Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Les artistes doivent conquérir de nouveaux sommets dans la création artistique.

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc30/12/2024

(Patrie) - Dans l'après-midi du 30 décembre, à Hanoi , le secrétaire général To Lam a présidé une réunion avec des représentants d'artistes de tout le pays.


Français Étaient également présents à la Conférence les camarades : Tran Cam Tu, membre du Bureau politique, membre permanent du Secrétariat, président de la Commission centrale d'inspection ; Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti, chef de la Commission centrale d'organisation ; Nguyen Trong Nghia, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti, chef du Département central de la propagande ; Nguyen Xuan Thang, membre du Bureau politique, directeur de l'Académie nationale de politique Ho Chi Minh, président du Conseil théorique central ; Nguyen Duy Ngoc, secrétaire du Comité central du Parti, chef du Bureau central ; Le Hoai Trung, secrétaire du Comité central du Parti, chef de la Commission centrale des relations extérieures ; Le Thanh Long, membre du Comité central du Parti, vice-Premier ministre ; Nguyen Thi Thanh, membre du Comité central du Parti, vice-présidente de l'Assemblée nationale ; Nguyen Van Hung, membre du Comité central du Parti, ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Tổng Bí thư Tô Lâm: Văn nghệ sĩ cần chiếm lĩnh những đỉnh cao mới trong sáng tạo nghệ thuật - Ảnh 1.

Le secrétaire général To Lam s'exprime lors de la réunion avec les artistes et les représentants

Étaient également présents des dirigeants et anciens dirigeants de ministères centraux et de branches, et surtout 200 artistes et représentants.

La réunion a démontré l'attention du Comité central du Parti, du Politburo, du Secrétariat, du Secrétaire général, des dirigeants du Parti, de l'État, des départements centraux, des ministères, des branches et des organisations pour les artistes, visant à encourager et motiver les artistes, promouvoir fortement l'aspiration à contribuer, l'esprit de solidarité et de créativité, contribuant à la mise en œuvre réussie de la Résolution du 13e Congrès national du Parti ; vers les Congrès du Parti à tous les niveaux pour la période 2025-2030 et le 14e Congrès national du Parti.

Les délégués ont exprimé leur joie, leur honneur et leur confiance dans la direction du Parti et l'administration de l'État, avec le souhait que notre pays se développe de plus en plus, prenne soin et crée des conditions favorables pour que les artistes puissent continuellement grandir, contribuer davantage et répondre aux exigences du développement national dans la nouvelle ère, l'ère de l'essor du peuple vietnamien.

Prenant la parole lors de la Conférence, le Secrétaire général a souligné que la culture est un produit propre du peuple et de la nation. Depuis la création du Parti et du gouvernement, notre Parti et notre État ont toujours accordé une attention particulière aux artistes et aux écrivains, promulgué de nombreuses résolutions, mis en place des mécanismes et des politiques, et créé des conditions et un espace favorables au développement de la littérature et des arts.

Tổng Bí thư Tô Lâm: Văn nghệ sĩ cần chiếm lĩnh những đỉnh cao mới trong sáng tạo nghệ thuật - Ảnh 2.

Le Secrétaire général a affirmé que le Parti, l'État et le peuple croient qu'en promouvant la glorieuse tradition, les artistes du pays obtiendront certainement de nouveaux succès et conquériront de nouveaux sommets dans la création artistique.

L'équipe d'artistes est également de plus en plus mature et grandissante, apportant de nombreuses contributions particulièrement importantes à la cause révolutionnaire du Parti et à la renaissance de la nation.

« Nous sommes émus et fiers des œuvres qui cristallisent le talent, l'enthousiasme, la responsabilité, le dévouement et l'engagement de générations d'artistes et d'écrivains ; des œuvres qui encouragent et motivent tout le peuple et l'armée, marquant les années inoubliables du pays, démontrant avec force la stature des descendants de Lac Hong, nourrissant la fierté nationale, la fierté du Parti et de la glorieuse Patrie ; des œuvres qui promeuvent et glorifient de nouveaux facteurs, des exemples de travail désintéressé, de production et de combat », a souligné le secrétaire général To Lam.

Outre les réalisations, le secrétaire général To Lam a souligné les lacunes et les limites de la littérature et de l'art ces derniers temps. Après la période de résistance et de construction nationale, les activités littéraires et artistiques du pays ont quelque peu stagné, manquant d'enthousiasme et d'œuvres de grande portée artistique.

Le Secrétaire général a demandé d'accroître fortement la contribution et le dévouement des artistes dans la mise en œuvre des objectifs stratégiques des 100 ans sous la direction du Parti et des 100 ans de la fondation du pays.

Tổng Bí thư Tô Lâm: Văn nghệ sĩ cần chiếm lĩnh những đỉnh cao mới trong sáng tạo nghệ thuật - Ảnh 3.

Scène de conférence

L'équipe d'artistes et d'écrivains doit s'efforcer de créer de nouvelles collections, des œuvres de toute une vie, utiles, reflétant de manière vivante la réalité de la nouvelle période révolutionnaire ; illuminant la vie, ayant le pouvoir de susciter des émotions, appelant l'ensemble du peuple et de l'armée à mettre en œuvre les politiques du Parti ; éveillant et rassemblant les cœurs du peuple, multipliant la force du peuple, avec l'ensemble du Parti, l'ensemble du peuple et l'ensemble de l'armée, créant une force invincible pour amener la cause révolutionnaire vietnamienne à de nouveaux sommets ; contribuant activement à la construction de la civilisation humaine.

« Les artistes doivent constamment se tenir au courant de la vie et du souffle du peuple, s'intégrer au pays, oser aborder les questions épineuses, complexes et sensibles de la communauté, se rendre dans les zones reculées, défavorisées et peuplées de minorités ethniques, dans les zones frontalières et insulaires, découvrir et refléter les nouveaux facteurs, les bonnes pratiques et les nouveaux problèmes qui surgissent dans la vie, et participer activement et de manière responsable aux tâches sociales », a demandé le secrétaire général To Lam.

Tổng Bí thư Tô Lâm: Văn nghệ sĩ cần chiếm lĩnh những đỉnh cao mới trong sáng tạo nghệ thuật - Ảnh 4.

Le Secrétaire général et les dirigeants du Parti et de l’État ont pris des photos souvenirs avec les artistes.

Le pays entre dans une nouvelle phase de développement, avec une détermination et un esprit nouveaux. Le Secrétaire général a affirmé que le Parti, l'État et le peuple sont convaincus qu'en promouvant cette glorieuse tradition, les artistes vietnamiens accompliront assurément de nouveaux exploits, atteindront de nouveaux sommets dans la création artistique, cultiveront et bâtiront sans cesse une culture vietnamienne avancée, imprégnée d'identité nationale, créant une force endogène pour le développement du pays et contribuant activement à l'épanouissement de la civilisation humaine.



Source: https://toquoc.vn/tong-bi-thu-to-lam-van-nghe-si-can-chiem-linh-nhung-dinh-cao-moi-trong-sang-tao-nghe-thuat-20241230201114303.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Les pêcheurs de Quang Ngai empochent des millions de dongs chaque jour après avoir décroché le jackpot avec des crevettes
La vidéo de la performance en costume national de Yen Nhi a obtenu le plus de vues à Miss Grand International
Com lang Vong - le goût de l'automne à Hanoi
Le marché le plus « propre » du Vietnam

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Au sud-est de Hô-Chi-Minh-Ville : « Toucher » la sérénité qui relie les âmes

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit