Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le Vietnam et l'Indonésie passent au niveau de partenariat stratégique global

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị10/03/2025

Kinhtedothi - Economic & Urban Newspaper présente respectueusement le texte intégral de la déclaration conjointe sur le renforcement des relations bilatérales entre l'Indonésie et le Vietnam.


Le Vietnam et l'Indonésie passent au niveau de partenariat stratégique global
Việt Nam vươn mình trong kỷ nguyên mới
  1. À l'invitation du Président de la République d'Indonésie, Son Excellence Prabowo Subianto, Secrétaire général du Comité central du Parti communiste de la République socialiste du Vietnam, Son Excellence To Lam et son épouse Ngo Phuong Ly ont effectué une visite d'État en République d'Indonésie du 9 au 11 mars 2025.
  2. Au cours de leur visite, le président Prabowo Subianto et le secrétaire général To Lam ont eu des entretiens chaleureux et amicaux. Les deux dirigeants ont réaffirmé leur attachement à l'amitié traditionnelle et à la coopération globale entre l'Indonésie et le Vietnam.
  3. Les deux dirigeants ont souligné que depuis l'établissement du Partenariat stratégique en 2013, les deux pays ont accompli de nombreux progrès importants dans le renforcement de la confiance mutuelle et de la coopération. Les relations se sont développées et approfondies dans des domaines clés tels que la politique, la sécurité, la défense, le commerce, l'investissement, l'agriculture, la pêche, la coopération maritime, l'éducation, les technologies de l'information et les échanges interpersonnels.
  4. S'appuyant sur les réalisations du cadre de partenariat stratégique actuel, les deux dirigeants ont convenu de faire évoluer les relations bilatérales vers un partenariat stratégique global entre l'Indonésie et le Vietnam, marquant une étape importante dans la commémoration du 70e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques.
  5. En portant leurs relations bilatérales à un niveau supérieur, les deux dirigeants se sont engagés à ouvrir un nouveau chapitre de leur relation. Les deux parties se sont engagées à approfondir leur coopération sur tous les canaux, notamment les échanges interpersonnels et les relations d'affaires entre les deux pays. Les deux dirigeants se sont engagés à renforcer la confiance politique, la coopération et la coordination pour relever les défis mondiaux, dans le respect du droit international, de la souveraineté, de l'intégrité territoriale et de l'indépendance politique. Les deux parties ont réaffirmé leur adhésion au principe de non-ingérence dans les affaires intérieures de l'autre et se sont engagées à promouvoir la solidarité, l'autonomie, le rôle central et l'inclusion de l'ASEAN pour la paix, la stabilité, la coopération et le développement dans la région et dans le monde.
  6. Dans l'esprit de faire entrer les relations bilatérales dans un nouveau chapitre, les deux dirigeants ont souligné l'importance de renforcer les échanges interpersonnels et de procéder à des examens réguliers des relations par le biais des mécanismes de coopération bilatérale existants.
  7. Les deux dirigeants ont convenu d'approfondir leur coopération économique afin de contribuer aux efforts conjoints de l'Indonésie et du Vietnam pour devenir des pays à revenu élevé d'ici le 100e anniversaire de leur fête nationale en 2045. Pour atteindre cet objectif, les deux pays se sont fixé un objectif d'échanges bilatéraux de 18 milliards de dollars d'ici 2028 et continueront de renforcer leur coopération économique intersectorielle. Ils ont convenu d'élargir leur coopération à de nouveaux domaines pour un avenir durable, tels que l'économie verte, la sécurité alimentaire et énergétique, l'industrie halal, la pêche, l'agriculture, la coopération maritime, les sciences et technologies, la transformation numérique, l'intelligence artificielle, la finance et la banque.
  8. Les deux dirigeants ont souligné l'importance d'un soutien mutuel et d'une coordination étroite au sein des forums multilatéraux afin de relever les défis régionaux et mondiaux d'intérêt commun. Ils ont réaffirmé leur engagement à renforcer la coopération et la coordination au sein de l'ASEAN, des Nations Unies, du Mouvement des non-alignés, du Forum de coopération économique Asie-Pacifique et des forums interparlementaires, et à contribuer activement aux mécanismes régionaux et mondiaux de résolution des problèmes. Ils ont également réaffirmé leur engagement à consolider le processus de construction de la Communauté de l'ASEAN, notamment par la mise en œuvre de la Vision 2045 de la Communauté de l'ASEAN et des plans stratégiques connexes. Ils ont également souligné l'importance de promouvoir les liens entre les mécanismes de coopération sous-régionale, notamment la sous-région du Mékong.
  9. Les deux dirigeants ont chargé les deux ministères des Affaires étrangères de coordonner avec les agences compétentes l'élaboration d'un plan d'action visant à mettre en œuvre efficacement la décision d'intensifier la coopération bilatérale à travers des initiatives spécifiques et mutuellement bénéfiques.
  10. Les deux dirigeants ont discuté de l'évolution de la situation en mer Orientale et ont réaffirmé leur engagement à maintenir la paix, la sécurité, la stabilité et la liberté de navigation et de survol, conformément à la position constante de l'ASEAN. Ils ont souligné l'importance de résoudre pacifiquement les différends par des moyens juridiques et diplomatiques, dans le plein respect du droit international, notamment de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM).
  11. Les deux dirigeants ont appelé toutes les parties à respecter le droit international, à faire preuve de retenue et à éviter toute action susceptible d'aggraver les tensions. Les deux parties ont souligné l'importance de mettre en œuvre pleinement et efficacement la Déclaration sur la conduite des parties en mer de Chine méridionale (DOC) et de maintenir et promouvoir un environnement favorable aux négociations sur le Code de conduite en mer de Chine méridionale (COC), tout en encourageant la conclusion rapide d'un COC efficace et substantiel, conforme au droit international, en particulier à la CNUDM de 1982. Les deux parties ont reconnu la CNUDM de 1982 comme le cadre juridique de toutes les activités en mer et dans les océans et ont réaffirmé l'importance stratégique de la CNUDM en tant que base juridique de la coopération maritime régionale et mondiale.
  12. Le Secrétaire général To Lam a exprimé sa profonde gratitude au Gouvernement et au peuple indonésiens pour leur accueil chaleureux et a cordialement invité le Président Prabowo Subianto à se rendre au Vietnam à un moment opportun. Le Président Prabowo Subianto a accepté avec joie cette invitation.

Hoa sưa trắng tinh khôi nhuộm phố phường Hà Nội


Source : https://kinhtedothi.vn/viet-nam-indonesia-nang-cap-len-quan-he-doi-tac-chien-luoc-toan-dien.html

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Les films vietnamiens et le parcours vers les Oscars
Les jeunes se rendent dans le Nord-Ouest pour s'enregistrer pendant la plus belle saison du riz de l'année
À la saison de la « chasse » au roseau à Binh Lieu
Au milieu de la forêt de mangrove de Can Gio

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

La vidéo de la performance en costume national de Yen Nhi a obtenu le plus de vues à Miss Grand International

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit