Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Jeu de comptines du centre-sud du Vietnam

Việt NamViệt Nam28/12/2023

(VHQN) - Dans la région du Centre-Sud, de nombreuses comptines sont transmises oralement. Grâce à de nombreuses années de recherche et de collecte, nous avons enregistré et esquissé un certain nombre de comptines, en précisant leur hauteur et leur durée, principalement en suivant le rythme du jeu.

Les jeux d'enfants sont animés. Photo : HA NGUYEN
Les jeux d'enfants sont animés. Photo : HA NGUYEN

Bien que les paroles contiennent des rimes, les enfants font attention au jeu. Les paroles d'une comptine ne sont souvent qu'une habitude, le rythme est adapté au jeu, lorsque les enfants jouent, ils ne font pas attention à la voix chantée, parfois ils sont si heureux qu'ils crient, parfois ils chantent comme s'ils parlaient, chantent comme s'ils lisaient, et ne comprennent même pas le contenu de la comptine.

Au Vietnam, les enfants pratiquent de nombreux jeux de comptines et de chansons. Au Nord, les enfants jouent à : « nu na nu nong », « dung dang dung de », « laisse tomber les sangsues et les tortues », à la marelle, « attrape le drapeau », « attrape le cu », « ciseaux et scies », au tissage, au jeu de cartes…

Les enfants du Sud ont : "cumm num cum niu", "bac kim thang", "spoons la" et "spoons lay", "lac co co", "cat chases mouse", "tao leaf cover", "banh xo", "chicken pecks termites", "mother goat finds kid", "chum rum"...

Dans les provinces du Centre-Sud, il y a : le passage de sandales, le retournement d'arc-en-ciel, le pilonnage, le moulage de bocaux et de jarres, le « u a u ap », le tapotement de bâtons de bambou, l'appel des veaux, l'éclatement des graines, le moulage des cocotiers, le moulage des cotonniers, les moineaux, le « u tu », les comptines pour enfants, saluer le serpent, lever une échelle...

Nous aimerions présenter à nos lecteurs quelques exemples de la façon de jouer.

Passer des sandales

Le jeu a été enregistré par l'auteur au Temple de Confucius (Hoi An, mai 1977). Paroles de la comptine : « Passons la sandale, passons-la avec régularité, passons-la vite, passons-la habilement ; sinon, sinon, alors, sors ! »

La façon de jouer est la suivante : un groupe d'enfants s'accroupissent en cercle, chacun tenant une pantoufle dans sa main, chantant au rythme tout en se passant la pantoufle dans une direction.

À la phrase « Sinon, sinon », la pantoufle est passée deux fois de suite ; celui qui ne parvient pas à l'attraper est éliminé. Le jeu continue ainsi jusqu'au dernier joueur. C'est un jeu dynamique et amusant, le gagnant étant le dernier joueur restant (non éliminé).

Glissez les graines explosives

C'est un jeu populaire auprès des enfants de 6 à 10 ans. Doux et gracieux, il se joue par paires, en tapant des mains, puis en tapant des mains, exprimant la sincérité, le naturel et la pureté de l'amitié, en lisant avec enthousiasme et en chantant une comptine. L'espace est simple : un coin de jardin, une allée, un terrain vague ou la cour d'une maison commune au clair de lune.

En 2000, le chercheur en folklore Tran Hong ( Da Nang ) et l'auteur de cet article ont collaboré avec VTV à Da Nang pour produire le film Sing Together - Play Together (présentant le jeu Swipe Explosive Seeds), qui a été diffusé plusieurs fois sur VTV3.

Deux enfants se tiennent face à face. Joignez-vous les mains devant la poitrine, chantez et frappez des mains une fois, puis frappez une main transversalement à celle de votre partenaire (c'est-à-dire votre main gauche sur la main gauche de votre partenaire, votre main droite sur la main droite de votre partenaire).

Ouverture : Chant en clap - deux mains se frappent. Chant suivant : Popping seed - levez votre main droite et frappez la main droite de votre ami. Chant suivant : Do - deux mains se frappent. Chant suivant : Banh beo - levez votre main gauche et frappez la main gauche de votre ami. Et ainsi de suite jusqu'à ce que la chanson soit chantée ensemble.

Vous pouvez continuer à jouer avec d'autres comptines : « Pot rond au couvercle tordu. Ciseaux de tailleur. Charrue pour cultiver. Flûte pour endiguer la berge. Piège à poissons. Fronde pour tirer sur les oiseaux. Aiguille pour coudre des vêtements. Lance-pierre pour chasser. Foulard. Tasse pour échanger. Moule à gâteau. Pichet à vin. » Les applaudissements s'accélèrent de plus en plus. Celui qui ne peut pas suivre ou qui applaudit de la mauvaise main a perdu. Les applaudissements doivent correspondre aux paroles.

Bourdonner!

Le nombre de joueurs est de 6 à 8 enfants. Prenez une perche standard, appelée « Cot dong ». Un enfant joue le rôle de « l'un » en tendant la main pour que les autres puissent y poser leurs index (sans pouvoir la tirer vers le haut ou vers le bas).

Innocent. Photo : HA NGUYEN
Innocent. Photo : HA NGUYEN

Les enfants jouent le rôle de « the » et chantent la comptine en entier, jusqu'au mot « ap » où ils ferment les mains. Ceux qui ne peuvent pas les retirer à temps doivent bander les yeux de leurs amis et les laisser se cacher. Lorsque leurs amis se cachent, les enfants ouvrent les yeux et partent à leur recherche en chantant la chanson.

Les enfants qui se cachent doivent courir jusqu'au poteau de but, sans se laisser rattraper par les enfants qui cherchent. Une fois arrivés au poteau, ils doivent le serrer contre eux et crier « Bang ». Si les enfants qui cherchent n'attrapent personne, ils doivent continuer à fermer les yeux et à jouer de nouveau.

Marchez lentement

Paroles de la comptine : « Dung dang dung de. Emmène les enfants jouer. Aux portes du paradis. Prie tonton et tante. Laisse l'enfant rentrer à la maison. Laisse la chèvre aller à l'école. Laisse le crapaud rester à la maison. Laisse la poule gratter dans la cuisine. Cuisine du riz gluant. Ma famille prépare une soupe sucrée. Slurp slurp slurp. Assieds-toi ici. »

Pour jouer, les enfants se tiennent par deux ou par rangées de 4 ou 5, en marchant et en chantant. Pour chanter ou lire le mot « dung », balancez les bras vers l'avant ; pour lire le mot « dang », balancez les bras vers l'arrière. Continuez ainsi jusqu'à la dernière phrase, puis accroupissez-vous. Relevez-vous, reprenez la chanson depuis le début et continuez à jouer.

Chi Chi Chan Chan

Il faut un grand espace, avec des cachettes pour les enfants. Plusieurs enfants jouent ensemble. Pour choisir un enfant, bandez-lui les yeux et trouvez les enfants qui se cachent. Un enfant plus âgé rassemble les enfants qui aiment jouer, se place en cercle, lève la main droite et demande à chaque enfant de placer l'index de sa main droite dans la paume de sa main, puis de le placer sur l'index de sa main gauche.

Le chef du groupe chante la chanson : « Chi chi chan chan. L’oiseau cracheur de feu. Le cheval est gonflé. Les trois rois et les cinq empereurs. Le juge part à sa recherche. Buzz… boum… boum. » Arrivé au dernier « boum », l’élève peut prolonger l’intervalle entre les sons aussi longtemps ou aussi brièvement que souhaité, afin de surprendre les autres élèves lorsqu’ils atteignent le « boum ». En effet, lorsqu’il chante le dernier « boum », l’élève serre immédiatement sa main droite et les autres doivent retirer rapidement leurs doigts.

L'enfant dont le doigt est attrapé par la main du meneur doit avoir les yeux bandés et le chercher. S'il n'attrape personne, il doit recommencer. Ce jeu se déroule généralement dans une maison afin que chacun puisse se mettre d'accord sur l'endroit où se cacher.


Source

Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Visitez U Minh Ha pour découvrir le tourisme vert à Muoi Ngot et Song Trem
L'équipe du Vietnam promue au rang FIFA après sa victoire contre le Népal, l'Indonésie en danger
71 ans après la libération, Hanoi conserve sa beauté patrimoniale dans le flux moderne
71e anniversaire de la Journée de la libération de la capitale : susciter l'enthousiasme pour que Hanoï entre résolument dans la nouvelle ère

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit