हुइन्ह हुउ फुओक हर दिन कोशिश करता रहता है
आज दोपहर, 10 अक्टूबर को, अनुवादक हुइन्ह हुउ फुओक - "फ्रेंच भाषी शिपिंग विशेषज्ञ" - थान्ह निएन अखबार के ऑनलाइन टॉक शो "छात्र गुणवत्तापूर्ण जीवन जीते हैं, आत्मविश्वास से चमकते हैं" के अतिथियों में से एक हैं।
हो ची मिन्ह सिटी के गुयेन वान बिन्ह बुक स्ट्रीट पर रहने वाले "फ्रेंच भाषी मालवाहक" फुओक ने समुदाय के सहयोग से अब दोबारा स्कूल जाना शुरू कर दिया है। वह अंशकालिक रूप से पुस्तक अनुवादक का काम भी कर रहा है।
मेजबान के इस सवाल के जवाब में कि उन्होंने अपने जीवन में संतुलन कैसे बनाया है, फुओक ने ईमानदारी से कहा: "मैं अभी भी इसे संतुलित नहीं कर पाया हूँ, लेकिन मैं संतुलन खोजने की कोशिश कर रहा हूँ। जीवन तो चलता ही रहता है, हर किसी पर जीविका कमाने का दबाव होता है, आज मैं पहले से ज्यादा शांत हूँ, लेकिन मैं अभी भी चिंता विकार का इलाज करवा रहा हूँ, अपनी चिंताओं को नियंत्रित करने की कोशिश कर रहा हूँ। लेकिन धीरे-धीरे सब कुछ बेहतर हो रहा है।"
फ्रांसीसी लेखिका कैमिला लॉरेन्स की पुस्तक 'डॉटर' की अनुवादक ने बताया, "पहले मैं हमेशा यही सोचती थी कि जीवन ईश्वर का दिया हुआ है। अगर मैं इसे स्वीकार नहीं करती, तो मुझे अपराधबोध होता, और अगर स्वीकार कर लेती, तो मुझे जीना नहीं आता। लेकिन अब मैं इसका आनंद लेती हूँ - पढ़ाई और काम के तनाव और कठिनाइयों का, जो मुझे झेलने पड़ रहे हैं, उनका , और जो शांति और खुशी मुझे मिली है, उसका। अगर मुझे दबाव महसूस होता है, तो वह दबाव है। अगर मुझे हल्कापन महसूस होता है, तो वह हल्कापन है। जीवन कैसा है, यह इस बात पर निर्भर करता है कि मैं इसे कैसे देखती हूँ।"
आज दोपहर टॉक शो "छात्र आत्मविश्वास से जीते हैं और चमकते हैं" के मेहमानों के साथ फ्रेंच भाषी अनुवादक-शिपपर (बाएं से दूसरे स्थान पर) मौजूद थीं।
जब कार्यक्रम के संचालक ने अचानक पूछा, "आपके विचार में एक गुणवत्तापूर्ण जीवन कैसा होता है?", तो हुइन्ह हुउ फुओक ने उत्तर दिया: "मेरे लिए, एक गुणवत्तापूर्ण जीवन आशा से भरा जीवन है। जैसा कि मैंने लू शुन की पुस्तक में पढ़ा है, 'यदि इसे आशा कहा जाए, तो यह कहना असंभव है कि क्या वास्तविक है और क्या नहीं। यह ज़मीन पर बनी सड़कों की तरह है; वास्तव में, ज़मीन पर कोई सड़कें नहीं होतीं। लोग उन पर हमेशा चलते रहते हैं, और वे सड़कें बन जाती हैं।'"
वहीं, हो ची मिन्ह सिटी यूनिवर्सिटी ऑफ एजुकेशन में फ्रेंच भाषा में स्नातक कर रहे एक छात्र ने कहा कि उनके लिए यह महत्वपूर्ण नहीं है कि वह सफल होते हैं या नहीं, बल्कि इससे कहीं अधिक महत्वपूर्ण यह है कि वह कैसे जीवन जीते हैं।
"हर पीढ़ी, चाहे वह Gen Z हो या Gen X, में कोई न कोई ऐसा व्यक्ति होता है, किसी का जीने का तरीका अलग होता है, किसी का वह। मेरा मानना है कि किसी को भी दूसरों की सफलता और रुतबे को देखकर दबाव महसूस नहीं करना चाहिए। हर किसी के लिए सफलता और रुतबे के पीछे कड़ी मेहनत, आंसू और कई कठिन समझौते होते हैं, जिन्हें बहुत कम लोग देख पाते हैं। इसलिए मैंने ऐसा जीवन जीने का फैसला किया है जिसमें खुद को जानने से पहले, मुझे खुद को समझना होगा, अपनी ताकत और खूबियों को पहचानना होगा। सिर्फ दूसरों की सफलता को मत देखो, हर दिन को कल से बेहतर बनाने की कोशिश करो," फ्रेंच भाषी शिपर ने कहा।
फ्रेंच भाषी शिपिंग कंपनी के सदस्य ने कहा, "गुणवत्तापूर्ण जीवन जीने का मतलब है आशा के साथ जीना।"
आज दोपहर, 10 अक्टूबर को "छात्र गुणवत्तापूर्ण जीवन जीते हैं, आत्मविश्वास से चमकते हैं" विषय पर आधारित वार्ता कार्यक्रम , थान निएन अखबार द्वारा एसेकुक वियतनाम कंपनी के सहयोग से आयोजित "छात्रों के साथ जीवन के द्वार खोलना" कार्यक्रम का हिस्सा है। इसमें "फ्रेंच भाषी अनुवादक" हुइन्ह हुउ फुओक के अलावा, हास्य कलाकार मिन्ह डू और सौंदर्य प्रतियोगिता की प्रतिभागी तुयेत न्ही भी शामिल हैं।
कार्यक्रम का उद्देश्य विद्यार्थियों को जीवन कौशल का अभ्यास करने, पोषण संबंधी ज्ञान में निपुणता प्राप्त करने, व्यायाम और स्वास्थ्य प्रशिक्षण को संयोजित कर अध्ययन करने और भविष्य के लिए तैयारी करने के लिए प्रोत्साहित करना है।
मैं चाहे कितनी भी व्यस्त क्यों न रहूं, मुझे खाना तो बनाना ही पड़ता है।
हुइन्ह हुउ फुओक ने बताया कि उनकी मां मेकांग डेल्टा क्षेत्र से हैं और बहुत अच्छा खाना बनाती हैं। वह अक्सर अपने बेटे को खाना बनाना सीखने के लिए कहती थीं ताकि जब वह उसकी देखभाल न कर सकें, तो वह अपना ख्याल खुद रख सके। अब, अपने माता-पिता से दूर, किताबों से भरे एक किराए के कमरे में अकेले रहते हुए, फुओक अभी भी अपने लिए खाना खुद बनाते हैं।
अनुवादक - "फ्रेंच भाषी मालवाहक" - अपने बचपन की याद दिलाने वाले व्यंजन बनाता है, जैसे कि धीमी आंच पर पकाई गई मछली - अपनी माँ और दादी को याद करने के लिए। या कभी-कभी उसे पश्चिमी शैली के बान्ह ला मिट की बहुत याद आती है, जिसे उसने दस साल से अधिक समय से नहीं खाया है, जो उसके वतन का व्यंजन है और उसके रिश्तेदारों के साथ बिताई गई अविस्मरणीय यादों से जुड़ा है...
[विज्ञापन_2]
स्रोत लिंक










टिप्पणी (0)