Le matin du 14 octobre, au Palais présidentiel, le Secrétaire général et Président To Lam a présenté la décision de nommer des ambassadeurs extraordinaires et plénipotentiaires de la République socialiste du Vietnam à l'étranger pour le mandat 2024-2027.
Le secrétaire général et président To Lam prononce un discours directif. Photo : Lam Khanh/VNA
Français Étaient également présents : Le secrétaire du Comité central du Parti, chef de la Commission des relations extérieures du Comité central du Parti, Le Hoai Trung ; les membres du Comité central du Parti : Bui Thanh Son, vice-Premier ministre, ministre des Affaires étrangères ; Le Khanh Hai, chef de cabinet du président . Lors de la cérémonie, autorisée par le secrétaire général et président, le chef adjoint du cabinet du président Pham Thanh Ha a annoncé la décision du président de nommer 16 ambassadeurs extraordinaires et plénipotentiaires de la République socialiste du Vietnam à l'étranger. Prenant la parole lors de la cérémonie, les représentants des ambassadeurs nommés ont exprimé leur émotion et leur honneur de recevoir la décision directement du secrétaire général et président ; témoignant de la reconnaissance, de la confiance et de l'attention des dirigeants du Parti et de l'État, et du secrétaire général et président personnellement, envers le secteur diplomatique et les activités des affaires étrangères. Le secrétaire général et président To Lam présente la décision de nommer le camarade Pham Thanh Binh ambassadeur du Vietnam à l'étranger. Photo : Lam Khanh/VNA
Les ambassadeurs nommés ont exprimé leur joie de prendre leurs fonctions alors que le pays entre dans la phase finale pour mener à bien la résolution du 13e Congrès national du Parti, préparer le 14e Congrès national, entrer dans l'ère du développement national et réaliser l'aspiration du 100e anniversaire de la fondation du pays. Les ambassadeurs se sont engagés à comprendre et à suivre scrupuleusement les politiques et les directives du Parti et de l'État, ainsi que les orientations des dirigeants à tous les niveaux ; à contribuer à la concrétisation de la politique étrangère du Vietnam axée sur l'indépendance, l'autonomie, la diversification et la multilatéralisation ; à promouvoir les relations de coopération avec les partenaires locaux ; et à contribuer à consolider davantage la position du Vietnam, à protéger les intérêts nationaux et à développer le pays dans la nouvelle période. Présentant les décisions de nomination et assignant les tâches aux ambassadeurs, le Secrétaire général et Président a félicité, au nom des dirigeants du Parti et de l'État, les camarades nommés ambassadeurs auprès des pays ; affirmant qu'il s'agit à la fois d'un honneur et d'une grande responsabilité confiée par le Parti, l'État et le peuple. Les ambassadeurs nommés cette fois-ci sont tous présents dans des régions et des zones importantes, notamment dans des pays traditionnellement amis entretenant d'excellentes relations, ainsi que dans de nouvelles régions. Après avoir discuté avec les ambassadeurs nommés des avantages et des difficultés, le Secrétaire général et Président a souligné que la position du Vietnam s'est renforcée sur la scène internationale ; le Vietnam participe activement et de manière responsable aux forums multilatéraux. En particulier, le Vietnam développe ses relations et sa coopération dans tous les domaines, non seulement par le canal des affaires étrangères de l'État, mais aussi par celui de la diplomatie du Parti et du peuple ; non seulement dans les domaines diplomatique, mais aussi dans les domaines économique, culturel, social, sécuritaire et de défense.Le secrétaire général et président To Lam et les délégués aux côtés des nouveaux ambassadeurs vietnamiens recevant les décisions de nomination. Photo : Lam Khanh/VNA
Le Secrétaire général et Président a également souligné qu'après 80 ans de fondation de la République démocratique du Vietnam, aujourd'hui République socialiste du Vietnam, le pays a accompli de nombreuses réalisations importantes, mais que les besoins de développement demeurent importants, que de nombreuses difficultés persistent et que le rythme de développement n'est pas à la hauteur des attentes. L'objectif du Vietnam est de devenir un pays industrialisé à revenu élevé d'ici 2045, année du centenaire de sa fondation, une tâche extrêmement ardue qui requiert les efforts de toute la nation. Dans ce contexte, le Secrétaire général et Président a affirmé que les missions en matière de politique étrangère sont importantes, régulières et globales ; les missions des ambassadeurs couvrent tous les aspects et domaines du pays, tels que la diplomatie, l'économie, la culture, la défense nationale, la sécurité et la protection des droits et intérêts nationaux et ethniques. Les ambassadeurs ne sont pas seulement des ponts, mais doivent aussi être des acteurs de la mise en œuvre effective des politiques du Parti et de l'État, en jouant un rôle moteur en matière de politique étrangère. Le Secrétaire général et le Président ont demandé aux ambassadeurs nommés de promouvoir l'esprit de « l'autonomie, la confiance en soi, l'autosuffisance, le renforcement personnel et la fierté nationale », de promouvoir l'esprit de la diplomatie de la nouvelle ère, proportionnée à la stature historique et culturelle et à la position politique et économique du pays, de renforcer le rôle et la position du Vietnam dans la politique mondiale, l'économie mondiale et la civilisation humaine, en créant une base solide pour amener le pays dans une nouvelle ère, une ère de croissance nationale, pour un Vietnam pacifique, indépendant, démocratique, prospère, civilisé et heureux, avançant régulièrement vers le socialisme.Le secrétaire général et président To Lam et les délégués prennent une photo avec 15 ambassadeurs recevant leurs nominations. Photo : Lam Khanh/VNA
Affirmant que la mission d'Ambassadeur est un grand honneur mais aussi très lourde, le Secrétaire Général et Président croit qu'avec l'attention du Parti et de l'Etat et avec leur propre expérience, les Ambassadeurs continueront à promouvoir les traditions diplomatiques et à accomplir avec succès les tâches qui leur sont assignées. Source: https://baotintuc.vn/thoi-su/tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-to-lam-trao-quyet-dinh-bo-nhiem-dai-su-viet-nam-tai-cac-nuoc-20241014132614889.htm
Comment (0)