Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Secrétaire général à Lam : Placer « Culture – Identité – Créativité » au cœur de toutes les orientations de développement de la capitale

S'exprimant lors du 18e Congrès du Parti de Hanoï, le secrétaire général To Lam a souligné que Hanoï devait placer « Culture - Identité - Créativité » au centre de toutes les orientations de développement de la capitale, considérant cela comme une ressource endogène importante, le fondement de la formation du courage, de l'intelligence et de la force de Hanoï, comme une base permettant à la capitale d'affirmer son rôle de chef de file, sa position dominante et son influence dans la nouvelle période.

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân16/10/2025

Il faut une vision et un système complets pour faire entrer le capital dans une nouvelle phase de développement.

Le secrétaire général To Lam a réitéré les conseils du président bien-aimé Hô Chi Minh à la capitale, Hanoï : « Le pays tout entier a les yeux rivés sur notre capitale. Le monde entier a les yeux rivés sur notre capitale. Nous devons tous nous efforcer de maintenir l’ordre et la sécurité, et faire de notre capitale une ville paisible, belle et saine, tant sur le plan matériel que spirituel. Le Comité du Parti de Hanoï doit montrer l’exemple aux autres Comités du Parti. »

« Ces enseignements sont à la fois un honneur, une fierté et une grande responsabilité pour la capitale Hanoï . Ce congrès est l'occasion pour les camarades de se remettre en question, de se fixer les bons objectifs, de créer un nouvel élan, une nouvelle détermination, une nouvelle motivation pour développer la capitale dans la nouvelle ère de la nation et réaliser les souhaits de l'Oncle Hô pour la capitale Hanoï », a souligné le secrétaire général.

TBT
Le secrétaire général To Lam prononce un discours lors du 18e congrès du Parti à Hanoï. Photo : Thai Anh

Selon le secrétaire général To Lam, outre les résultats spécifiques mentionnés dans les rapports du Congrès, nous sommes heureux de constater que l'apparence de la capitale a continuellement évolué dans une direction moderne, intelligente, verte et durable, avec de nombreux travaux et projets clés achevés et mis en service.

L'économie de la capitale s'est développée de manière continue avec un taux de croissance supérieur à la moyenne nationale ; son volume économique est 1,4 fois supérieur à celui du début du mandat ; les recettes budgétaires sont 1,8 fois supérieures à celles du mandat précédent ; la science, la technologie, l'innovation et la transformation numérique sont fortement encouragées.

Les valeurs culturelles et la population de la capitale sont préservées et mises en valeur, notamment à travers la célébration du 80e anniversaire de la Révolution d'août et de la Fête nationale du 2 septembre, contribuant ainsi à diffuser l'image d'Hanoiiens élégants et civilisés, la « Ville de la paix » du monde.

La qualité de vie des habitants de la capitale s'améliore constamment, avec l'indice de développement humain (IDH) le plus élevé du pays.

La défense nationale, la sécurité et l'ordre social sont assurés. Le Parti a connu de nombreuses transformations ; l'organisation et l'appareil du système politique de la capitale ont été rationalisés et fonctionnent avec efficacité ; les méthodes de direction des comités du Parti à tous les niveaux ont été progressivement modernisées ; le modèle de gouvernement local à deux niveaux fonctionne de manière harmonieuse et efficace, au service toujours plus performant de la population et des entreprises.

Au nom du Comité exécutif central, du Bureau politique et du Secrétariat, le secrétaire général To Lam a chaleureusement félicité, vivement apprécié et salué les réalisations du Comité du Parti, du gouvernement et du peuple de la capitale au cours du mandat précédent.

Partageant l'évaluation des six groupes de limitations et de faiblesses mentionnés dans le Rapport politique, le Secrétaire général a déclaré qu'il était nécessaire de reconnaître franchement qu'il subsistait de nombreux « goulots d'étranglement » de longue date qu'il fallait s'efforcer de surmonter ; dans le même temps, il a demandé au Congrès de continuer à analyser en profondeur les causes des problèmes et des limitations existants afin de mettre en œuvre les politiques et les solutions appropriées au cours de la nouvelle législature.

Le pays et sa capitale entrent dans une nouvelle ère de développement national, marquée par des opportunités, des atouts, des difficultés et des défis étroitement liés. Les deux objectifs centenaires du pays imposent des exigences très élevées et représentent des défis considérables, nécessitant une vision novatrice et des avancées significatives dans l'action, du niveau central au niveau local.

Le secrétaire général a souligné que le Comité du Parti, le gouvernement et le peuple de Hanoï doivent comprendre profondément la position de la capitale et son rôle particulièrement important dans le pays ; comprendre pleinement l'attention et le soutien du gouvernement central à l'égard de la capitale ; et percevoir clairement la grande responsabilité de Hanoï envers les souhaits et les attentes du peuple de tout le pays et du peuple de la capitale.

Pour que Hanoï entre dans une nouvelle phase de développement, a souligné le secrétaire général, « il faut une vision globale et systématique, où l'idéologie, les institutions, l'espace, l'économie et la population s'intègrent harmonieusement dans un développement durable. Dans ce cadre, l'idéologie guide les institutions ; les institutions créent l'espace ; l'espace favorise l'économie ; l'économie soutient la population ; et la population crée et perfectionne l'idéologie. »

« Hanoï a dit qu’elle le ferait – rapidement, correctement, efficacement et jusqu’au bout. »

Proposant sept exigences et tâches au Comité du Parti de la capitale de Hanoï pour son nouveau mandat, le secrétaire général To Lam a donné les directives suivantes : bâtir un Comité du Parti et un système politique intègres et forts, montrer l’exemple, agir et assumer ses responsabilités. Il s’agit là du premier axe de développement, gage de succès.

« Le Comité du Parti de Hanoï doit être véritablement exemplaire, un modèle de courage politique, d'éthique révolutionnaire, de capacité de direction et d'esprit combatif. Chaque cadre et chaque membre du Parti doit oser penser, oser agir, oser assumer la responsabilité du bien commun ; joindre les paroles aux actes ; et servir le peuple », a souligné le secrétaire général.

TBT 2
Le secrétaire général To Lam a prononcé un discours lors du 18e congrès du Parti à Hanoï. Photo : VT

Parallèlement, le secrétaire général a demandé au comité du Parti de la ville de continuer à mettre sérieusement en œuvre les résolutions centrales 4, termes XII et XIII, conjointement avec la directive 05-CT/TU sur l'étude et le suivi de l'idéologie, de la morale et du mode de vie de Ho Chi Minh.

Prévenir et combattre résolument la corruption, la négativité et le gaspillage ; promouvoir l’esprit d’autocritique, de solidarité et d’unité au sein de l’ensemble du Parti ; et renforcer les liens étroits entre le Parti et le peuple.

Mettre l'accent sur l'amélioration de l'efficacité et de l'efficience des administrations locales à deux niveaux, en passant résolument d'une mentalité de gestion à une mentalité créative et axée sur le service, en mettant en œuvre une décentralisation et une délégation de pouvoir claires, ainsi que des responsabilités et un contrôle accrus.

« Hanoï doit radicalement changer de perspective et insuffler un nouvel élan : “Hanoï joint le geste à la parole – vite, bien, efficacement et jusqu’au bout”. Hanoï doit placer la “Culture – Identité – Créativité” au cœur de tous ses axes de développement, en les considérant comme une ressource endogène précieuse, le fondement de la force, de l’intelligence et de la puissance de la capitale, et la base qui lui permettra d’affirmer son rôle moteur et son influence sur la nation dans cette nouvelle ère », a souligné le secrétaire général.

Selon le secrétaire général, Hanoï, la capitale, incarne l'âme, la force et l'intelligence de la nation. Sa puissance ne réside pas seulement dans sa population ou son PIB, mais aussi dans la richesse de son patrimoine culturel, forgé au fil de l'histoire, depuis les vestiges antiques de la citadelle de Thang Long jusqu'au dynamisme d'un centre politique, culturel et économique de premier plan.

Hanoï doit être construite comme une « Ville de culture, d'identité et de créativité », visant une « Capitale civilisée, moderne et durable », imprégnée de la sagesse de son temps et jouissant d'une stature mondiale : une ville où la culture est à la racine, cristallisant la sagesse nationale, nourrissant la foi, l'aspiration et le courage, et créant un attrait unique qu'aucune autre ville ne peut imiter.

L'identité est le pivot et le principal atout concurrentiel d'Hanoi, lui permettant non seulement de préserver son âme historique, mais aussi de susciter l'intérêt pour la créativité, de développer l'économie du savoir et d'attirer les talents. La créativité est le moteur du développement et de la transformation, et elle permet de faire du patrimoine une valeur vivante, à la fois en le préservant et en le développant, et en renforçant le rayonnement de la ville, de l'urbanisme à l'architecture, en passant par l'art, l'éducation, la science et l'administration.

Pour ce faire, la stratégie de développement doit articuler harmonieusement culture, espace, économie et population. Chaque décision, projet et investissement doit garantir la préservation du caractère traditionnel, l'aménagement de l'espace culturel pour les générations futures et le développement des capacités d'innovation.

« Il est nécessaire de développer des “circuits créatifs” reliant l’ensemble de la capitale, assurant la circulation de l’énergie créative du patrimoine, du savoir et de la technologie, reliant les centres culturels, universitaires et d’innovation », a déclaré le secrétaire général.

TBT 11
Le secrétaire général To Lam a offert un panier de fleurs pour féliciter le Congrès. Photo : HNM

Sur cette base, trois pôles créatifs seront constitués : le patrimoine (le centre historique et les berges du fleuve Rouge, notamment la citadelle de Co Loa), le savoir (l’Université nationale et les centres de formation et de recherche) et la technologie (le parc technologique de Hoa Lac et les zones d’innovation). Cet axe constituera le moteur de la créativité de toute la capitale, valorisant au maximum le patrimoine historique, intellectuel et technologique et faisant d’Hanoi une ville où passé, présent et futur se rejoignent.

Le secrétaire général a souligné qu'en « plaçant la culture, l'identité et la créativité au centre de toutes les orientations de développement, la capitale non seulement affirme sa position de chef de file, rayonne et diffuse la force nationale, mais devient également une zone urbaine modèle, courageuse, intelligente, dynamique et durable, où passé, présent et futur convergent en une force globale, servant de fondement au développement du pays dans la nouvelle ère ».

Construire une capitale humaine, heureuse, juste et civilisée

Le secrétaire général To Lam a demandé à Hanoï de créer un modèle de gouvernance entièrement nouveau, capable de coordonner, de diriger et de résoudre en profondeur les problèmes urgents, tout en ouvrant la voie à une vision de développement durable à long terme.

Perfectionner le modèle urbain multipolaire et multicentrique, en transformant chaque pôle de développement en un véritable centre dynamique, étroitement relié par une infrastructure de base, des axes stratégiques et des corridors de connexion complets.

Il est impossible de continuer à concentrer toutes les fonctions administratives, économiques, éducatives, médicales, culturelles... dans le centre-ville historique déjà surchargé, mais il est nécessaire de réorganiser l'espace urbain selon des pôles dispersés, tout en assurant une connectivité synchrone.

Faire de Hanoï un centre scientifique, technologique et d'innovation, un moteur essentiel du développement régional et national fondé sur une économie du savoir.

TBT 9
Dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État avec les délégués participant au Congrès. Photo : Thai Anh

Hanoï doit devenir un lieu d'élaboration de nouvelles politiques, d'expérimentation de nouvelles technologies, de formation de nouveaux talents et d'émergence d'idées novatrices pour le pays. En plaçant l'humain au cœur de tout développement, il s'agit de bâtir une capitale humaine, épanouie, juste et civilisée, et de devenir un modèle culturel et intellectuel pour le pays. Il est essentiel de garantir la défense et la sécurité nationales, et de développer les relations extérieures, la coopération régionale et internationale.

Hanoï doit toujours demeurer une forteresse imprenable sur les plans politique, sécuritaire et social. Le sentiment de sécurité et de paix des habitants et des touristes doit être le critère de la tranquillité de la capitale.

Renforcer les relations étrangères, l'intégration et la coopération au développement régional et international, étendre le réseau de coopération avec les grandes villes du monde, participer activement au réseau des « Villes vertes, intelligentes et créatives ». Ainsi, Hanoï, centre politique, culturel, éducatif et économique emblématique du Vietnam, retrouve sa place sur la scène internationale.

« Le Comité central du Parti, ainsi que moi-même, croyons profondément qu’avec un esprit de percée, d’innovation, de créativité, de démocratie, de discipline, de solidarité et de responsabilité, le Comité du Parti, le gouvernement et le peuple de Hanoï surmonteront assurément toutes les difficultés et tous les défis, s’efforceront d’atteindre des réalisations encore plus grandes, dignes du statut et de la position de « Capitale millénaire de la culture », « Capitale héroïque », « Ville de la paix », « Ville créative » ; ouvrant avec confiance et détermination la voie, avec tout le pays, vers une nouvelle ère, contribuant au développement digne du pays pour qu’il devienne riche, prospère, heureux, puissant et à l’égal des puissances mondiales », a souligné le secrétaire général To Lam.

À cette occasion, au nom du Comité central du Parti, le secrétaire général To Lam a offert un panier de fleurs pour féliciter le 18e Congrès du Parti de Hanoï.

Source : https://daibieunhandan.vn/tong-bi-thu-to-lam-dat-van-hien-ban-sac-sang-tao-o-vi-tri-trung-tam-cua-moi-dinh-huong-phat-trien-thu-do-10390599.html


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

La cathédrale Notre-Dame de Hô Chi Minh-Ville est illuminée de mille feux pour accueillir Noël 2025.
Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.
La capitale de l'abricot jaune, dans la région Centre, a subi de lourdes pertes après une double catastrophe naturelle.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Un café de Dalat voit sa clientèle augmenter de 300 % grâce au rôle joué par son propriétaire dans un film d'arts martiaux.

Actualités

Système politique

Locale

Produit