A „kék” szó a szomorúságot jelzi, míg az „a kilencedik felhőn” a rendkívüli örömöt fejezi ki.
Az angolban a boldogság és a szomorúság kifejezésére a leggyakoribb és legátfogóbb szavak a „happy” és a „sad”.
Ezenkívül számos szót és kifejezést használnak a fenti két érzelem egyéb árnyalatainak leírására is.
Ha valaki jókedvű, a „jókedvű” kifejezést használjuk: Ma reggel jókedvű voltam, ezért kimentem sétálni.
Amikor valaki valami konkrét dolog miatt örül, azt mondhatjuk róla, hogy „elégedett” vagy „örül”: Örülök, hogy eljöttél.
Ha az öröm és az izgalom érzéséről beszélünk, akkor az „izgatott” szót használjuk: A gyerekek annyira izgatottak voltak az új rajzfilm miatt.
Az elégedettség érzését „elégedettségnek” nevezik: Ő egy elégedett feleség.
A „vidám” szót vidám személyiségű személyre használják: Szeret vidám emberekkel dolgozni.
A mindennapi beszélgetésekben a beszélő a "kilencedik felhőben" kifejezéssel kifejezheti a rendkívüli örömét: A kilencedik felhőben volt, amikor felvették álmai iskolájába.
Az „Over the moon” (Oda-vissza a holdfényhez) kifejezés hasonló: A gyerek odáig volt az új játékaiért.
Épp ellenkezőleg, ha szomorúságról vagy valami szomorúról szeretnénk beszélni, a "szomorú" szó mellett az angolban az "boldogtalan" szó is szerepel.
A „nyomorult” szó jelentése nagyon szomorú, odáig menően, hogy nyomorult: Egy nagyvárosban egyedül élve a fiatal lány néha nyomorultul érzi magát.
Ha valaki szomorúságot érez haraggal vagy szorongással keveredve, akkor „felzaklatott”: A kisfiú azért volt felzaklatva, mert az apja nem vitte el az állatkertbe, ahogy ígérte.
A „depressziós”, „lehangolt” vagy „alacsony” szavakat gyakran használják, amikor valaki nagyon boldogtalan, és sokáig nem tud semmi iránt lelkesedni: A munkanélküliség depresszióssá/levertté tette.
Angolul a „kék” szó általában a kék színre utal, de a szomorúságra is utalhat vele: Nagyon szomorú most, hogy el kell búcsúznia a barátaitól.
Válaszd ki a helyes választ a következő mondatok kiegészítéséhez:
Khanh Linh
[hirdetés_2]
Forráslink
Hozzászólás (0)