Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Pourquoi la comédie coréenne « Laughing Across Borders » est-elle en tête du box-office ?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên18/11/2024


Au matin du 18 novembre, après 3 jours dans les salles, Laughter Across the Borders a rapporté 34,6 milliards de VND (selon Box Office Vietnam), en tête des recettes du box-office vietnamien.

Vì sao phim hài Hàn Quốc 'Cười xuyên biên giới' dẫn đầu doanh thu phòng vé?- Ảnh 1.

Ryu Seung-ryong (dans le rôle de Cho Jin-bong) dans la comédie Laughter Across Borders

Tirant parti du contenu humoristique – un genre populaire sur le marché vietnamien – , « Le Rire au-delà des frontières » a prouvé son attrait en dominant le box-office dès le premier jour de projection en avant-première (le 13 novembre) avec 35 000 entrées. Le film conserve actuellement sa première place au classement des recettes et reçoit de nombreux accueils positifs du public, promettant de créer l'engouement dès sa sortie.

Réalisé par Kim Chang-ju, Rire au-delà des frontières suit le parcours de Cho Jin-bong (Ryu Seung-ryong), un archer national à la retraite, désormais chargé d'entraîner l'équipe de tir à l'arc de Bolédor en Amérique du Sud, à condition qu'elle remporte une médaille. Après avoir survécu à un accident mortel, Jin-bong atterrit dans la jungle amazonienne, où il rencontre trois indigènes dotés d'un talent exceptionnel pour le tir à l'arc.

Saisissant cette occasion en or, Jin-bong s'associe à l'interprète charlatan Bbang-sik (Jin Sun-kyu) pour convaincre le gouvernement Bolédor de laisser ces trois autochtones représenter le pays lors de la compétition internationale de tir à l'arc qui se déroule à Séoul. L'histoire déborde alors de situations humoristiques.

Bande-annonce du film Le Rire sans frontières

Le film est sorti au Vietnam en deux versions : sous-titrée et doublée. La version doublée met en vedette l'acteur Kieu Minh Tuan (Jin-bong), l'acteur-réalisateur Trung Lun (Bbang-sik) et l'acteur La Thanh (gangster sur l'île). De nombreux spectateurs estiment que l'humour du film est renforcé par le doublage plein d'esprit des acteurs vietnamiens.

Laughter Across Borders utilise un rire exagéré pour aider le public à reconnaître facilement le problème : le développement de la société moderne détruit la nature et la cupidité humaine détruit l’endroit même où nous vivons.

Vì sao phim hài Hàn Quốc 'Cười xuyên biên giới' dẫn đầu doanh thu phòng vé?- Ảnh 2.

Scène du film Le Rire sans frontières

Le film se déroule principalement en Amazonie, région gravement dévastée par l'exploitation aurifère. Les trois personnages autochtones du film représentent les voix modestes des habitants de cette région, transmettant avec douceur un message humain et pertinent sur la question environnementale.

Cependant, Rires sans frontières comporte encore de nombreux détails forcés, imposés et absurdes. Le recours à un humour monotone rend le film progressivement fade, surtout dans la dernière partie. En revanche, le jeu charmant des acteurs contribue à créer des moments forts du film.



Source : https://thanhnien.vn/vi-sao-phim-hai-han-quoc-cuoi-xuyen-bien-gioi-dan-dau-doanh-thu-phong-ve-185241118091123406.htm

Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Explorez la forêt primitive de Phu Quoc
Vue de la baie d'Ha Long d'en haut
Profitez des meilleurs feux d'artifice lors de la soirée d'ouverture du Festival international des feux d'artifice de Da Nang 2025
Le Festival international des feux d'artifice de Da Nang 2025 (DIFF 2025) est le plus long de l'histoire

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit