नीति को नवीन बनाने की आवश्यकता है
कार्यशाला में, शिक्षा एवं प्रशिक्षण के स्थायी उप-मंत्री फाम न्गोक थुओंग ने इस बात पर ज़ोर दिया कि स्कूलों में अंग्रेज़ी को दूसरी भाषा बनाना एक प्रमुख विषय है। परियोजना के मसौदे में लक्ष्यों और मूलभूत समाधानों को स्पष्ट रूप से बताया गया है। अर्थात्, कानूनी दस्तावेज़ों की एक प्रणाली और एक ठोस कार्यान्वयन प्रणाली होनी चाहिए; गुणवत्तापूर्ण शिक्षकों की एक टीम विकसित करने, आधुनिक सुविधाओं और उपकरणों में निवेश करने पर ध्यान केंद्रित किया जाना चाहिए; और व्यापक निरीक्षण एवं मूल्यांकन पर ध्यान दिया जाना चाहिए।
स्थानीय दृष्टिकोण से, कैन थो के शिक्षा एवं प्रशिक्षण विभाग के उप निदेशक, श्री गुयेन फुक तांग ने कहा कि परियोजना के प्रभावी क्रियान्वयन के लिए, स्थानीय स्तर पर "तीन अच्छी चीज़ें" होनी चाहिए: अच्छी क्षमता वाले शिक्षक, अच्छी जागरूकता वाले छात्र और अच्छा शिक्षण वातावरण। विशेष रूप से, शिक्षा प्रदान करने और प्रेरणा देने में शिक्षकों की भूमिका अत्यंत महत्वपूर्ण है।
न्घे अन शिक्षा एवं प्रशिक्षण विभाग के माध्यमिक शिक्षा विभाग के प्रमुख श्री गुयेन तिएन डुंग के अनुसार, प्रांतीय शिक्षा क्षेत्र ने स्कूलों में अंग्रेजी को दूसरी भाषा बनाने के लिए एक परियोजना को सक्रिय रूप से विकसित किया है, तथा इसे प्रांत की छह प्रमुख परियोजनाओं में से एक माना है।
कार्यान्वयन के दौरान, श्री डंग ने इस बात पर ज़ोर दिया कि संस्थाओं और नीतियों को समकालिक, लचीले ढंग से, एक स्पष्ट रोडमैप और लक्ष्यों के साथ लागू किया जाना चाहिए। नीतियाँ सफल होनी चाहिए, व्यवहार में आने वाली बाधाओं को दूर करें, रूढ़िबद्ध या कठोर न हों, बल्कि प्रत्येक क्षेत्र की परिस्थितियों के अनुकूल होनी चाहिए। साथ ही, सुचारू, व्यापक और प्रभावी कार्यान्वयन के लिए सहयोग और संपर्क तंत्र का विस्तार करना आवश्यक है।

श्री गुयेन बाओ क्वोक, हो ची मिन्ह सिटी के शिक्षा एवं प्रशिक्षण विभाग के उप निदेशक।
हो ची मिन्ह सिटी के ज़्यादातर स्कूलों में अंग्रेज़ी पुस्तकालय हैं और अंग्रेज़ी उत्सव आयोजित किए जाते हैं। हो ची मिन्ह सिटी के शिक्षा एवं प्रशिक्षण विभाग के उप निदेशक श्री गुयेन बाओ क्वोक ने बताया कि शहर ने अंग्रेज़ी शिक्षण सामग्री के वेयरहाउस बनाए हैं और तकनीकी प्लेटफ़ॉर्म के ज़रिए छात्रों के कौशल विकास में मदद के लिए शिक्षण में कृत्रिम बुद्धिमत्ता (एआई) को शामिल किया है।
विशेष रूप से, शहर ने विदेशी शिक्षकों के साथ गणित, अंग्रेजी और विज्ञान को पूरी तरह से अंग्रेजी में पढ़ाकर अंग्रेजी में विविधता लाने की एक परियोजना लागू की है। वर्तमान में, 68 स्कूलों ने इस मॉडल को लागू किया है।
स्थानीय विशेषताओं के आधार पर
डाक लाक जैसे कई कठिनाइयों वाले क्षेत्रों के लिए, शिक्षा और प्रशिक्षण विभाग के उप निदेशक वो थी मिन्ह दुयेन ने लचीले तरीके से शिक्षक प्रशिक्षण को मजबूत करने, ऑन-साइट प्रशिक्षण को प्राथमिकता देने, उन्हें अध्ययन के लिए भेजने या उनकी योग्यता में सुधार करने के लिए प्रशिक्षण मॉडल का संचालन करने का प्रस्ताव दिया।

डाक लाक शिक्षा एवं प्रशिक्षण विभाग के उप निदेशक वो थी मिन्ह दुयेन।
उन्होंने संस्कृति, जीवन और स्थानीयता के अनुकूल शिक्षण सामग्री विकसित करने के महत्व पर भी ज़ोर दिया, जिससे छात्रों के बीच आत्मीयता और उत्साह पैदा हो। साथ ही, विविध अंग्रेजी परिवेश में शिक्षण को लागू करना, केंद्रों और सामुदायिक पुस्तकालय संगठनों के साथ समन्वय करना और वंचित क्षेत्रों के शिक्षकों और छात्रों के लिए समर्थन और प्रोत्साहन नीतियाँ बनाना आवश्यक है।
कार्यशाला का सारांश देते हुए, स्थायी उप मंत्री फाम न्गोक थुओंग ने अनुरोध किया: "कार्यान्वयन स्थानीय लाभों, सुविधाओं और विशेषताओं पर आधारित होना चाहिए, न कि क्षैतिज रूप से, कार्यान्वयन से पहले पर्याप्त शर्तों के पूरा होने की प्रतीक्षा नहीं करनी चाहिए। और यह एक व्यापक दृष्टिकोण है।"
उप मंत्री ने यह भी कहा कि सामान्य शिक्षा विभाग को प्रधानमंत्री द्वारा परियोजना को मंजूरी दिए जाने के तुरंत बाद इसे लागू करने के लिए एक सम्मेलन आयोजित करने की तैयारी करनी चाहिए, संस्थागत और नीतिगत विषय-वस्तु विकसित करने के लिए शिक्षा और प्रशिक्षण विभागों और स्थानीय निकायों के साथ निकट समन्वय करना चाहिए... स्थानीय निकायों को अधिक सक्रिय रहना चाहिए, शिक्षार्थियों और शिक्षकों के लिए नीतियां और व्यवस्थाएं जारी करने के लिए तैयार रहना चाहिए, और प्रबंधन और दिशा को मजबूत करना चाहिए।
स्रोत: https://phunuvietnam.vn/dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-can-phai-co-3-tot-2025071821424529.htm










टिप्पणी (0)