Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Monument vivant au milieu des hauts plateaux centraux

Báo Thanh niênBáo Thanh niên14/10/2023


À l'âge de 4 ans, Y Pan est devenu orphelin. Adolescente, elle est élevée par une unité révolutionnaire. En grandissant, Y Pan a appris à lire et à écrire, puis a rejoint la révolution, a été admise au Parti et a servi les idéaux révolutionnaires jusqu'à maintenant, alors qu'elle a plus de 90 ans...

Les Brau sont l'un des plus petits groupes ethniques du Vietnam, vivant principalement dans le village de Dak Me, commune de Po Y (district de Ngoc Hoi, Kon Tum ). Peu de gens s’attendaient à ce que le chef de ce groupe ethnique soit une femme. C'est la leader féminine Y Pan.

Tượng đài sống giữa đại ngàn Tây nguyên - Ảnh 1.

Mme Y Pan est née en 1930, année de la fondation du Parti communiste vietnamien . Peut-être grâce à la lumière de cet événement historique, sa vie a été étroitement liée à la révolution, elle a suivi le Parti de tout cœur et est devenue un membre exemplaire du Parti, un leader, un oiseau leader du peuple Brau à Kon Tum.

Cette année, Y Pan, 93 ans, vit seul dans une petite maison au milieu du village de Dak Me. Bien qu'elle soit encore en bonne santé, le passage du temps a rendu ses oreilles incapables d'entendre clairement.

« Parle plus fort, je ne t'entends pas. La vieillesse est une maladie. Hier, j'ai failli m'allonger. Il faisait très chaud et j'avais de l'hypertension. Heureusement, des gardes-frontières sont venus chez moi et m'ont apporté des médicaments », dit le vieil Y Pan comme pour expliquer.

Tượng đài sống giữa đại ngàn Tây nguyên - Ảnh 2.

Y Pan, un ancien du village, a raconté à l’écrivain l’époque où l’on mobilisait les gens pour apprendre à lire et à écrire.

Selon son histoire, Y Pan est devenue orpheline à l'âge de 4 ans. À cette époque, la fille a été élevée par une unité révolutionnaire. En grandissant, Y Pan a appris à lire et à écrire, puis a rejoint la révolution et a été admis au Parti. Voyant qu'elle était intelligente, l'organisation l'envoya dans le Nord pour étudier « l'écriture de l'Oncle Ho ». Grâce à cela, elle est devenue la première personne du peuple Brau à savoir lire et écrire. En 1957, mandatée par l'organisation, elle suit un groupe de cadres vers le Nord.

« À cette époque, la guerre était féroce. Tout le groupe traversait la forêt et les cascades d'un poste militaire à l'autre, puis s'arrêtait pour se reposer. Lorsque la situation s'améliora, ils poursuivirent leur route », se souvient Mme Y Pan.

Le voyage a duré près d’un an avant que Mme Y Pan n’arrive à Phu Tho. Elle a ensuite été transférée à Cao Bang pour étudier la médecine. Après 9 mois d'études, elle a été retenue pour travailler à l'hôpital central militaire 108.

En 1974, à l'âge de 44 ans, en réponse à l'appel urgent de sa patrie, Mme Y Pan a demandé à revenir pour servir dans la campagne des Hauts Plateaux centraux. Durant ces jours de guerre, Mme Y Pan est devenue médecin militaire, soignant des centaines de soldats blessés participant à la campagne.

Grâce à ses contributions, Mme Y Pan a reçu la Médaille de la Résistance de Première Classe décernée par le Conseil des Ministres. En 1975, lorsque le pays fut unifié, elle demanda à travailler dans l’hôpital de son district d’origine pour servir sa patrie.

Tượng đài sống giữa đại ngàn Tây nguyên - Ảnh 3.

Le petit-fils du chef du village, Y Pan, est désormais soldat.

À cette époque, les régions de Dak To et de Ngoc Hoi (Kon Tum) étaient toutes des forêts verdoyantes et des montagnes profondes. La guerre est finie mais la menace des bombes et des mines est toujours là. Lorsque les gens vont dans la forêt ou travaillent dans les champs, ils ramassent souvent des bombes et des munitions. Certains s'attaquent aux bombes pour en extraire des explosifs, d'autres récupèrent des obus d'artillerie pour les vendre comme ferraille. Puis des explosions tragiques retentissaient de temps à autre, hantant toute la zone montagneuse.

Même si elle a traversé la guerre et été témoin de massacres, lorsqu'elle voit son peuple souffrir des conséquences des bombes et des mines, elle ne peut retenir ses larmes. Pendant son temps libre, Mme Y Pan se rend souvent dans les villages pour sensibiliser les gens aux conséquences des mines terrestres. Elle a conseillé aux villageois de rester à l’écart s’ils les voyaient. Le bruit des bombes s’est donc progressivement atténué dans les champs.

En 1990, Mme Y Pan a pris sa retraite et est retournée vivre dans le village de Dak Me, où elle est née. Bien qu'elle soit à la retraite, elle bénéficie toujours de la confiance du gouvernement local pour occuper des fonctions telles que : présidente du Front de la patrie de la commune de Po Y, présidente de l'Union des femmes de la commune de Po Y... Elle a également été élue membre du Comité central du Front de la patrie du Vietnam.

Tượng đài sống giữa đại ngàn Tây nguyên - Ảnh 4.

De retour dans sa ville natale, témoin des gens entourés de pauvreté et de mauvaises coutumes, Mme Y Pan était constamment tourmentée. Elle a déclaré qu'à cette époque, le peuple Brau vivait le long de la zone frontalière, à la jonction de l'Indochine. En raison des mauvaises conditions de vie, la plupart d’entre eux sont analphabètes. Les gens pratiquent encore une agriculture arriérée, la culture du riz et du manioc ou la chasse et la cueillette.

« Ne sachant ni lire ni écrire, ne sachant pas s'occuper des cultures, les villageois sont toujours pauvres. Les enfants suivent leurs parents dans la forêt pour vivre, refusant d'aller en classe ou à l'école. Compatissante pour les villageois, je suis allée dans chaque maison pour les convaincre d'envoyer leurs enfants à l'école », a déclaré Mme Y Pan.

Il n’est cependant pas facile de changer la conscience de la population locale en un jour ou deux. Ils pensent que s’ils envoient leurs enfants à l’école, la famille manquera de quelqu’un pour les aider dans les tâches ménagères. Pour les enfants, les lettres à l’école ne sont pas aussi intéressantes que les poissons dans le ruisseau et les oiseaux dans la forêt. Même les lettres ne peuvent pas rassasier immédiatement les villageois. Par conséquent, le parcours de Mme Y Pan pour encourager ses enfants à aller à l’école s’est toujours heurté à des difficultés et des obstacles.

Mais sans abandonner, Mme Y Pan a continué à se coordonner avec le Comité du Parti et le gouvernement pour mener une campagne active jour et nuit. Elle a utilisé son instinct pour convaincre les villageois. C'est en progressant lentement mais sûrement que l'on gagne la course, et la perception des gens finit par changer. Lorsque les enfants se sont précipités à l’école au lieu d’aller dans la forêt ou dans les champs, Mme Y Pan savait qu’elle avait réussi. Jusqu'à présent, des dizaines de personnes du groupe ethnique Brau ont réussi les examens d'entrée à l'université et au collège et travaillent dans les industries locales.

Lorsque l'alphabétisation a atteint chaque personne et chaque maison du village, l'ancien du village, Y Pan, a continué à travailler avec le gouvernement local pour propager les politiques et les directives du Parti. Parallèlement, elle guide également les gens pour appliquer la science et la technologie dans la production afin d’éliminer la faim et la pauvreté.

Durant la période de rénovation, la vie des villageois était encore confrontée à de nombreuses difficultés. Dans l’idée que beaucoup d’enfants signifient beaucoup de richesse, chaque famille a au moins 4 enfants et au plus 5 à 7 enfants. Pendant ce temps, à cause d’une pensée rétrograde, les villageois sont habitués à ne cultiver que des cultures qui remplissent leur estomac. La terre est de plus en plus aride, ce qui fait que les grains de riz et de maïs deviennent de plus en plus rares. La pauvreté et la faim sont plus proches.

Tượng đài sống giữa đại ngàn Tây nguyên - Ảnh 5.

Village de Dak Me du peuple Brau

Voyant la souffrance de la population, Mme Y Pan a d'une part appelé les gens à recourir à la planification familiale pour gagner leur vie. Elle pensait que ce n’est qu’avec des naissances planifiées que la vie serait moins difficile, avec moins de bouches à nourrir, que son estomac n’aurait pas faim. D’autre part, elle s’est rendue auprès des responsables de la commune pour s’enquérir des variétés de plantes à haut rendement adaptées au sol et au climat qui peuvent remplacer le riz et le manioc. À cette époque, les responsables de la commune ont également continuellement promu les modèles de plantation de café et d’hévéa de petite taille. Mme Y Pan a donc parcouru le village pour appeler les jeunes progressistes à venir dans la commune pour apprendre les techniques de culture du café et du caoutchouc. À partir de là, l’économie de nombreux ménages du village s’est progressivement améliorée.

Lorsque le Comité ethnique provincial de Kon Tum a ouvert un cours de tissage de brocart, elle a également encouragé les femmes du village à étudier activement pour préserver la culture indigène et à avoir un autre emploi pour augmenter les revenus familiaux. Mme Y Pan a également propagé les effets néfastes du mariage incestueux et du mariage précoce sur la vie du peuple Brau ; mobiliser les gens pour pratiquer un mode de vie civilisé, solidaire et construire activement une nouvelle économie.

Grâce à ses contributions, elle a été élue par le peuple comme doyenne du village, ce qui est considéré comme rare au sein du groupe ethnique Brau.

Tượng đài sống giữa đại ngàn Tây nguyên - Ảnh 6.

Grâce aux conseils du doyen du village, Y Pan, le village de Dak Me est devenu plus prospère et a connu de nombreuses améliorations.

Tượng đài sống giữa đại ngàn Tây nguyên - Ảnh 7.

En 2000, le vent maléfique de la secte Ha Mon est apparu dans le district de Dak Ha (Kon Tum) et s'est ensuite propagé dans les provinces de Gia Lai et de Dak Lak. Pour empêcher la propagation des sectes maléfiques, Mme Y Pan a coordonné avec le Comité du Parti et le gouvernement pour encourager les gens à rester à l'écart de l'instigation des mauvaises personnes et à toujours se conformer aux politiques et aux directives du Parti et de l'État.

Forte de son prestige, Mme Y Pan organisait continuellement des réunions avec la population pour faire de la propagande et mobiliser. À cette époque, presque toutes les nuits, la maison communale était illuminée. Après la réunion, Mme Y Pan s’est rendue dans chaque maison pour parler à chaque famille du niveau de mal et de toxicité de la religion maléfique. Grâce à cela, dans toute l’ethnie Brau, personne ne croit ni ne suit les religions maléfiques.

Tượng đài sống giữa đại ngàn Tây nguyên - Ảnh 8.

Mme Y Pan encourage les femmes du village à apprendre activement le tissage du brocart pour préserver la culture indigène.

Plus récemment, à la mi-juin 2023, lorsque l'attaque terroriste a eu lieu à Dak Lak, malgré son âge avancé, le vieil homme Y Pan a continué à propager activement et à mobiliser les villageois pour qu'ils soient toujours vigilants ; se conformer aux politiques du Parti et aux lois de l’État ; N’écoutez pas les complots et les instigations des forces hostiles.

Mme Y Pan conseillait toujours aux villageois : « Il faut se méfier des agissements des personnes mal intentionnées qui perturbent l’ordre social ; travailler dur, se concentrer sur le développement de l’économie familiale, bâtir une communauté Brau forte et unie et contribuer à l’édification d’une patrie de plus en plus prospère. Ce n’est qu’alors que nos enfants et petits-enfants seront heureux, mangeront bien et porteront de beaux vêtements. »

Les paroles sincères et justes de l'aîné du village, Y Pan, ont aidé le peuple Brau à toujours être vigilant contre les méchants, à se concentrer sur le développement de l'économie familiale et à contribuer de leur mieux au maintien de la paix dans le village en particulier et dans les hauts plateaux du centre en général.

Tượng đài sống giữa đại ngàn Tây nguyên - Ảnh 9.

Y Pan, une ancienne du village, brasse personnellement du vin en jarre pour préserver l'identité culturelle de son peuple.

Tượng đài sống giữa đại ngàn Tây nguyên - Ảnh 10.

Mme Vu Thi Thu Ha, vice-présidente du Comité populaire de la commune de Po Y, a déclaré que le groupe ethnique Brau est l'un des deux plus petits groupes ethniques du Vietnam. Ce groupe ethnique ne compte que 173 ménages avec 558 personnes. L'ensemble du village de Dak Me compte 287 ménages (dont 173 ménages Brau), dont seulement 10 sont pauvres, 13 sont presque pauvres et le reste sont des ménages aisés.

Mme Y Pan est la dirigeante du peuple Brau. Membre du Parti, doyenne du village et personnalité prestigieuse, elle a largement contribué à la mobilisation et à la sensibilisation de la population aux politiques et directives du Parti et de l'État. Son travail, son dévouement, son comportement exemplaire et son dévouement sont devenus un exemple à suivre pour les villageois, qui ont toujours cru en la direction du Parti », a déclaré Mme Ha.

Tượng đài sống giữa đại ngàn Tây nguyên - Ảnh 11.

L'ancien du village, Y Pan, se coordonne souvent avec les gardes-frontières pour propager la loi aux villageois.

M. Dinh Cao Cuong, secrétaire du comité du Parti du district de Ngoc Hoi, a déclaré que ces derniers temps, le comité permanent et le comité permanent du comité du Parti du district de Ngoc Hoi se sont concentrés sur le renforcement du leadership et de la direction dans la construction d'un mouvement pour l'ensemble du peuple afin de protéger la sécurité nationale, en particulier au niveau local dans le district.

Grâce à cela, de nombreux individus et unités dotés de bons modèles, créatifs et efficaces, sont apparus dans le mouvement de tout le peuple pour protéger la sécurité nationale. La plus éminente est Mme Y Pan, doyenne du village de Dak Me, qui a apporté de nombreuses contributions au travail de propagande, mobilisant les gens pour qu'ils se conforment strictement aux politiques et directives du Parti et aux lois et politiques de l'État.

De plus, Mme Y Pan aide également les villageois à maîtriser les règles et réglementations pour protéger la sécurité et l’ordre ; Soyez vigilants face aux ruses des forces hostiles et des criminels. Depuis lors, les villageois ont pris conscience de la nécessité d’une protection proactive et d’une lutte consciente contre toutes sortes de crimes et de maux sociaux ; Ne laissez pas les mauvaises personnes vous inciter ou vous inciter à commettre des actes illégaux.

« Pour atteindre ce résultat, Mme Y Pan a promu le rôle, la responsabilité et le leadership exemplaire d'un cadre et d'un membre du parti ; a promu l'esprit de solidarité, d'amour mutuel et d'entraide dans la communauté résidentielle du village de Dak Me ; mobilisant ainsi la force de la population pour participer à la construction d'un village sûr et sécurisé », a ajouté M. Cuong.

Tượng đài sống giữa đại ngàn Tây nguyên - Ảnh 12.



Lien source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Voyage durable sur le plateau de pierre
Cat Ba - Symphonie de l'été
Trouvez votre propre Nord-Ouest
Admirez la "porte du paradis" Pu Luong - Thanh Hoa

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit