Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le culte du roi Hung - un patrimoine spirituel inestimable de la nation

Les récits concernant les rois Hùng et l'ère de la conquête, de l'expansion territoriale et de la fondation de la nation vietnamienne ont été consignés par écrit depuis la dynastie Tran (1226-1400) dans des ouvrages tels que : « Dai Viet Su Ky », « Viet Nam The Chi », « Kham Dinh Viet Su Thong Giam Cuong Muc », « Linh Nam Chich Quai », « Viet Dien U Linh »...

Báo Quân đội Nhân dânBáo Quân đội Nhân dân30/06/2025

Autrefois, les récits relatifs aux ancêtres et à la lignée du peuple vietnamien se transmettaient oralement de génération en génération, expliquant leurs origines, encourageant l'esprit communautaire et nourrissant la fierté nationale. Comme l'écrit le savant Ho Tong Thoc de l'Académie Han Lam, auteur du livre « Viet Nam The Chi » (1472), dans sa préface, ce qu'il a consigné dans son ouvrage n'était que des « histoires recueillies » parmi les « rumeurs et les ragots, dont il a extrait le début et la fin afin de retracer clairement la généalogie de chaque génération, tandis que les récits étranges et obscurs, difficiles à examiner, étaient temporairement réservés aux érudits ultérieurs ». Cependant, si les lecteurs sont attentifs, réfléchissent attentivement et s'efforcent de comprendre, ils en percevront la véritable essence ; ils y trouveront les échos et les reflets de l'histoire. Les paroles de nos ancêtres témoignent également d'une compréhension rationnelle d'un principe fondamental : tous les mythes et légendes trouvent leur origine dans la réalité, puisant leurs racines dans des personnes et des événements ayant réellement existé.

En 1470, l'ère des rois Hùng fut officiellement reconnue dans l'histoire vietnamienne. Le roi Lê Thanh Tơng chargea alors le lettré Nguyễn Củ de l'Académie Han Lam de compiler la « Généalogie ancienne des dix-huit rois sacrés de la dynastie Hùng » (Généalogie des rois Hùng). Dès lors, la lignée des rois Hùng fut établie au niveau de l'État et ces derniers furent officiellement reconnus comme les ancêtres de la nation, également appelés les Ancêtres Nationaux. Dans le « Dai Viet Su Ky Toan Thu » (1479) de Ngô Sy Lien, la lignée et les titres honorifiques de l'ère des rois Hùng sont présentés avec respect et exhaustivité sous la dynastie Hong Bang, période qui marqua le début de l'histoire nationale vietnamienne. Les ouvrages historiques de la dynastie Lê et des dynasties ultérieures, tels que : « Viet Su Thong Giam » de Vu Quynh (XVIe siècle), « Dai Viet Su Ky Tuc Bien » (XVIIIe siècle), « Lich Trieu Hien Chuong Loai Chi » de Phan Huy Chu (XIXe siècle), « Kham Dinh Viet Su Thong Giam Cuong Muc » de l'Institut national d'histoire de la dynastie Nguyen (XIXe siècle)... considèrent tous l'ère des rois Hươn comme la période fondatrice de l'histoire nationale vietnamienne.

Les descendants de Lac et Hong hissent fièrement le drapeau du festival, témoignant de la vitalité intemporelle de la lignée des Dragons Immortels. Photo : Huu Truong

Les descendants de Lac et Hong hissent fièrement le drapeau du festival, témoignant de la vitalité intemporelle de la lignée des Dragons Immortels. Photo : Huu Truong

La coutume de vénérer les rois Hùng est ancrée dans le folklore vietnamien depuis l'Antiquité. Certains documents historiques suggèrent qu'elle remonte à plus de 2 000 ans, avec l'épisode où Thuc Phan-An Duong Vuong, après avoir reçu le trône du 18e roi Hùng, gravit le mont Nghia Linh, érigea une stèle à son sommet et, levant les yeux au ciel, prononça le serment suivant : « Que le ciel immense et la terre infinie témoignent que ce vœu ne sera jamais vain ; que la terre du Vietnam perdure à jamais et que le mausolée des rois Hùng demeure éternellement. Je fais vœu de prendre soin du mausolée et de protéger la terre léguée par les rois Hùng ; si je manque à ma promesse, je serai châtié par la violence du vent. » Sous la dynastie Nguyen, la cour accorda une attention particulière au culte des rois Hùng, rénovant temples et sanctuaires sur le mont Nghia Linh, instituant le 10e jour du troisième mois lunaire comme commémoration de leur mort, établissant des rituels pour la cérémonie d'hommage aux ancêtres au temple Hùng ( Phu Tho ) et réglementant les recettes fiscales locales pour financer l'entretien, l'offrande d'encens et l'organisation de la cérémonie annuelle de commémoration. La cour fit également transporter les tablettes ancestrales des rois Hùng au temple des Grands Empereurs à Hué.

Suite au succès de la Révolution d'août 1945, malgré un contexte extrêmement difficile et complexe, la jeune République démocratique du Viêt Nam accorda une importance particulière à la commémoration de la mort des rois Hùng. Le 18 février 1946, le président Hô Chi Minh promulgua le décret n° 22C NV/CC, désignant le 10e jour du troisième mois lunaire comme jour anniversaire de la mort des rois Hùng. Ce jour-là, tous les services gouvernementaux du pays furent fermés, le personnel étant affecté à la continuité du service, et les employés journaliers des administrations percevant leur salaire même les jours fériés. La cérémonie commémorative de 1946 se déroula solennellement le 10e jour du troisième mois lunaire au temple Hùng de Phú Tho. Le ministre de l'Intérieur , Huynh Thuc Khang, le président du Comité permanent de l'Assemblée nationale, Nguyễn Ván Tô, et le président du Comité administratif du Nord, Nguyễn Xiện, représentèrent l'État au temple Hùng pour rendre hommage aux rois Hùng. Depuis lors, le culte des rois Hùng bénéficie d'une attention constante de la part du Parti et de l'État, son importance s'est accrue et il est désormais chéri et adopté par la population dans tout le pays. La Journée de commémoration des rois Hùng, célébrée le 10e jour du troisième mois lunaire, est devenue un jour férié national. La cérémonie de culte des ancêtres des rois Hùng est présidée par l'État les années paires, tandis que les autres années, c'est la province de Phu Tho qui la préside au nom de la nation. Outre le système de mausolées, de sanctuaires et de temples dédiés aux rois Hùng sur le mont Nghia Linh, de nombreuses localités à travers le pays possèdent des édifices érigés pour vénérer les ancêtres nationaux et d'autres figures de l'époque des rois Hùng – héros et personnalités ayant apporté une contribution significative à la nation et à son peuple. Chaque année, le 10e jour du troisième mois lunaire, lors de la cérémonie solennelle et respectueuse d'hommage aux ancêtres au temple Hung, des cérémonies similaires et d'autres commémorations solennelles sont organisées dans tout le pays. Partout au Vietnam, l'air s'emplit de la fumée parfumée de l'encens, en souvenir des ancêtres et des origines de la nation. Ce jour-là, de nombreuses communautés vietnamiennes à l'étranger se tournent également vers leur patrie et commémorent l'anniversaire de la mort du roi Hung Vuong de diverses manières.

Activités d'échange culturel lors du festival du temple Hung, en l'an du Serpent 2025. Photo : TA TOAN

Activités d'échange culturel lors du festival du temple Hung, en l'an du Serpent 2025. Photo : TA TOAN

Le 6 décembre 2012, l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation , la science et la culture (UNESCO) a reconnu le culte des rois Hùng à Phu Tho comme patrimoine culturel immatériel représentatif de l'humanité. Dès lors, ce culte est devenu non seulement un héritage spirituel inestimable pour notre nation, mais aussi une valeur spirituelle partagée par l'humanité, renforçant l'identité nationale et la fierté du peuple vietnamien, et contribuant au rayonnement de la culture vietnamienne à l'international.

Tout au long de sa longue histoire de construction et de défense nationale, le culte des rois Hùng s'est intimement lié au culte des ancêtres, devenant ainsi une valeur spirituelle inestimable pour notre nation. Face aux épreuves et aux difficultés de la lutte contre une nature hostile et la menace constante des envahisseurs, le peuple a nourri ce culte, le rendant toujours plus sacré, beau et riche. Il n'est pas seulement une expression de gratitude envers les ancêtres, reflétant le principe de « boire l'eau en se souvenant de sa source » et de « manger le fruit en se souvenant de celui qui l'a planté », mais aussi un lien spirituel unissant les générations. Il garantit que les ancêtres continuent de vivre dans le présent, porteurs des valeurs accumulées au fil du temps et transmises de génération en génération, et que les générations futures ne s'éloigneront jamais de ces belles traditions, ayant la responsabilité de préserver les réalisations et l'héritage légués par les générations précédentes. Il ne s'agit pas simplement de sacraliser des figures historiques pour instruire les générations futures et éduquer la communauté, mais d'un symbole d'unité nationale, d'une force spirituelle essentielle qui contribue à la cohésion nationale, forgeant le courage de surmonter les difficultés et les épreuves du travail et de la vie, ainsi que les défis et les dangers de la lutte contre les envahisseurs et de la défense du pays. Ce n'est pas seulement une valeur fédératrice au sein de la communauté, mais aussi l'expression d'un enseignement profond, une norme morale du peuple vietnamien quant à la gratitude envers ses ancêtres et les générations précédentes, la pleine conscience que « Les humains ont des ancêtres et une lignée / Comme les arbres ont des racines, comme les rivières ont des sources », et « Un arbre a des racines avant de déployer ses branches vertes / L'eau a une source avant de se jeter dans la mer et le fleuve. »

Le peuple vietnamien d'aujourd'hui a la chance inouïe d'avoir hérité d'un patrimoine spirituel inestimable : le culte des Rois Hùng, fondateurs de notre nation. Nulle part ailleurs au monde, une nation ne croit en un ancêtre commun et ne l'honore, un être aussi proche et aimant qu'un père ou une mère. Aucune autre nation ne nous ressemble, où chacun s'appelle « compatriote », un peuple issu d'une même lignée, partageant les mêmes parents et les mêmes origines. Nous sommes reconnaissants envers les Rois Hùng et les générations de nos ancêtres qui ont créé, cultivé et transmis ce bonheur et cette prospérité. Mais la gratitude seule ne suffit pas ; il est essentiel de continuer à promouvoir le culte des Rois Hùng afin d'enrichir l'identité et la signification de la culture vietnamienne.

Notre pays est à l'aube d'une nouvelle ère de développement, une ère de progrès national. S'appuyant sur la signification culturelle comme fondement spirituel, force intrinsèque et moteur du développement, la promotion des valeurs de la tradition du culte des rois Hùng contribuera de manière significative aux efforts déployés par la nation pour atteindre l'objectif de devenir un pays développé à revenu élevé d'ici 2045 – centenaire de la fondation de la République démocratique du Vietnam, aujourd'hui République socialiste du Vietnam – et ainsi apporter un plus grand bonheur à son peuple.


Source : https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/tin-nguong-tho-cung-hung-vuong-di-san-tinh-than-vo-gia-cua-dan-toc-822899


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Les agriculteurs du village floral de Sa Dec s'affairent à soigner leurs fleurs en prévision du festival et du Têt (Nouvel An lunaire) 2026.
La beauté inoubliable de la séance photo de la « bombe » Phi Thanh Thao aux 33e Jeux d'Asie du Sud-Est
Les églises d'Hanoï sont magnifiquement illuminées et l'atmosphère de Noël emplit les rues.
Les jeunes s'amusent à prendre des photos et à se faire photographier dans des endroits où il semble « neiger » à Hô Chi Minh-Ville.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Un lieu de divertissement de Noël fait sensation auprès des jeunes à Hô Chi Minh-Ville avec un pin de 7 mètres de haut.

Actualités

Système politique

Locale

Produit