Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

הסופר טראן קים טאנה: "אני חי בשלום עם החיים"

בגיל למעלה מ-80, בנוסף לדאגה למשפחתו ולאשתו האהובה, הסופר טראן קים טהאן עדיין כותב, מתרגם וכותב מאמרי מחקר על דרמה מדי יום...

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường09/12/2025

הבית בן ה-100 שנה שהותירו אבותיו של הסופר טראן קים טאן מסודר, נקי ומלא זיכרונות מהימים עברו. ייתכן ש"מסורת המשפחה" השפיעה על אישיותו של הסופר, בין אם כשהיה עובד מדינה, או עכשיו בגיל 86, הוא תמיד רציני, קפדן וזהיר בכל דבר בחיים. במיוחד עם ספרות, מילים, הוא מעריך ומוקיר אותן עוד יותר.

המיוחד בטראן קים טאנה, רב-הכישרונות והמיומנויות, הוא שבגיל זה, מלבד הטיפול במשפחתו ובאשתו האהובה, הוא עדיין כותב, מתרגם וכותב מאמרי מחקר על דרמה מדי יום... הוא מאמין שבחייו של סופר, סיפורי זיכרונות תמיד קיימים בחיי היומיום, כך שמהסיפורים הללו, כתבי ימינו עדיין טריים, כאילו הסופר חי את נעוריו שוב.

Nhà văn Trần Kim Thành và vợ. Ảnh: Trần Hoàng Thiên Kim.

הסופר טראן קים טאנה ואשתו. צילום: טראן הואנג ת'יאן קים.

שאלתי את הסופר טראן קים טהאן אם יוכל לבחור לאיזה תחום הוא ישתייך, להיות פועל חקלאי , תסריטאי, מתרגם או סופר כ"מקצוע עיקרי" שלו? הסופר טראן קים טהאן חייך בעדינות: "אולי אני שילוב של כל הדברים האלה. קצת מכל תחום, ספרות, דרמה, מחקר מדעי... כך שהתוצאה הסופית היא יצירה שנולדת ומוצאת לעולם!"

גורל הספרות הגיע לסופר טראן קים טהאן כמתנה משמיים וארץ. הוא סיים את לימודיו באוניברסיטה לביולוגיה כללית, קורס 3 (1957-1961), ולאחר מכן עבד במזכירות מועצת המדע של משרד החקלאות.

הסופר טראן קים טאנה נזכר: "גם אני אדם ששקדן בלימוד ובלימוד. באותה תקופה, כשסיימתי את לימודיי באוניברסיטה, הרצתי בפני 4 מורים, כולל מומחה סובייטי, על 'התפתחות העובר האנושי'. לאחר המצגת, המומחים מחאו כפיים, לא הגיבו עוד ונתנו לי תעודת סיום טובה. לאחר סיום הלימודים, מיד קיבלתי משימה במחלקת המדע והטכנולוגיה, משרד החקלאות, שבה היה עיתון חקלאי עם מר בוי הוי דאפ כאחראי על התוכן."

"אני לא מהנדס אלא רק מומחה מדעי, אבל הייתי מזכיר של מר בוי הוי דאפ. בפגישות עבדתי ישירות עם מדענים מובילים במגזר החקלאי. בהדרגה, צברתי ניסיון מעשי רב בחקלאות ופגשתי פרופסורים מובילים רבים במגזר החקלאי הוייטנאמי באותה תקופה, כמו מר לואונג דין קואה, טרין ואן תין, צ'ו ואן ביין, דונג הונג הייאן, טראן ואן הא... הם היו אינטלקטואלים של המדינה באותה תקופה, וגם אישיויות גדולות, אז למדתי מהם הרבה על איך לחיות ולעבוד כדי שאוכל שיהיו לי אבני דרך לעצמי בהמשך."

Ở tuổi ngoại bát tuần, nhà văn Trần Kim Thành vẫn hằng ngày viết lách, dịch thuật viết các bài nghiên cứu về kịch nghệ... Ảnh: Trần Hoàng Thiên Kim.

בגיל למעלה מ-80, הסופר טראן קים טהאן עדיין כותב, מתרגם וכותב מאמרי מחקר על דרמה מדי יום... צילום: טראן הואנג ת'יאן קים.

גורל הספרות כנראה נובע מהעובדה שהסופר טראן קים טהאן מונה למזכיר ישיבות המועצה המדעית של המשרד, שכללה את ראשי משרד החקלאות, כדי להחליט בעניינים חשובים של המגזר החקלאי באותה תקופה. סיפורי החקלאים נחקקו בהדרגה בזיכרונו של הסופר כשהיה מזכיר ורשם פרוטוקולים של ישיבות, מה שהוביל אותו לכתוב סיפורים קצרים שפורסמו בעיתונים ולאחר מכן פורסמו בספרים. באותן שנים היה קשה מאוד לפרסם ספר. הסופר טראן קים טהאן סיפר לי את סיפור מזלו הטוב לפגוש את המשוררת קוואנג דונג בהוצאת הספרות - עורך הספר " אושר " (180 עמודים. הודפס בשנת 1962) - כפי שמרמז שם הספר, האושר האמיתי של הסופר טראן קים טהאן.

הוא אמר: "באותה תקופה, המשורר קוואנג דונג הזמין אותי לאכול פו באחר הצהריים הראשון שקוואאנג דונג קרא את כתב היד של הספר. באותו יום ליווה אותי גם המשורר אן טו, ראש מחלקת הספרות והשירה של בית ההוצאה לאור. הייתי כל כך שמח ועצבני שפשוט ישבתי שם וצפיתי בשני האלילים כל היום, עד כדי כך ששפכתי קופסה שלמה של פלפל לקערה בלי לשים לב. אולי עכשיו הייתי מבקש קערה נוספת, אבל באותו יום עדיין ניסיתי לסיים את קערת הפו החריף וזכרתי אותה לכל החיים, והייתי מאושר!"

הסיפורים בספר " אושר ", לדברי הסופר טראן קים טהאן, כאשר הוא קורא אותם מחדש כעת, הוא מוצא אותם תמימים מאוד, תמימים אך גם טבעיים כמו החיים בימים עברו. בספר זה יש סיפור קצר " אחות טאו ", סיפור על הדמות האחות טאו שטובה בגידול חזירים, סיפור שהוא בדיוני לחלוטין, אך כאשר פורסם בהוצאה מחודשת של הוצאת פו טונג, הוא הפך לדמות פרוגרסיבית טיפוסית עבור יישובים רבים ללמוד מדוגמתה של האחות טאו. מחוז אחד ( ין באי ) הזמין את הסופר טראן קים טהאן לדבר על למידה מדוגמתה של האחות טאו בגידול חזירים טוב. זו הייתה נקודת המפנה עבור הסופר טראן קים טהאן לעבור לתחום הספרות המקצועית והקולנוע, תוך סיפוק תשוקתו לכתיבה.

הסופר טראן קים טאן נזכר: "באותה תקופה, מספר חודשים לאחר פרסום " אושר ", פורסם בעיתון נהאן דאן מאמר שבח מאת הסופר נגוין דיך דונג (חתום בשם טרונג דונג). באותה תקופה, עיתון נהאן דאן פרסם בדרך כלל רק חדשות על הפקה ולחימה, אבל כתבה שלמה המוקדשת לדפי הספר שלי הייתה ברכה גדולה. בפגישה זו במשרד החקלאות, הוצגתי חגיגית כדוגמה צעירה ש"הופיעה בעיתון נהאן דאן". לאחר מכן, מר פאם טואן חאן - מנהל מחלקת הקולנוע באותה תקופה - אהב גם הוא לקרוא את הספר "אושר", ושלח מישהו לבקש ממני לבוא לאולפן הסרטים של האנוי (שמאוחר יותר שונה לאולפן הסרטים של וייטנאם), למרות שבאותה תקופה לא ידעתי דבר על קולנוע. באותה תקופה, עם כל התשוקה שלי לספרות ולאמנות, עברתי בהתלהבות לעבוד כתסריטאי באולפן הסרטים של וייטנאם, עד שפרשתי לגמלאות".

Gia tài của nhà văn Trần Kim Thành là hàng chục tập sách đã xuất bản. Ảnh: Trần Hoàng Thiên Kim.

מורשתו של הסופר טראן קים טהאן כוללת עשרות ספרים שפורסמו. צילום: טראן הואנג ת'יאן קים.

עד כה, מורשתו של הסופר טראן קים טהאן כוללת עשרות ספרים שפורסמו, ובמיוחד ספר הזיכרונות " סייגון 5-1975 " מאת הסופר והתסריטאי טראן קים טהאן, שסיפק מידע ומסמכים על סייגון בחודשים הראשונים לאחר השחרור, נמכר ב-5,000 עותקים בהדפסה הראשונה והודפס מחדש בפעם החמישית עם ההערכה: " זהו אחד המסמכים המתעדים בצורה המדויקת ביותר את הרגע ההיסטורי של סוף אפריל ותחילת מאי 1975 בסייגון" (רדיו קול וייטנאם, 14:30, 26 באפריל 2008).

כריכת הספר היא תמונה של הסופר והעיתונאי טראן קים טאן במהלך פגישה ושיחה עם הנשיא האחרון של ממשלת סייגון בבוקר ה-1 במאי 1975 בארמון העצמאות, תמונה שנחשבת על ידי דעת הקהל לאחת התמונות הנדירות של הרגע ההיסטורי של ה-30 באפריל 1975 בהו צ'י מין סיטי.

"על הגלים", רומן מאת הסופר טראן קים טהאן, זכה בפרס ספרות הפועלים הראשון בשנת 2010 ונבחר להתפרסם באנתולוגיה של ספרות וייטנאמית של המאה ה-20 (כרך א', כרך כ"ו. הוצאת הספרות, 2006).

במשך כמעט ארבעה עשורים של עבודה בתעשיית הקולנוע, כתב הסופר יותר מ-30 תסריטים עלילתיים ותיעודיים, אשר עובדו לסרטים על ידי במאים מפורסמים כמו פאם ואן קואה, פאם קי נאם, האי נין, טראן דאק, הוי טאן ולה דאנג ת'וק.

הסופר טראן קים טאנה אוהב מאוד את אמרתו של חוקר האמנות דידרו: "אמן הוא אדם שהופך את עצמו לכלי אמנותי". בחייו הוא הקדיש את עצמו וחי את חייו לדברים שהוא רודף אחריהם. הוא אדם שקט וסגור, לא מרבה להתרועע, למרות שהוא עדיין עוקב באופן קבוע אחר המצב הספרותי במדינה, קורא בתשומת לב ספרים ועיתונים המסופקים על ידי אגודת הסופרים, מבלי לפספס עמוד אחד, כדי לדעת על חיי הספרות ולעקוב אחר חבריו הספרותיים מהעבר ומההווה.

Từ trái sang: Lưu Xuân Thư, Trần Kim Thành, Trọng Bằng, Thanh An. Ảnh: Trần Hoàng Thiên Kim (chụp lại).

משמאל לימין: Luu Xuan Thu, Tran Kim Thanh, Trong Bang, Thanh An. צילום: Tran Hoang Thien Kim ( צולם מחדש) .

בגיל 86, הוא עדיין דואג לאשתו האהובה, המבוגרת ממנו בשנתיים, מדי יום, מנקה את הבית בצורה נקייה ומסודרת. לפעמים הוא לוקח אותה לטיול, מבקר בשוק, יוצא לקניות וכו'. אחד מסודותיו לחיים בריאים הוא לא לשתות או לעשן; להתאמן באופן קבוע; לחיות חיים בריאים ומדעיים ולעבוד מול המחשב מדי יום, לתרגם, לשלוח כתבי יד ומאמרים לעיתונים זרים לפי הזמנה. הוא מאמין שהחיים הם בחירה של כל אדם, הוא בוחר בדרך פחות מפורסמת וגם בשקט עם ספרות, לא רועשת. הוא חושש ממקומות הומי אדם, שותה תה ושותה כי הוא מצטער על הזמן. הוא עובד בעיקר באופן עצמאי ונכסיו העיקריים הם היצירות שיצר במהלך השנים שחי וכתב.

הסופרת טראן קים טאן שמחה שיש לה בנות יפות שאוהבות את הוריהן. ביניהן, השחקנית - פרופסור חבר, ד"ר ין צ'י, הבת השלישית, הלכה בעקבות אביה והפכה למדענית עם תרומות והצלחות רבות בתחום הקולנוע. עבורה, השמחה היא להמשיך את ציפיותיו של אביה האוהב בדרך החינוך, להפוך לאינטלקטואלת של העידן החדש, יחד עם התפקידים שהקדישה למסך הווייטנאמי.

הסופר טראן קים טהאן מתכנן לפרסם ספר בשם "אוסף חייו". הספר בן כ-1,000 עמודים מודפסים, שנבחרו מתוך מה שתרם לכל חייו הספרותיים והאמנותיים. לצד הסיפורים הספרותיים מופיעים גם הימים היפים בהם חי בבית משפחתי חם ובלתי נשכח. הוא אינו סופר חברותי, אך המורשת הספרותית שהותיר אחריו בוודאי תכובד על ידי הדורות הבאים.

ומה שבאמת יקר ערך הוא שהוא זה ששומר מסמכים יקרי ערך רבים מתקופתו כמזכיר במשרד החקלאות, סיפורים על האנשים שפגש ואיתם תקשר מופיעים בכתביו, בדרך כלל סיפור האהבה וחייהם של המדען לואונג דין קואה ואשתו היפנית - גברת נובוקו נקמורה, אשר הוכנס על ידי הסופר טראן קים טהאן לתסריט של הסרט העלילתי " אגדת האהבה וזרעי האורז " שזכה בפרס A בקמפיין היצירתי "לימוד והליכה אחר הדוגמה המוסרית של הו צ'י מין" שלב 2 - 2010 שאורגן על ידי מחלקת התעמולה המרכזית (כיום מחלקת התעמולה המרכזית וגיוס המונים). הקולנוע היפני תרגם את כל התסריט ליפנית כדי לחקור ולפתח את הסרט.

מקור: https://nongngghiepmoitruong.vn/nha-van-tran-kim-thanh-toi-song-an-nhien-voi-cuoc-doi-d784415.html


תגובה (0)

השאירו תגובה כדי לשתף את התחושות שלכם!

באותה קטגוריה

מקום בילוי לחג המולד גורם לסערה בקרב צעירים בהו צ'י מין סיטי עם עץ אורן בגובה 7 מטרים
מה יש בסמטה של ​​100 מטר שגורם לסערה בחג המולד?
המומים מהחתונה העל שנערכה במשך 7 ימים ולילות בפו קוק
מצעד תלבושות עתיקות: שמחת מאה פרחים

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עֵסֶק

דון דן – "מרפסת השמיים" החדשה של תאי נגוין מושכת ציידי עננים צעירים

אירועים אקטואליים

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC