Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Panorama des entretiens entre le Premier ministre Pham Minh Chinh et le Premier ministre sud-coréen Han Duck Soo, et témoignage de l'échange de documents de coopération

Việt NamViệt Nam02/07/2024


Toàn cảnh Thủ tướng Phạm Minh Chính hội đàm với Thủ tướng Hàn Quốc Han Duck Soo và chứng kiến trao văn kiện hợp tác
Le Premier ministre sud-coréen Han Duck Soo a accueilli son homologue Pham Minh Chinh dans une atmosphère chaleureuse et respectueuse.
Trong trả lời phỏng vấn báo chí, Thủ tướng Hàn Quốc Han Duck Soo cho rằng, chuyến thăm Hàn Quốc lần này của Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính là chuyến thăm chính thức đầu tiên của một quan chức cấp cao Việt Nam đến Hàn Quốc kể từ khi hai nước thiết lập quan hệ Đối tác chiến lược toàn diện tháng 12/2022.
Dans une interview accordée à la presse, le Premier ministre sud-coréen Han Duck Soo a déclaré que la visite du Premier ministre Pham Minh Chinh en Corée du Sud était la première visite officielle d'un haut responsable vietnamien en Corée du Sud depuis l'établissement d'un partenariat stratégique global entre les deux pays en décembre 2022.
Toàn cảnh Thủ tướng Phạm Minh Chính hội đàm với Thủ tướng Hàn Quốc Han Duck Soo và chứng kiến trao văn kiện hợp tác
Immédiatement après, les deux Premiers ministres se sont entretenus. Cette visite s'inscrit dans un contexte de relations vietnamiennes et coréennes au sommet de leur développement historique. Les deux pays ont élevé leurs relations au rang de partenariat stratégique global à l'occasion du 30e anniversaire de l'établissement de leurs relations diplomatiques (décembre 2022).
Hàn Quốc tiếp tục coi Việt Nam là đối tác trọng tâm trong triển khai chính sách tại khu vực, trong đó có chiến lược Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương và Sáng kiến đoàn kết ASEAN-Hàn Quốc.
La Corée du Sud continue de considérer le Vietnam comme un partenaire clé dans la mise en œuvre des politiques régionales, notamment la stratégie indo-pacifique et l'Initiative de solidarité ASEAN-Corée.
Thời gian qua, hai bên duy trì tốt quan hệ trên tất cả các kênh Đảng, Chính phủ, Quốc hội… Giao lưu cấp cao tiếp tục được duy trì bằng nhiều hình thức linh hoạt, qua đó không ngừng củng cố lòng tin chính trị.
Au cours de la période écoulée, les deux parties ont entretenu de bonnes relations par tous les canaux du Parti, du Gouvernement, de l'Assemblée nationale, etc. Des échanges de haut niveau se poursuivent sous de nombreuses formes flexibles, renforçant ainsi constamment la confiance politique.
Trong trả lời phỏng vấn báo chí, Thủ tướng Hàn Quốc Han Duck Soo cho rằng, chuyến thăm Hàn Quốc lần này của Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính là chuyến thăm chính thức đầu tiên của một quan chức cấp cao Việt Nam đến Hàn Quốc kể từ khi hai nước thiết lập quan hệ Đối tác chiến lược toàn diện tháng 12/2022.
La visite du Premier ministre Pham Minh Chinh en République de Corée est l'occasion de renforcer davantage la confiance politique et d'approfondir la coopération stratégique entre les deux pays, partenaires de premier plan dans la région.
Về kinh tế, hai nước đã trở thành đối tác quan trọng hàng đầu của nhau. Hàn Quốc tiếp tục duy trì vị trí đối tác số 1 về đầu tư trực tiếp; số 2 về hợp tác phát triển (ODA), du lịch; số 3 về lao động, thương mại của Việt Nam.
Sur le plan économique, les deux pays sont devenus des partenaires de premier plan l'un pour l'autre. La Corée conserve sa première place en matière d'investissements directs, sa deuxième en matière de coopération au développement (APD) et de tourisme, et sa troisième en matière de main-d'œuvre et de commerce.
Về giao lưu nhân dân, cộng đồng người Việt Nam đang sinh sống và làm việc tại Hàn Quốc là hơn 250 nghìn người. Hàn Quốc cũng có cộng đồng hơn 150 nghìn người tại Việt Nam.
En ce qui concerne les échanges entre les populations, la communauté vietnamienne vivant et travaillant en Corée compte plus de 250 000 personnes. La Corée abrite également une communauté de plus de 150 000 Vietnamiens.
Toàn cảnh Thủ tướng Phạm Minh Chính hội đàm với Thủ tướng Hàn Quốc Han Duck Soo và chứng kiến trao văn kiện hợp tác
Le Premier ministre Pham Minh Chinh et le Premier ministre Han Duck Soo ont assisté à la signature de l'accord de prêt pour la construction de la première phase de l'autoroute My An - Cao Lanh.
Toàn cảnh Thủ tướng Phạm Minh Chính hội đàm với Thủ tướng Hàn Quốc Han Duck Soo và chứng kiến trao văn kiện hợp tác
Le Premier ministre Pham Minh Chinh et le Premier ministre Han Duck Soo ont assisté à l'échange d'un mémorandum d'entente sur les orientations pour l'élaboration d'un plan d'action visant à atteindre l'objectif de volume d'échanges commerciaux bilatéraux de 150 milliards de dollars américains dans une direction plus équilibrée entre le ministère vietnamien de l'Industrie et du Commerce et le ministère coréen du Commerce, de l'Industrie et de l'Énergie.
Toàn cảnh Thủ tướng Phạm Minh Chính hội đàm với Thủ tướng Hàn Quốc Han Duck Soo và chứng kiến trao văn kiện hợp tác
Le Premier ministre Pham Minh Chinh et le Premier ministre Han Duck Soo ont assisté à la signature du mémorandum d'entente sur la coopération entre l'Université nationale de Hanoï et l'Université nationale de Séoul.
Toàn cảnh Thủ tướng Phạm Minh Chính hội đàm với Thủ tướng Hàn Quốc Han Duck Soo và chứng kiến trao văn kiện hợp tác
Le Premier ministre Pham Minh Chinh et le Premier ministre Han Duck Soo ont assisté à la signature du mémorandum d'entente entre l'Académie nationale de politique Ho Chi Minh et l'Institut national coréen des ressources humaines.
Toàn cảnh Thủ tướng Phạm Minh Chính hội đàm với Thủ tướng Hàn Quốc Han Duck Soo và chứng kiến trao văn kiện hợp tác
Le Premier ministre Pham Minh Chinh et le Premier ministre Han Duck Soo ont assisté à la signature d'un mémorandum d'entente sur la coopération en vue de la création d'un projet de parc industriel de recyclage des ressources entre le ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement du Vietnam et le ministère de l'Environnement de la République de Corée.
Toàn cảnh Thủ tướng Phạm Minh Chính hội đàm với Thủ tướng Hàn Quốc Han Duck Soo và chứng kiến trao văn kiện hợp tác
Le Premier ministre Pham Minh Chinh et le Premier ministre Han Duck Soo ont assisté à la signature d'un mémorandum d'entente sur la coopération en matière de développement et d'échange d'écosystèmes de startups entre le ministère vietnamien des Sciences et des Technologies et le ministère coréen des Petites et Moyennes Entreprises et des Startups.
Toàn cảnh Thủ tướng Phạm Minh Chính hội đàm với Thủ tướng Hàn Quốc Han Duck Soo và chứng kiến trao văn kiện hợp tác
Le Premier ministre Pham Minh Chinh et le Premier ministre Han Duck Soo ont assisté à la signature d'un mémorandum d'entente entre le ministère vietnamien du Plan et de l'Investissement et le ministère coréen des Affaires étrangères concernant l'aide non remboursable de la Corée au Vietnam.

Baoquocte.vn

Source : https://baoquocte.vn/toan-canh-thu-tuong-pham-minh-chinh-hoi-dam-voi-thu-tuong-han-quoc-han-duck-soo-va-chung-kien-trao-van-kien-hop-tac-277186.html


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

L'artiste du peuple Xuan Bac a officié en tant que « maître de cérémonie » pour 80 couples se mariant ensemble sur la rue piétonne du lac Hoan Kiem.
La cathédrale Notre-Dame de Hô Chi Minh-Ville est illuminée de mille feux pour accueillir Noël 2025.
Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Un café d'Hanoï fait sensation avec sa décoration de Noël aux allures européennes.

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC