Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Organiser des activités d'information et de propagande en réponse à la Semaine de la mer et des îles du Vietnam et à la Journée mondiale des océans

Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme vient de publier le document n° 2041/BVHTTDL-KHCNĐTMT aux agences et unités sur l'organisation d'activités d'information et de propagande en réponse à la Semaine de la mer et des îles du Vietnam et à la Journée mondiale des océans (8 juin) en 2025.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch09/05/2025

En conséquence, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a reçu la dépêche officielle n° 1466/BNNMT-TTTT datée du 24 avril 2025 du ministère de l'Agriculture et de l'Environnement sur l'organisation des activités de la Semaine de la mer et des îles du Vietnam et en réponse à la Journée mondiale des océans 2025.

Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme demande aux agences et unités d'organiser l'information et la propagande sur les publications et les sites d'information électroniques, notamment comme suit :

Thème de la Journée mondiale des océans (8 juin) : L’émerveillement : préserver ce qui nous soutient.

Thème de la Semaine de la mer et des îles du Vietnam (1er au 8 juin) : « Technologie verte pour un océan durable ».

  • Semaine de la mer et des îles du Vietnam 2024 : Gérer et exploiter durablement l'espace marin

    Semaine de la mer et des îles du Vietnam 2024 : Gérer et exploiter durablement l'espace marin

En conséquence, continuer à diffuser les orientations et contenus importants identifiés dans la résolution 36-NQ/TW du 22 octobre 2018 du Comité exécutif central sur la stratégie de développement durable de l'économie maritime du Vietnam jusqu'en 2030, avec une vision jusqu'en 2045, la résolution 139/2024/QH15 du 28 juin 2024 de l'Assemblée nationale sur la planification spatiale marine nationale pour la période 2021-2030, avec une vision jusqu'en 2050 ; Se concentrer sur la propagation des points de vue et des politiques du Parti, des politiques et des lois de l’État et des lois internationales sur les mers et les îles ; Les droits et intérêts légitimes du Vietnam en mer ; position, rôle, importance de la mer, des îles et des océans ; Le rôle de l'économie maritime dans la réalisation des objectifs de croissance des secteurs, des domaines et des localités, contribuant à l'objectif de croissance globale de l'ensemble du pays...

Communiquer les thèmes et messages clés de la Semaine de la mer et des îles du Vietnam en conjonction avec la Journée mondiale des océans 2025, en se concentrant sur les contenus suivants : présentation de modèles avancés et d'exemples typiques de protection des ressources marines et de l'environnement ; modèles de classification des déchets solides domestiques à la source dans les îles et les zones côtières ; Contrôle, surveillance et traitement des déchets plastiques et solides dans les zones côtières et insulaires ; promouvoir des modèles d’économie circulaire dans les communautés côtières ; conservation de la biodiversité et restauration des écosystèmes marins ; Préserver et promouvoir les valeurs du patrimoine culturel marin...

Le message de communication se concentre sur les thèmes suivants : L’océan miraculeux : Préserver la source de la vie humaine ; Technologie verte pour des océans durables ; Aménagement de l’espace marin pour un développement rapide et durable de l’économie maritime ; Agissons ensemble pour une mer et des îles vietnamiennes vertes, propres et belles ; Protéger la mer et les îles aujourd’hui – Rester fermes demain ; Innovation pour l'océan bleu - Agissez dès aujourd'hui ; Des océans sans déchets plastiques – Une vie sans soucis ; Océan - Connecter la vie, diffuser l'avenir ; Les mers et les îles du Vietnam - Convergence de l'intelligence, de la technologie et des aspirations.

Le Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme demande aux agences et unités d'organiser la mise en œuvre et de rendre compte des résultats au Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme (par l'intermédiaire du Département des Sciences, de la Technologie, de la Formation et de l'Environnement) avant le 5 juillet 2025./.

Source : https://bvhttdl.gov.vn/to-chuc-cac-hoat-dong-thong-tin-tuyen-truyen-huong-ung-tuan-le-bien-va-hai-dao-viet-nam-ngay-dai-duong-the-gioi-20250509112258928.htm


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

La faune de l'île de Cat Ba
Voyage durable sur le plateau de pierre
Cat Ba - Symphonie de l'été
Trouvez votre propre Nord-Ouest

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit