המורה דין סאו מאי (בת 26, האנוי ) היא כיום מרצה בפקולטה ליפנית (פרקטיקה בשפה) - אוניברסיטת האנוי. נערה זו, ילידת 1998, למדה בחו"ל וסיימה את לימודיה בפקולטה למדעי החברה והרוח באוניברסיטת וואסדה, יפן. לאחר שנתיים בלבד במקצוע, המרצה הפגינה כישורים מקצועיים מרשימים.

המורה דין סאו מאי, מרצה במחלקה ליפנית באוניברסיטת האנוי.

בשנת הלימודים 2023-2024, המרצה הייתה זו ש"סללה את הדרך" עבור סטודנט לזכייה במלגת ממשלת יפן (מלגת MEXT). היא הנחתה ישירות את הסטודנטים לענות על שאלות נפוצות ולהתנהג במהלך ראיונות. "עם ניסיוני האישי, אני רוצה לעזור לסטודנטים להבין שלא רק יש צורך לענות באופן לשוני אלא גם להפגין הבנה תרבותית, אפילו בברכות", שיתפה המרצה. היא גם מרצה שהנחתה סטודנטים מאוניברסיטת האנוי להשתתף ולזכות בפרס הראשון בתחרות כתיבת חיבורים יפניים לווייטנאמים. זוהי תחרות רחבת היקף שנערכה במדינות רבות אך התקיימה לראשונה בווייטנאם. חיבוריהם של הסטודנטים שהנחתה נבחרו וזכו על ידי שגריר יפן בווייטנאם, איטו נאוקי. המורה הצעירה זכתה גם בפרס "המדריך המצטיין".

גב' דין סאו מאי קיבלה את פרס "מרצה מצטיין" מוועדת הארגון של תחרות כתיבת חיבורים יפנית לווייטנאמית.

הדבר שהיא הכי גאה בו הוא שהחיבור של הסטודנט שלה הוערך על ידי שגריר יפן עצמו כ"חוויות המדגימות הבנה, חילופי תרבות וקשר עם הדור הצעיר". "כמרצה צעירה וחדשה מאוד במחלקה לשפה היפנית, שסטודנטים זוכים לאמון בה ויכולים לעזור להם להשיג הישגים גבוהים, אני מרגישה שמחה וקצת גאה", אמרה גב' סאו מאי. לאחרונה, המורה הצעירה הוזמנה גם על ידי אוניברסיטת ניהון פוקושי ביפן להיות אחת משתי הדוברות הראשיות בכנס בנושא חינוך לשפה היפנית שנערך במחוז אייצ'י. הזדמנות זו נבעה מהעובדה שהמרצה הותירה רושם חזק על עמיתה ממדינה אחרת כאשר היא עמדה שוב ושוב לשאול שאלות, לדון עוד... עם הדוברים בכנס בינלאומי שאורגן על ידי אוניברסיטת האנוי. "לאחר אותו כנס, המרצה הגיעה לדבר והזמינה אותי להיות הדוברת הראשית. אני שמחה מאוד שהשארתי רושם טוב על עמיתיי ממדינה אחרת. ההשתתפות בכנסים אלה היא גם הזדמנות עבורי ללמוד ולהרחיב את הידע שלי", אמרה גב' מאי. הנושא שהמרצה שיתפה בסדנה היה חינוך לשפה היפנית לילדים וייטנאמים. "בהתבסס על ההקשר של צעירים וייטנאמים רבים שעובדים בחו"ל או לומדים בחו"ל, מתחתנים ביפן וילדים שם, הזכרתי את נושא החינוך היפנית והשפה האם לילדים אלה, את המצב הנוכחי ופתרונות לשיפורו", אמרה גב' סאו מאי.

למורה הצעירה לא רק מראה יפהפה אלא גם מפגין יכולת מרשימה.

בנוסף לזמנה בכיתה, המרצה משתתפת גם באירועים רבים כמנחה או מתורגמנית ליפנית. היא משתתפת באופן פעיל בכנסים מדעיים בינלאומיים ובהזדמנויות לשיתופי פעולה במחקר. "אני מקווה להעביר לצעירים מסר חיובי על המאמצים בלימודים, בעבודה וההזדמנויות שנפתחות בפניכם כשאתם לומדים שפה חדשה", אמרה.

המורה הצעיר מתכונן להגן ולסיים את לימודיו כתואר שני בשפה היפנית.

כמרצה צעירה, לדברי סאו מאי, הלחץ הגדול ביותר וגם המוטיבציה עבורה הוא לעדכן תמיד את הידע שלה ולצבור ניסיון כדי להיות יציבה על הפודיום. עם זאת, היא אף פעם לא מרגישה עייפה בעבודה, תמיד יש לה הרבה השראה ואנרגיה חיובית בהכנת שיעורים וגם בהוראה. המרצה אמרה שהדבר שהיא הכי מאושרת עליו בכל יום הוא לקבל חיבה מסטודנטים, וזו גם המוטיבציה שלה להיות מחויבת יותר למקצוע ההוראה.

המורה הצעירה גם פתחה שיעור לשפה היפנית וארגנה חוויות חילופי תרבות יפנית, כולל טקסי תה, בישול, אמנות אוריגמי...

בנוסף להוראה במחלקה ליפנית באוניברסיטת האנוי, המרצה מתכוננת לצעדים הסופיים להגנה וסיום לימודי תואר שני בשפה היפנית.

Vietnamnet.vn

מקור: https://vietnamnet.vn/nu-giang-vien-xinh-dep-duoc-truong-dai-hoc-nhat-moi-lam-dien-gia-2332953.html