לאחרונה, השיר "Say Một Đời Vì Em" (תגידו חיים שלמים בשבילכם) משך תשומת לב רבה, כאשר מידע סותר צץ בנוגע ליצירתו, זכויות היוצרים ותהליך ההוצאה. למרות שהבהירה שהיא הלחינה את השיר בעצמה, הואנג מיי בונג ממשיכה לקבל משוב שלילי.
לאחר שהאזינה לשיר, הזמרת נגוק אן 3A אישרה גם בדף האישי שלה: "השיר הזה לא של בינה מלאכותית. אני אלך על הידיים. אל תנסו לרמות אותי ככה!"
כאשר כתבי VietNamNet יצרו קשר עם הואנג מיי בונג כדי ללמוד עוד על השיר המצליח " Say Mot Doi Vi Em" (תגיד כל החיים בגללך) , היא סיפקה מידע נוסף. במקביל, גם המפיק והמעבד קן קואץ' דיבר.

הגנה על זכויות יוצרים, אך צצות בעיות נוספות.
הואנג מיי בונג שיתפה עם כתבי VietNamNet שמיד לאחר שהפריכה את המידע ש "Say a Lifetime Because of You" לא חובר על ידי בינה מלאכותית, היא התמודדה עם שלושה אתגרים עיקריים.
ראשית, כדי להוכיח את עצמה כמחברת, היא הייתה צריכה להכין כל הזמן מסמכים, להשלים ראיות ולהציג את תהליך היצירה... תהליך שלפי הואנג מיי בונג, "היה אמור לדרוש רק מחויבות של המחבר".
"הייתי צריכה להוכיח דבר אחד פשוט: כתבתי את השיר שלי בעצמי. אבל בגלל חשדות חסרי בסיס שהיצירה נוצרה על ידי בינה מלאכותית, הדברים הסתבכו בצורה בלתי נתפסת", היא שיתפה.
הואנג מיי בונג אמרה שהיא הכינה כל הקלטה מקורית, כל "דנ"א מוזיקלי ", כל דמו לפני ואחרי, באמצעות עיבוד אודיו בסיוע בינה מלאכותית. ככותבת שירים חובבת שאינה מכירה את עולם האמנות והטכנולוגיה, היא תיארה את תחושתה הנוכחית כ"מיואשת ובודדה".
שנית , לדבריה, כאשר השיר הפך ויראלי, צצה סדרה של מידע שגוי, כאשר אנשים רבים טענו כי בינה מלאכותית היא מחברת השיר. משם, אנשים רבים ניצלו את השיר באופן שרירותי: ביצעו אותו, העלו אותו ואפילו הפכו אותו למסחרי ללא רשות.
"יש אנשים שחתמו על חוזים לניצול השירים שלי עבור צדדים שלישיים כאילו היו הבעלים. חלקם אפילו לחצו עליי לחתום על הסכם העברת זכויות בלעדיות לשיר. הייתי ממש המום!"
שלישית, היו אנשים שהזמינו פגישות פרטיות, ורמזו שאם הואנג מיי בונג ישתף פעולה בכתיבת שירים בעתיד, כל הבעיות ייפתרו.
"אמנות צריכה להיות הגונה. לא חשבתי שהגנה על שיר שכתבתי תדרוש ממני להתמודד עם הצעות כל כך מגונות וניצול לרעה של כוח", אמרה.
המחבר מסביר שהוא המחבר, ומביא רגשות אנושיים מאוד ליצירה: "הקסם של השיר נובע משני אלמנטים עיקריים: מילים אותנטיות ומבנה מוזיקלי עדין. שורות כמו: 'אתה כמו ענן הנסחף על פני השמיים, בעוד שאני זה שיושב ומשחק עם הצל שלי... הכאב לא ניתן לכנותו, רק נשמע מחלחל דרך הלילה הקר ', הן חוויה אמיתית מאוד, על נוסטלגיה של לב שבור בגלל רומן עם אדם צעיר יותר, עכשיו נותרו רק הצל והזיכרונות שלי. הצל כאן מייצג בדידות, החלק בנשמה שנשאר מאחור לאחר פרידה."
המחבר מנתח שרבים טועים לחשוב שהשיר עובד בסגנון בוסה נובה, אך במציאות , "Say Một Đời Vì Em" (תגיד בשבילך לכל החיים) הוא הכלאה: הקצב הרך מעורר בוסה, הבס והקצב נוטים לרומבה/בולרו מודרניים, והאופן שבו הניסוח וההדגשה מבוססים לחלוטין על רגשותיו האמיתיים של הכותב. כתוצאה מכך, השיר מודרני, נוסטלגי וניתן להזדהות איתו, ומתאים למגוון רחב של מאזינים.
פרט אחד שחשף הואנג מיי בונג: הפתיחה של השיר קיבלה השראה מסגנון הרוק הלטיני הקלאסי של Hotel California (Eagles - 1977): "הקשבתי לפתיחה של הגיטרה שוב ושוב. היא פותחת חלל מאוד קולנועי, מאוד ריאליסטי. רציתי שהפתיחה שלי תהיה בעלת אותו משיכה. הדמו הראשוני השתמש בגיטרה חשמלית כדי לשמור על רוח מחוספסת ופראית. עם זאת, המפיק קן קוואץ' הציע לעבור לסקסופון כדי להביא תחושה רכה, נשית ואלגנטית יותר."
"אני רק מקווה שהקהל יבין שהשיר הזה נכתב מהלב. השיר הזה הוא זיכרון, פצע, לידה מחדש בשבילי. זה לא תוצר של מכונה. אני מדברת רק כדי להגן על הילדה הרוחנית שלי", היא אישרה.
המפיק והמעבד קן קוואץ' מדבר.
יחד עם השיתוף של הסופר הואנג מיי בונג, המפיק והמעבד קן קוואץ' פרסם סדרה של מידע הבהרה כדי לשים קץ לאי הבנות הקשורות ליצירה ולהוצאה לאור של השיר.
קן קוואץ' אישר כי "Say một đời vì em" הולחן כולו על ידי הונג מיי בונג, הן המוזיקה והן המילים. הוא השתתף רק בעיבוד ובהפקה של הקלטות האודיו והווידאו וקיבל תשלום מלא כפי שסוכם בין השניים.
"לא תרמתי כלום לכתיבת השירים. הכל של Hương My Bông", הדגיש קן קוואץ'.
לדברי קן קוואץ', בזמן השלמת העיבוד, הונג מיי בונג נותר אנונימי, לא השתמש ברשתות החברתיות ולא התכוון להוציא את השיר. מכיוון שאהב את השיר, הוא העלה אותו לערוץ היוטיוב שלו אך שכח לתת קרדיט ליוצר, מה שהוביל לכך שהקהל לא הבין נכון מי בעלי השיר: "זו הייתה טעות שלי. אני לוקח אחריות על טעות זו".
כאשר השיר הפך ויראלי, זמרים ועיתונאים רבים פנו ליוצרת ורצו לפגוש אותה. עם זאת, הואנג מיי בונג סירבה להופיע מחשש לעורר מהומה, וביקשה שקן קואץ' לא יחשוף את שמה האמיתי או את זהותה, ויספק תשובות מינימליות בלבד. "עשיתי בדיוק כפי שבונג ביקש. בונג לא רצה שום מהומה, וכיבדתי את זה", אמר.
קן קוואץ' אמר כי הונג מיי בונג סירב כמעט לכל הזמרים שרצו לעשות גרסת כיסוי לשיר, אך במקרה של הזמר NV - שאהב את השיר כל כך וביקש רשות בכנות - הוא ניסה לשכנע את בונג.
"לאחר שהסכימו לשתף פרטי קשר, בונג והזמר NV שוחחו באופן פרטי, ואז בונג אפשר לזמר לעשות קאבר למוזיקה. משם, צצו בעיות רבות, שהפעילו לחץ גדול על בונג ואילצו אותה לדבר. אני אשם בכך שהתחננתי בפני בונג. לא מכרתי את השיר, העברתי את הבעלות או הענקתי לו רישיון לאף אחד", הדגיש קן קוואץ'.
קן קוואץ' הוסיף כי הונג מיי בונג היא "נערה שברירית ותמימה, לא מתמצאת בטכנולוגיה וחסרת ניסיון בתעשיית הבידור, בתקווה שהקהל יבין ויכבד את הסופרת האמיתית".
"Say a Lifetime for You" המושר על ידי הבינה המלאכותית כולל קול ראשי נשי שהוא למעשה קולה של המחברת מעובד על ידי הבינה המלאכותית.
מקור: https://vietnamnet.vn/tac-gia-say-mot-doi-vi-em-toi-that-su-bi-soc-2471647.html






תגובה (0)