Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tan Thai nyelven hallunk történeteket a halászhálókról.

DNO – A változó idők és a változás számos hulláma ellenére a part menti kultúra csendben él Tan Thai halászfalu (Son Tra kerület) lakóinak emlékezetében. Ott a halászháló nemcsak a megélhetés eszköze, hanem rendíthetetlen tanú is, amely generációk halászainak egyedi kulturális örökségét őrzi.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng04/12/2025

Huynh Van Muoi úr (Son Tra egyházközség) a Nguyen Dinh Chieu Középiskola (2. kampusz) „Tengerészeti Kulturális Örökség” fesztiválján a hálószövésről mesélt. Fotó:
Huynh Van Muoi úr (Son Tra egyházközség) a Nguyen Dinh Chieu Középiskola (2. kampusz) „Tengerészeti Kulturális Örökség” fesztiválján a hálószövésről mesélt. Fotó: VAN HOANG

A tenger lelke, a halászháló lelke.

A Son Tra hegy lábánál megbúvó kis halászfalu kezdeti napjaitól fogva Tan Thai elválaszthatatlanul összekapcsolódott a hálószövéssel, mint az élet lényeges részével. Huynh Van Muoi úr (Son Tra kerület) visszaemlékezései szerint a környékbeli férfiak minden reggel vitorlát bontottak csónakjaikkal.

Az alacsony, nádtetős házakban pedig a fonás, a csomózás hangjai, az anyák és nővérek élénk nevetése és csevegése visszhangzott nyugodtan, egyenletesen és kitartóan, mint a tenger örök ritmusa.

Akkoriban senki sem nevezte a hálószövést szakmának. A Tan Thai falu halászai számára a halászfelszerelések elkészítése szükséges feladat volt, és egy természetes készség, amely a tenger mellett született és nevelkedett emberek vérében áramlott.

A kisgyerekektől az idősekig mindenki kívülről ismeri az összes hálót és varratot. Azokon a kérges kezeken évekig tartó megélhetés, nyüzsgő horgászszezonok és álmatlan éjszakák nyomai látszanak, amikor a hálókat javítgattuk a másnapi horgásztúrára.

Mười úr elmesélte, hogy az akkori halászhálók nem rendelkeztek a nejlon fényével vagy a hagyományos nejlonszálak simaságával, mint manapság. Ez azért volt, mert a hálókat tüskés növényekből szőtték – egy vadnövényből, amelynek szára éles tövisekkel borított –, de belül erős, tartós szálakat kaptak, amelyek a tengerparton élő emberek ellenálló képességét tükrözték.

A helyiek minden nap kendernövényeket szüretelnek, lecsupaszítják a kérgüket, vízben áztatják, napon szárítják, majd bedörzsölik, hogy megpuhuljanak. A tengerparti falu férfiainak és nőinek ügyes kezei alatt ezeket a durva kenderrostokat fokozatosan összeillesztik, hosszú, sima szálakká sodorják, majd nagy és kis tekercsekbe tekerik, hogy hálókat készítsenek belőlük. Így születtek meg a „kenderhálók” és a „kenderhalászhálók”, amelyek a halászok halászatának korai napjaihoz kötődő elnevezésekké váltak.

„A kenderhálók rusztikusnak tűnhetnek, de a tengeren nagyon strapabíróak. Minden egyes hálószem szabályos és masszív. Minden horgászat után az emberek gyakran kirázzák a hálókat, és a homokos lejtőkön szárítják őket a napon. Később, amikor új anyagok jelentek meg, a kenderhálók fokozatosan a múltba vészek, és csak a veterán halászok emlékeiben maradtak fenn” – osztotta meg Mười úr.

A mesterembernek türelmesnek és aprólékosnak kell lennie a háló meghúzásakor, hogy tökéletes hálót hozzon létre. Fotó: VAN HOANG
A halászháló kézi szövéséhez a halászoknak tudniuk kell, hogyan kell használni a csapokat és a szövőszéket (vagy "cự"-t).
Fénykép: “VAN HOANG”

...fokozatosan elhalványul az emlékezetünkben

A szögeshálók korszaka után az új anyagokból készült hálók fokozatosan megjelentek a Tan Thai falvak halászainak életében. A hálószövés technikája azonban nem változott ennek megfelelően.

Nguyen Dang Hiep, a „veterán halász” (Son Tra körzet) sok éven át élt a Tan Thai halászfaluban, ahol bemutatta nekünk a hálószövés technikáját. Hiep úr elmagyarázta, hogy a kézzel készített hálók szövéséhez a halászoknak tudniuk kell, hogyan kell használni a tűket és a „nây”-t (más néven „cự”).

Ezek nélkülözhetetlen eszközök, amelyek közül a „csap” egy kicsi, kihegyezett bambusz vagy fa tolózár, amellyel a fonalat rögzítik. A „nây” egy lapos vonalzó, amellyel a szembőséget mérik, amely a horgászati ​​módszertől függően változik.

De ami a legfontosabb, a takácsnak értenie kell az olyan lépéseket, mint: a felső csomó megkötése, az alsó csomó megkötése, a háló befűzése, az ólomsúlyok rögzítése… Így, miközben az egyik kezével tartja a „súlyt”, a másikkal pedig a gombostűket fűzi be, a befűzés, a meghúzás és a csomózás mozdulatai… mind a takács saját ritmusa szerint történnek.

„A horgászzsinór, bár látszólag élethű, mégis mintha lélek lakozik a kezemben, gyorsan mozog, mintha a tenger ritmusát szőné. Mielőtt észrevennénk, a háló máris összeáll a zsinórorsóból. De bármi is történik, a hálókészítőnek türelmesnek kell lennie, meg kell feszítenie a hálót, és emlékeznie kell a „felül úszók” és az „alul ólomsúlyok” elvére, hogy tökéletes és gyönyörű hálót hozzon létre” – mondta Mr. Hiep.

Egy képzett mesterembernek jelentős időre van szüksége egyetlen hálós szűrő elkészítéséhez. Ezért a kézzel szőtt hálós szűrők nagyon értékesek, 10 milliótól több tízmillió vietnami dongig terjedő áron.

Míg a géppel szőtt hálókkal ellátott vonóhálók (amelyeket partközeli halászathoz használnak) – amelyekhez a halászok csak úszókat és súlyokat rögzítenek – mindössze 3,5-4 millió vietnami dongba kerülnek hálónként, a kézzel készített hálók értékét a piac és a technológia lehagyta, és már kevesen érdeklődnek irántuk.

A Son Tra tengerparti területéről származó halászok diákokat kalauzolnak halászhálók szövésében a
A Son Tra kerület halászai megosztják tudásukat és diákokat kalauzolnak halászhálók szövésében a "Tengerészeti Kulturális Örökség" fesztiválon. Fotó: VAN HOANG

Hiep úr szerint sok más helyhez képest a hálószövés mestersége Son Tra-ban a feledés homályába merülni látszik. Azok a kezek, amelyek egykor türelmesek és ügyesek voltak, ma már csak szórványosan végzik el az egykor sikeres mesterség apró lépéseit, például ólomsúlyok vagy úszók rögzítését.

A homokos partot beborító aranyló alkonyatban a hullámok még ritmikusan morajlottak, de a hálók susogása már csak az idősek emlékeiben visszhangzott. Időnként, amikor valaki hálójavítást kért, újra életre keltek a tengerész szakma és őseik ügyes kezeinek emlékei.

Hiep úr, Muoi úr és más idős veteránok számára Son Tra-ban a halászháló minden egyes szeme, minden egyes csomó élő bizonyítéka az emberek szorgalmának, szakértelmének és a tenger iránti szeretetének. De ma már csak történetekben és azok szemében létezik, akik még emlékeznek rá…

"

A kultúra elhalványul, ha nem őrizzük meg. A fiatalok soha nem fogják megérteni, hogyan kötötték őseink az életüket a tengerhez. Ezért szenvedélyesen szeretném megosztani mindenkivel a tengerészeti kultúra történetét. Remélem, hogy a városban hamarosan egy tengerészeti kulturális múzeum nyílik, amely megőrizheti a falu lelkét a városon belül.

Mr. Huynh Van Muoi, Son Tra Ward, Da Nang City

Forrás: https://baodanang.vn/ve-tan-thai-nghe-chuyen-luoi-bien-3312645.html


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Vállalkozások

Aktuális ügyek

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Happy Vietnam
Büszke

Büszke

arany rizsföldek

arany rizsföldek

Hanoi számos utcáját vörös, sárga csillagokkal átszőtt zászlók díszítik.

Hanoi számos utcáját vörös, sárga csillagokkal átszőtt zászlók díszítik.