Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le secrétaire général To Lam : « Nous devons entrer fermement et fermement dans la nouvelle ère »

VTV.vn - Le secrétaire général To Lam a souligné que nous avons des « lignes droites et des chemins clairs », nous devons donc désormais « avancer fermement et fermement » dans la nouvelle ère.

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam13/10/2025

Tổng Bí thư Tô Lâm phát biểu chỉ đạo.

Le secrétaire général To Lam a prononcé un discours directif.

Le premier Congrès du Comité du Parti gouvernemental, mandat 2025-2030, s'est officiellement ouvert ce matin (13 octobre) au Centre national des congrès ( Hanoï ). Le secrétaire général To Lam y a assisté et a prononcé un discours de direction du Congrès.

Au nom des dirigeants du Parti et de l'État, le Secrétaire général To Lam a adressé ses meilleurs vœux et sentiments aux dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, ainsi qu'aux 453 délégués officiels, représentant l'intelligence, la volonté d'unité et les aspirations de développement de tous les membres du Parti dans l'ensemble du Parti et du Gouvernement.

Le secrétaire général To Lam a souligné que le Comité du Parti gouvernemental est un comité du Parti grand et important, directement sous l'autorité du Comité central, et qu'il est le centre de direction et de direction directe du gouvernement, du Premier ministre et des organisations affiliées du Parti dans la gestion de l'administration nationale, le développement socio-économique, la garantie de la défense et de la sécurité nationales, et l'expansion des relations extérieures et de l'intégration du pays.

« Le Comité permanent du Comité du Parti gouvernemental a dirigé le processus de préparation du Congrès de manière méthodique et rigoureuse, garantissant qualité et progrès conformément à la Directive 45 du Bureau politique », a déclaré le secrétaire général To Lam. Le Bureau politique a également donné des directives et formulé des commentaires sur les documents et le travail du personnel du premier Congrès du Parti gouvernemental. Le contenu des projets de documents suivait étroitement les points de vue et les orientations énoncés dans les projets de documents du 14e Congrès du Parti, les résolutions, conclusions et directives du Comité exécutif central, du Bureau politique, du Secrétariat et la situation actuelle du Comité du Parti gouvernemental.

Décisif dans la direction et la gestion, percée dans l'action avec de nombreux points positifs

Le secrétaire général To Lam a déclaré que, si l'on considère la période 2020-2025, nous avons dû faire face à de nombreux défis difficiles, soudains, inattendus et sans précédent (pandémie de COVID-19, catastrophes naturelles, conflits armés, concurrence stratégique entre les principaux pays, changements de politique commerciale de certains partenaires majeurs, etc.). Cependant, sous la direction du Parti et avec le soutien de l'ensemble du système politique, le Comité gouvernemental du Parti, aujourd'hui le Comité gouvernemental du Parti, a fait preuve de courage, de solidarité, de créativité et de détermination dans la direction et l'administration, a réalisé des percées dans l'action, a mis en œuvre de manière ciblée et est resté proche de la réalité, et a obtenu de nombreux résultats importants et complets, avec de nombreux points positifs remarquables.

Le travail de construction du Parti a été déployé de manière globale et synchrone, en mettant l’accent sur l’amélioration des capacités de leadership et de la qualité des membres du Parti et des organisations du Parti.

Nous avons réussi à contrôler la pandémie de COVID-19, à protéger la santé des populations, à transformer rapidement la situation, à limiter l'impact des perturbations de la chaîne d'approvisionnement, à mettre en œuvre efficacement le programme de relance et de développement économique et social d'une ampleur de centaines de milliers de milliards de VND, à soutenir plus de 68 millions de travailleurs et plus de 1,4 million d'entreprises pour surmonter les difficultés, créant ainsi une base pour la période de reprise et de croissance.

Au cours de la période 2021-2025, on estime que 22/26 principaux objectifs socio-économiques seront atteints et dépassés, tandis que les objectifs restants seront approximativement atteints.

Des avancées stratégiques, notamment dans les institutions et les infrastructures, sont mises en œuvre de manière résolue et synchrone pour éliminer les difficultés et les obstacles pour les personnes et les entreprises, créant ainsi plus de transparence dans les procédures administratives et le développement socio-économique.

Le potentiel de défense et de sécurité nationales a été consolidé et renforcé ; les affaires étrangères et l'intégration internationale ont été approfondies, préservant un environnement pacifique et stable. La culture, la société et l'environnement ont connu des changements significatifs, et la vie matérielle et spirituelle des populations s'est améliorée. Le taux de pauvreté multidimensionnelle a fortement baissé, passant de 4,1 % à 1,3 %, atteignant ainsi l'objectif d'élimination des logements temporaires et vétustes quatre mois avant la date prévue du plan quinquennal.

« Au nom du Bureau politique et du Secrétariat, je salue chaleureusement les résultats importants obtenus par le Comité du Parti gouvernemental au cours du mandat 2020-2025. Il s'agit d'une nouvelle fondation et d'une force motrice pour le Comité du Parti en vue de son entrée dans le nouveau mandat », a déclaré le secrétaire général To Lam.

Tổng Bí thư Tô Lâm: Phải

Le secrétaire général To Lam donne des instructions. (Photo : VNA)

« Des lignes droites, des chemins clairs » doivent désormais « avancer avec fermeté et constance » vers la nouvelle ère.

Outre les résultats très positifs, le Secrétaire général a hautement apprécié l'esprit d'ouverture et de franchise qui a consisté à « regarder droit dans les yeux la vérité, à l'évaluer correctement et à l'énoncer clairement » concernant les lacunes et les limites telles qu'elles sont énoncées dans le rapport du Comité du Parti gouvernemental.

Les risques macroéconomiques persistent, la restructuration économique et l'amélioration de la qualité de la croissance sont lentes ; les infrastructures ne sont pas encore synchronisées, notamment les transports, les zones urbaines, la santé, l'éducation et les infrastructures numériques. De nombreux problèmes sociaux urgents, tels que les inondations, les embouteillages, la sécurité routière et l'environnement, n'ont pas encore été résolus.

À certains niveaux et secteurs, le leadership et la direction manquent parfois de détermination et de rigueur ; l'esprit d'innovation, de créativité, l'audace de penser, d'agir et d'assumer ses responsabilités sont inégaux. La préparation de certains projets et programmes majeurs est encore lente ; la discipline et l'ordre administratif manquent de rigueur, et des situations d'évitement, de pression, de peur de l'erreur et de la responsabilité persistent.

Selon le secrétaire général To Lam, les principales raisons sont que certains comités et organisations du Parti n'ont pas été véritablement proactifs, créatifs et décisifs dans leur leadership et leur direction ; un certain nombre de cadres et de membres du Parti ont des capacités, un sens des responsabilités et une conscience de donner l'exemple limités ; la coordination dans certains endroits n'est pas étroite et le travail d'inspection et de supervision n'est pas régulier et opportun.

Ces limitations sont de profondes leçons pour nous permettre d’entrer dans le nouveau mandat avec une détermination plus grande, des actions plus fortes, de surmonter nos faiblesses, de promouvoir tous les potentiels et tous les avantages, de rendre le Parti et le Gouvernement véritablement forts et de répondre aux exigences de plus en plus élevées de la nouvelle étape de développement du pays.

Le Congrès doit discuter franchement et analyser clairement les causes, en particulier les causes subjectives, pour avoir des solutions et des stratégies fondamentales pour surmonter et améliorer l'efficacité du Comité du Parti, du Gouvernement et du Gouvernement dans le prochain mandat, en particulier le travail de direction et d'organisation du fonctionnement de l'appareil gouvernemental - considérant qu'il s'agit d'une tâche importante et urgente qui doit être achevée le plus tôt possible afin que nous ayons des « lignes droites et des chemins clairs », maintenant nous devons « avancer fermement et fermement » dans la nouvelle ère.

La responsabilité qui incombe au Parti et au Gouvernement est extrêmement lourde.

Le Secrétaire général To Lam a déclaré que la situation mondiale continue d'évoluer rapidement et de manière complexe, avec de nombreux changements historiques ; les opportunités et les défis s'entremêlent, mais ces derniers sont plus importants. Notre pays traverse une période de transformation historique avec la mise en place d'un modèle de gouvernement local à deux niveaux ; l'espace de développement est en cours de repenser ; de nombreuses politiques, orientations stratégiques et solutions innovantes sont mises en œuvre. Le moment est venu pour nous de saisir cette opportunité, de tirer parti des renseignements vietnamiens et des connaissances approfondies de l'humanité, d'établir rapidement une « autonomie stratégique », de tout mettre en œuvre pour atteindre et maintenir un taux de croissance élevé et durable, et de mettre en œuvre avec succès les deux objectifs stratégiques centenaires.

La responsabilité qui incombe au Parti et au Gouvernement est extrêmement lourde, en tant que force clé, pionnière dans l'organisation de la mise en œuvre, dans l'esprit de : (1) Tout pour le bien du pays et du peuple ; (2) Suivre de près la direction du Parti, écouter pleinement et promptement la volonté et les aspirations légitimes du peuple ; (3) Promouvoir le rôle central de la solidarité de toute la société, susciter et mobiliser au maximum toutes les ressources nationales et étrangères pour le développement.

3 exigences et 5 axes de travail clés

Le rapport politique et le programme d'action ont défini des orientations, des objectifs, des cibles, des tâches, des solutions, des avancées stratégiques et des tâches spécifiques, témoignant d'une grande combativité et d'une grande capacité d'action. Le secrétaire général To Lam a hautement apprécié et globalement approuvé ces orientations, et souhaite souligner et noter trois exigences supplémentaires et cinq axes de travail clés :

Le secrétaire général To Lam a clairement énoncé trois exigences :

Premièrement, il faut unifier les consciences et définir clairement l’objectif d’amener le pays fermement dans une ère de développement riche, prospère, civilisé et heureux.

Deuxièmement, redoubler d'efforts et renforcer ses aspirations ; améliorer ses capacités de prévision, de leadership et de direction ; innover dans la gestion de l'État. Rompre avec les anciennes méthodes et les anciennes mentalités, proposer des orientations, des tâches et des solutions concrètes. Tout cela pour le développement économique, culturel et social du pays, avec pour objectif ultime l'amélioration de la vie matérielle et spirituelle et le bonheur de la population.

Troisièmement, constituer une équipe de cadres et de fonctionnaires talentueux, visionnaires et dévoués, dotés d'une volonté politique forte, d'une éthique claire, d'un sens des responsabilités élevé, d'audace de penser, d'agir, d'assumer ses responsabilités et d'affronter les difficultés et les défis. Passer d'une mentalité administrative à une mentalité de service ; passer de « prendre toutes ses responsabilités » à « faire les choses à fond ». Des mécanismes et des politiques doivent être mis en place pour motiver et protéger les cadres qui osent innover pour le bien commun, en évitant que les agences d'État et le gouvernement ne deviennent un refuge pour les faibles et ceux qui craignent les conflits.

Le secrétaire général To Lam a souligné cinq tâches clés :

Premièrement, le Comité du Parti au gouvernement occupe une place particulière dans le système politique : il est le lieu où se réunissent les dirigeants et les gestionnaires stratégiques, où les politiques et les orientations du Parti sont directement concrétisées, institutionnalisées et organisées par les lois, les mécanismes et les politiques de l’État. Par conséquent, le Comité du Parti au gouvernement doit être un modèle de courage politique, d’intelligence, d’innovation et d’éthique du service public ; et le centre de solidarité, d’unité de volonté et d’action de l’ensemble de l’appareil administratif de l’État.

Continuer à construire une organisation du Parti et des comités du Parti véritablement propres et forts à tous les niveaux ; prévenir et combattre résolument la corruption, le gaspillage et la négativité avec la devise « pas de zones d'ombre, de zones grises », « lacunes, points obscurs », « pas de zones interdites, pas d'exceptions » ; construire un contingent de cadres et de membres du Parti, en particulier des dirigeants ayant des capacités suffisantes et à la hauteur de la tâche ; construire un gouvernement « créant le développement, l'intégrité, prenant des mesures décisives, au service du peuple ».

Parallèlement, il faut continuer d'améliorer le modèle organisationnel au sein des agences ; revoir et compléter les processus et règlements de travail ; définir clairement les fonctions, les tâches et les relations de travail afin d'assurer la fluidité et l'efficacité, et surmonter les retards et les obstacles liés à la décentralisation et à la délégation de pouvoirs. L'efficacité opérationnelle du gouvernement est un indicateur de la capacité et de la force de frappe du Comité du Parti gouvernemental.

Deuxièmement : Se concentrer sur le développement économique, maintenir la stabilité macroéconomique, maîtriser l'inflation et assurer les grands équilibres. Objectif pour la période 2026-2030 : viser une croissance à deux chiffres. Mettre en œuvre une politique monétaire et budgétaire souple et efficace ; éliminer les goulets d'étranglement et les difficultés qui pèsent sur la production et les entreprises ; libérer les moteurs de croissance traditionnels et créer des percées dans les nouveaux moteurs (économie numérique, économie verte, économie circulaire) ; se concentrer sur la gestion efficace des projets en souffrance et des banques fragiles, et garantir la santé et la pérennité du système économique et financier.

Établir un nouveau modèle de croissance, assurant un développement rapide et durable, en faisant de la science, de la technologie, de l'innovation et de la transformation numérique ses principaux moteurs ; devenir progressivement autonome en technologie, notamment stratégique (ce point a été récemment résolu par la 13e Conférence centrale). Développer vigoureusement le marché intérieur ; élargir et diversifier les marchés internationaux, tout en améliorant la qualité des produits, et participer plus largement et plus efficacement aux chaînes d'approvisionnement régionales et mondiales.

Tổng Bí thư Tô Lâm: Phải

Le secrétaire général To Lam, le Premier ministre Pham Minh Chinh, le président de l'Assemblée nationale Tran Thanh Man, le vice-Premier ministre permanent Nguyen Hoa Binh et le vice-Premier ministre Nguyen Chi Dung visitent l'exposition accueillant le Congrès - Photo : VGP

Troisièmement : Se concentrer sur la mise en œuvre de trois avancées stratégiques (institutions, infrastructures, ressources humaines). Les institutions doivent devenir un avantage concurrentiel, libérer toutes les forces productives et toutes les ressources de développement ; simplifier et alléger les procédures administratives, promouvoir les start-ups créatives ; et améliorer l'environnement des investissements et des affaires.

Investir dans l'achèvement des infrastructures stratégiques (transports, ports maritimes, lignes ferroviaires à grande vitesse, lignes de chemin de fer urbains) ; rechercher et mettre en œuvre des programmes visant à exploiter efficacement l'espace extra-atmosphérique, l'espace maritime et l'espace souterrain afin de créer de nouvelles opportunités de développement économique. Développer les infrastructures énergétiques pour répondre aux exigences de la croissance économique et garantir la sécurité énergétique. Investir dans la réalisation de plusieurs projets nationaux majeurs d'envergure régionale et internationale dans les domaines culturel, sportif, éducatif et médical.

Mettre en œuvre avec constance et détermination la vision de l'éducation et de la formation comme « politique nationale suprême » ; bâtir un système éducatif national moderne, à l'image de la région et du monde, et instaurer une nette évolution qualitative à tous les niveaux. Mettre l'accent sur le développement et l'utilisation des talents, ainsi que sur la formation de ressources humaines de haut niveau pour répondre aux exigences de la science, du développement technologique, de l'innovation et de la transformation numérique nationale. Promouvoir l'application de la science, de la technologie, de l'innovation et de la transformation numérique dans tous les domaines socio-économiques, ainsi que dans les activités des organismes du système politique et du monde des affaires.

Quatrièmement : Développer une culture en harmonie avec l'économie et la société ; prendre soin de la vie de chacun, veiller à ce que personne ne soit laissé pour compte ; bâtir une société civilisée, unie et progressiste. Promouvoir le progrès social et l'équité ; améliorer la qualité des soins de santé et de la sécurité sociale ; se concentrer sur les affaires ethniques et religieuses, l'égalité des sexes et le développement humain global. Gérer et utiliser efficacement les ressources, protéger l'environnement et s'adapter et réagir activement au changement climatique.

Cinquièmement : Assurer la défense et la sécurité nationales, améliorer l'efficacité de la politique étrangère et de l'intégration internationale. Renforcer le potentiel de défense et de sécurité nationales ; défendre fermement l'indépendance, la souveraineté, l'unité et l'intégrité territoriale ; garantir la sécurité politique et l'ordre et la sécurité sociaux. Mettre en œuvre de manière synchronisée et efficace les activités de politique étrangère et d'intégration internationale, consolider et rehausser le prestige et la position internationale du Vietnam. Maintenir un environnement pacifique et stable pour le développement national.

Tổng Bí thư Tô Lâm: Phải

Le secrétaire général To Lam, le Premier ministre Pham Minh Chinh et le président de l'Assemblée nationale Tran Thanh Man visitent l'exposition pour accueillir le Congrès - Photo : VGP

Le Secrétaire Général To Lam a exprimé sa conviction qu'avec une position politique forte, un esprit de solidarité, une grande détermination, de l'intelligence et l'aspiration à s'élever, le Comité du Parti du Gouvernement promouvra sa glorieuse tradition, accomplira excellemment toutes les tâches assignées, contribuera avec l'ensemble du Parti, du peuple et de l'armée à mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14e Congrès National, amenant notre pays dans une nouvelle ère de développement : paix, indépendance, démocratie, richesse, prospérité, civilisation, bonheur et progrès constant vers le socialisme.

Le Parti et le Gouvernement concrétiseront ces objectifs en programmes et plans d’action et organiseront une mise en œuvre efficace, substantielle et non formelle.

Prenant la parole pour recevoir les instructions du Secrétaire général To Lam, le camarade Pham Minh Chinh, Secrétaire du Comité du Parti du gouvernement et Premier ministre, a déclaré que son discours était bref mais profond, complet et exhaustif, motivant et inspirant, une source de grand encouragement et de soutien pour le Comité du Parti du gouvernement et des centaines de milliers de membres du Parti.

Français Le camarade Pham Minh Chinh a déclaré que, grâce à la direction du Secrétaire général To Lam, nous pouvons voir plus clairement l'orientation du développement du pays dans les temps à venir, et déterminer plus clairement la lourde mais glorieuse responsabilité du Comité du Parti du Gouvernement devant le Parti et le Peuple dans la conduite et la direction de la bonne performance de son rôle en tant qu'organe administratif suprême de l'État, exerçant le pouvoir exécutif et étant l'une des forces essentielles dans la mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès du Parti, des résolutions et des conclusions du Comité central, du Politburo, du Secrétariat et de la direction du Secrétaire général pour amener fermement le pays dans une nouvelle ère de prospérité, de civilisation, de bonheur et d'avancée ferme vers le socialisme.

« Nous accordons une attention particulière et acceptons les directives du Secrétaire général To Lam concernant les difficultés, les problèmes et surtout les préoccupations de la population liées à la pollution de l'environnement, aux catastrophes naturelles, aux tempêtes, aux inondations, aux embouteillages, etc. Nous continuerons à travailler avec les ministères, les branches et les localités pour trouver des solutions révolutionnaires ; nous avons actuellement élaboré des plans et des projets, mobilisé et alloué des ressources et continuerons de les mettre en œuvre dans les temps à venir pour résoudre ces problèmes », a déclaré le camarade Pham Minh Chinh.

Français Le Comité du Parti gouvernemental, ses comités affiliés, les organisations de base du Parti et chaque membre du Parti absorberont sérieusement, complètement, pleinement, profondément et complètement les opinions et instructions du Secrétaire général To Lam, les concrétiseront en programmes et plans d'action et organiseront leur mise en œuvre d'une manière efficace, substantielle et informelle ; en même temps, continueront à diffuser l'esprit de solidarité, de détermination et à multiplier les forces afin que l'ensemble du Comité du Parti gouvernemental et tout le pays s'efforcent de mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14e Congrès national du Parti et la Résolution du 1er Congrès du Parti gouvernemental, mandat 2025-2030.

Français Le Comité du Parti du Gouvernement souhaite exprimer ses sincères remerciements et espère continuer à bénéficier du leadership et de la direction du Comité Central, du Politburo, du Secrétariat, du Secrétaire Général To Lam, des dirigeants et anciens dirigeants du Parti, de l'État et du Front de la Patrie du Vietnam ; de la coordination et de la compagnie du Comité du Parti de l'Assemblée Nationale, des Comités du Parti des agences centrales du Parti, du Comité du Parti du Front de la Patrie et des organisations centrales ; de la participation résolue de l'ensemble du système politique ; de la participation active, du consensus et du soutien du peuple, du monde des affaires, ainsi que du soutien et de l'assistance des amis internationaux.

Source: https://vtv.vn/tong-bi-thu-to-lam-phai-buoc-deu-buoc-vung-chac-vao-ky-nguyen-moi-100251013133055989.htm


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

La vidéo de la performance en costume national de Yen Nhi a obtenu le plus de vues à Miss Grand International
Com lang Vong - le goût de l'automne à Hanoi
Le marché le plus « propre » du Vietnam
Hoang Thuy Linh présente sa chanson à succès, vue des centaines de millions de fois, sur la scène d'un festival mondial

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Au sud-est de Hô-Chi-Minh-Ville : « Toucher » la sérénité qui relie les âmes

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit