Kemacetan dan kemacetan lalu lintas sering terjadi selama liburan. Tahukah Anda cara membicarakan situasi ini dalam bahasa Inggris?
Jalan yang dilalui banyak kendaraan disebut "sibuk": Jalan di sekitar universitas sering kali sibuk.
Ketika ada terlalu banyak mobil di jalan, yang menyebabkan kemacetan lalu lintas, kata yang lazim dalam bahasa Inggris adalah "traffic jam": Butuh waktu 2 jam bagi saya untuk sampai ke rumah karena ada kemacetan di jalan utama.
Kata "congestion" dapat digunakan sebagai pengganti "jam": Kemacetan lalu lintas selalu terjadi di kota-kota besar sebelum hari libur nasional.
Jika ada sesuatu yang menghalangi jalan, kendaraan akan sulit bergerak: Kecelakaan itu menghalangi jalan. Tidak ada yang bisa bergerak selama setengah jam.
Jika antrean panjang kendaraan menghalangi persimpangan jalan atau simpang jalan, yang menyebabkan lalu lintas di semua arah tidak dapat dilalui sama sekali, istilah bahasa Inggris "gridlock" digunakan.
Misalnya: Terjadi kemacetan di pusat kota setelah dua bus bertabrakan di persimpangan jalan.
Kemacetan lalu lintas sering terjadi pada jam sibuk, yang disebut "rush hour": Lalu lintas pada jam sibuk sering kali lambat.
Jika Anda ingin mengatakan Anda terjebak macet, kata yang paling umum adalah "terjebak": Keluarga berencana berangkat lebih awal untuk menghindari terjebak macet.
Jalan Hoang Van Thu menuju Bandara Tan Son Nhat. Kota Ho Chi Minh... mengalami kemacetan lokal pada 31 Agustus. Foto: Quynh Tran
Jika sebuah mobil ingin berpindah ke jalan lain untuk menghindari kemacetan, ia dapat menggunakan "pull out": Pengemudi melihat antrean panjang mobil di depannya dan langsung mencoba untuk keluar.
Berpindah jalur juga disebut "switch lane", sementara "alternate route" digunakan untuk merujuk ke jalan yang berbeda: Saya mengambil rute alternatif karena saya tahu akan ada kemacetan lalu lintas di jalan-jalan utama sehari sebelum Hari Kemerdekaan.
Pilih jawaban yang tepat untuk melengkapi kalimat berikut:
Khanh Linh
[iklan_2]
Tautan sumber
Komentar (0)