très animé, fournissant de la main-d'œuvre pour transporter les briques et les tuiles des bateaux venus d'autres régions de la région de Ba Nu. Nous avons observé la fumée et découvert la maison de M. Luu Van Long (communément appelé Ba Sanh, dans le hameau de Binh Hoa 1, commune de Hoa Tinh, district de Mang Thit). La famille de Ba Sanh fabrique des briques depuis près de 30 ans. Tout le quartier, ses frères et belles-sœurs, vivent également des briqueteries. Ils exploitent des bateaux pour transporter l'argile, achètent des balles de riz à d'autres endroits pour les revendre aux briqueteries comme matière première, combustible… et gagnent ainsi beaucoup d'argent. « Il y a plus de dix ans, la rivière était aussi fréquentée qu'une route nationale, bateaux et navires naviguaient jour et nuit », se souvient Ba Sanh avec tristesse, contemplant la paisible rivière devant sa maison et les rangées de briqueteries éteintes depuis longtemps. C'était dans les années 2000, voyant le commerce prospère près du canal de Thay Cai, les habitants du quartier l'imitaient, « même sans savoir comment cuire au four. Mais voir les autres le faire les enthousiasmait, et tout le monde suivait. S'ils avaient un endroit, ils allaient au four », raconte Ba Sanh. Maintenant, les deux fours de sa famille ne fonctionnent plus qu'avec un seul four, il n'y a plus de concurrence pour acheter et vendre, les briques sont laissées dans la cour, celui qui en a besoin vient en acheter, quand il n'y en a plus, il commence un autre lot.
 |
Les produits en céramique rouge sont fabriqués par les mains habiles et attentives d'artisans diligents. |
Bien qu'il soit confiant dans la qualité de ses briques, « ceux qui savent les utiliser les adoreront », car le propriétaire du four doit choisir chaque parcelle de terre pour obtenir de belles couleurs. Cependant, face à la pression concurrentielle du marché et aux exigences d'une production moins polluante et respectueuse de l'environnement, M. Ba Sanh souhaite se reconvertir dans un métier adapté. Les briqueteries changeront de fonction pour générer de bons revenus et devenir des destinations touristiques vertes. Avec de nombreux habitants de la région, il a accepté de préserver les fours dans le cadre du projet « Patrimoine contemporain de Mang Thit ». Outre ce projet, la province a élaboré un plan d'urbanisme général visant à construire la zone des briqueteries et poteries de Mang Thit d'ici 2045, sur une superficie d'environ 3 060 hectares répartie sur quatre communes : My An, My Phuoc, Nhon Phu et Hoa Tinh, dans le district de Mang Thit. De plus, la zone tampon de la zone des fours à briques et à poterie de Mang Thit s'étend sur environ 5 000 hectares, répartis sur deux communes : An Phuoc et Chanh An. L'orientation globale du développement spatial du projet est la suivante : le centre est la zone centrale le long du canal de Thay Cai, les zones centrales sont reliées aux routes principales DT902, DT909 et DT907 reliant le canal de Thay Cai au centre-ville de Vinh Long et aux centres des districts de Mang Thit, Long Ho, Vung Liem et Cho Lach (Ben Tre). Des pôles résidentiels se développent à l'ouest et au sud-est pour former une zone tampon écologique
agricole autour de la zone centrale.
Encourager l'innovation et la créativité pour la prochaine génération. Malgré les aléas de l'époque, de plus de 3 000 fours fonctionnant en continu, le nombre de fours à briques et à céramique n'est plus que d'un tiers. Mais c'est aussi le temps qui a distillé l'empreinte culturelle unique de chaque produit en brique rouge et en céramique. La passion du métier se transmet de génération en génération. Son enfance a été imprégnée du souffle de la terre et de l'air chaud du four à briques. M. Tran Quoc Son, directeur de Hiep Loi 3 Ceramics Company Limited (commune de Thanh Duc, district de Long Ho), a confié : « J'ai suivi mon père pour extraire l'argile et fabriquer des briques rouges. Mon père était passionné par ce métier, alors j'étais déterminé à apprendre. » Pour M. Son, le commentaire de ses oncles « Je trouve Son doué » lorsque son père l'a affecté à l'atelier de poterie a été un grand encouragement. Dès lors, avec la même passion, cet artisan de troisième génération a appliqué la technologie, créé davantage de modèles, promu et fait connaître ses produits… M. Son se vantait que « le chiffre d'affaires de l'année suivante est toujours supérieur à celui de l'année précédente », en reconnaissance de ses efforts et des progrès considérables qu'il a réalisés depuis qu'il a repris l'entreprise familiale.
 |
Les produits d'art céramique sont de plus en plus diversifiés et « adaptés » au tourisme |
Respectant l'artisanat traditionnel familial et bénéficiant de la confiance et de l'expertise de la génération précédente, la génération suivante innove avec audace, insufflant un vent nouveau et propulsant les produits du village vers de nouveaux sommets. Grâce à l'application de la science et de la technologie, les machines remplaçant de nombreuses étapes manuelles, M. Tao Le Hoang Dung, représentant de Nam Hiep Hung Company Limited, a créé davantage de modèles et, parallèlement, appliqué le numérique à ses activités commerciales, contribuant ainsi à rapprocher les produits des clients nationaux et étrangers. Mme Doan Thi Ngoc Diep, directrice de Thanh Duc Handicraft Company Limited, a quant à elle déclaré : « Hériter de l'entreprise familiale m'a permis d'acquérir les bases et l'expérience de la génération précédente. J'absorbe non seulement les connaissances disponibles, mais j'applique également de nouvelles connaissances et compétences, répondant ainsi aux exigences de l'intégration
économique internationale. Je porte les produits en céramique rouge de Vinh Long toujours plus loin. » Mais tous les transferts ne se font pas sans heurts. Comme l'a déclaré un directeur de céramique de quatrième génération : « Le fossé générationnel ; bien sûr, mon père et moi ne pouvons éviter les désaccords. Dans ces moments-là, nous nous asseyons et discutons ensemble pour trouver une solution appropriée. Auparavant, nous ne fabriquions que de simples produits en céramique rouge ; aujourd'hui, nous devons étudier les goûts des clients, créer des designs et des couleurs variés, et les produits en céramique doivent également être plus variés. »
Ouvrir la voie à une « industrie sans fumée » Grâce à une situation géographique favorable et à une connectivité élevée, à la volonté de développer davantage de services de restauration et d'hébergement chez l'habitant, ainsi qu'à la volonté de préserver et de promouvoir les valeurs culturelles associées au développement touristique… la voie est ouverte à une « industrie sans fumée » du village artisanal de briques et de tuiles en céramique dans un avenir proche. Parallèlement, de nombreux particuliers et entreprises avisés ont rapidement « dû agir » pour éviter le gaspillage d'un matériau précieux, un produit typique de Vinh Long, avec le potentiel d'exploiter des circuits expérientiels pour les touristes nationaux et étrangers. « J'ai conçu le circuit « royaume rouge », non seulement pour promouvoir la zone patrimoniale, mais aussi pour montrer aux villageois artisans un avenir radieux lorsqu'ils pourront profiter des fours à briques pour le tourisme », a déclaré Mme Pham Thi Ngoc Trinh, directrice adjointe de Mekong Travel Company.
 |
Vinh Long espère préserver et promouvoir les valeurs culturelles de l'industrie traditionnelle de la brique rouge et de la céramique. |
Pour que le circuit du « Royaume rouge » soit une attraction touristique internationale, Mme Trinh doit connaître par cœur chaque canal et ruisseau menant au plus ancien four à briques, doté d'un impressionnant espace d'enregistrement. Elle emmène les visiteurs à travers chaque atelier de séchage, leur fait découvrir l'espace mystérieux à l'intérieur des toits et les accompagne dans le moulage des produits en céramique rouge. « Le long du canal Thay Cai, avec ses anciens fours à briques, ses usines et ses parcs de séchage… c'est un tableau complet en soi. En venant ici, les visiteurs sont toujours émerveillés et attirés par la beauté sauvage et moussue des fours à briques. Ils sont encore plus enthousiastes lorsqu'ils peuvent participer au processus de production dans les fours à briques brûlants et prendre des photos à côté d'eux. » – a partagé Mme Trinh, convaincue qu'avec le consensus et le soutien des autorités locales, des secteurs et de la communauté, le village artisanal de briques rouges et de céramique de Vinh Long continuera de se développer et deviendra une destination attrayante, imprégnée d'une identité culturelle unique. Parallèlement, sans négliger le marché potentiel des souvenirs et des cadeaux touristiques, la Maison de la noix de coco CocoHome (commune de Hoa Ninh, district de Long Ho) abrite une salle d'exposition présentant des dizaines de produits OCOP locaux et des étagères ornées d'œuvres d'art en céramique remarquables. Nombreux sont ceux qui, par amour des traditions, contribuent à préserver et à promouvoir ces valeurs à leur manière. Ils continuent de moderniser ce secteur patrimonial en développant une image de marque et en créant des produits touristiques uniques. C'est l'amour, la créativité et l'enthousiasme de plusieurs générations qui ont entretenu la flamme et ouvert la voie au village artisanal et aux produits en briques rouges et en céramique pour entrer dans une nouvelle phase de développement. Source : https://baovinhlong.com.vn/tin-moi/202501/tiep-noi-ngon-lua-di-san-tram-nam-3c71919/
Comment (0)