Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

オーストラリアのベトナム代表機関が嵐や洪水の被害を受けた同胞を支援するために協力

あらゆる共有と精神的・物質的援助は、祖国に対する愛情と責任を示す高貴な行為です。

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế10/10/2025

Các cơ quan đại diện Việt Nam tại Australia chung tay ủng hộ đồng bào bị thiệt hại do bão lũ
ファム・フン・タム大使、グエン・タン・トゥン総領事、グエン・タン・ハ総領事は、ベトナム外交使節団の職員とともに、暴風雨と洪水の被災者を支援するために寄付を行った。

ベトナム祖国戦線中央委員会幹部会の呼びかけと外務省党委員会常務委員会の主導により、オーストラリア駐在ベトナム大使館、シドニー駐在ベトナム総領事館、パース駐在ベトナム総領事館の党委員会は、最近の暴風雨と洪水により甚大な被害を受けたベトナムの各省や都市の人々を支援するための募金活動を組織した。

ベトナム党委員会書記兼オーストラリア駐在ベトナム大使のファム・フン・タム氏、シドニー駐在ベトナム総領事のグエン・タン・トゥン氏、パース駐在ベトナム総領事のグエン・タン・ハ氏は、相互扶助、同情、国家の団結、兄弟愛の精神をもって、党委員会および党支部の代表者とともに、自然災害により被害を受けたベトナム同胞の支援に積極的に参加した。

Các cơ quan đại diện Việt Nam tại Australia chung tay ủng hộ đồng bào bị thiệt hại do bão lũ
団体や個人からの寄付は10月12日まで受け付けられ、その後はベトナム祖国戦線中央委員会に送金されます。

式典で演説したファム・フン・タム大使は、最近の暴風雨と洪水によりベトナムの人々が被った損失について報告し、ベトナムの代表機関や支部、協会、オーストラリアのベトナム人コミュニティのすべての職員と従業員に対し、ベトナムの同胞を支援するために寄付を行うことで「相互扶助」と「困っている人を助ける」精神を維持するよう呼びかけた。

大使は、精神的にも物質的にも、あらゆる分かち合いや支援の行為は崇高な行為であり、祖国への愛情と責任を示すものであると強調した。これらはまた、困難を共有し、被災地の人々の生活を速やかに安定させ、生産を回復させることに貢献する実践的な行動でもある。

団体や個人からの義援金は10月12日まで受け付け、その後ベトナム祖国戦線中央委員会に送られ、洪水被害地域の人々に速やかに分配され、自然災害からの救援活動と復興に貢献します。

出典: https://baoquocte.vn/cac-co-quan-dai-dien-viet-nam-tai-australia-chung-tay-ung-ho-dong-bao-bi-thiet-hai-do-bao-lu-330520.html


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

ホーチミン市の若者の間で話題を呼んでいる高さ7メートルの松の木があるクリスマスエンターテイメントスポット
クリスマスに騒ぎを巻き起こす100メートルの路地には何があるのか​​?
フーコックで7日間にわたって行われたスーパーウェディングに圧倒されました
古代衣装パレード:百花繚乱

同じ著者

遺産

人物

企業

ベトナムは2025年に世界有数の文化遺産の目的地となる

時事問題

政治体制

地方

商品