(NLDO) - ドイツに定住した後、帰国した作家ホア・フォン氏の娘、ルオン・ナット・ヌオン氏は朗報を受け取った。
著者: ルオン・ナット・ヌオン
10月30日午前、ホーチミン市演劇協会が主催した「1975年から現在までの改革演劇芸術における文学的性格」セミナーには、多くの芸術家、作家、演出家、演劇評論家が参加し、劇作家故ホア・フオン氏の娘である作家のルオン・ニュット・ヌオン氏も出席した。
彼女は故郷を訪問するためにドイツのミュンヘンから戻り、また、愛する二人の父親、ハ・チュウとホア・フォンの死後40年目に追悼式を執り行う予定である。
「本来は10月22日に行われるはずでしたが、準備期間を設けるため、家族が11月22日に開催することに決めました。父が教えてくれたことを今でも鮮明に覚えています。それは、単に長くて洗練された文章で、会話に意味がないのではなく、文学的な質に満ちた歌詞や会話を書かなければならないということです。登場人物の運命、性格、社会的地位に忠実に書くことで、観客を納得させることができるのです」と、作家のルオン・ニャット・ヌオン氏は語りました。
『マ・グー事件』の脚本の父である作家ダン・ミン氏は、故ホア・フオン氏の娘である作家ルオン・ニャット・ヌオン氏の故郷訪問を祝福し、花束を贈った。
彼女は、ホーチミン市演劇協会が理論批評委員会に、二人の作曲家ハ・チュウとホア・フォンの作品集を編纂し、同時に南部改革派演劇の二人の偉大な作家の人物形成における美しさや芸術的美学を深く分析するための討論会を組織するよう指示した時、感激を表明した。
「もしこの夢が叶えば、これは私たち家族が大切にしてきた遺産になるでしょう。長年、多くの劇団が二人のハ・チエウ・ホア・フオンの台本を使ってきましたが、それぞれ異なるバージョンがあり、あまりにも多くが『コピーされて失われてしまった』のです。ですから、故郷に帰って3ヶ月間、台本を集め、アンソロジーが二人のハ・チエウ・ホア・フオンのオリジナル版の基準に真に合致するものとなるよう努めます」と、作家のルオン・ナット・ヌオン氏は語った。
著者: ルオン・ナット・ヌオン
作家のルオン・ニャット・ヌオン氏は、南ドイツ・ミュンヘン市でベトナム改革派演劇の伝統芸術公演の「火守人」として活躍しています。彼女はかつて、『ロン・トリ・フェスティバル・ナイト』『勇敢な剣』『愛の色彩』といった改革派演劇の名作で広く知られていました。
劇作家ハ・チュウ=ホア・フオンが改革された劇場に残した膨大な遺産の中で、次の作品を挙げなければなりません。『香りの半生』、『桜が咲く頃』、『皇后ドゥオン・ヴァン・ガー』、『ルン・レイン』、『海の心』、『ロング・リバー』、『トゥエット・ティン・カー』、『高山の春』、『タン・ヌオン・タート』、『コー・ガイ・ド・ロン』…
それらは改革派演劇を愛する観客の心の中で決して色褪せることのない脚本です。
[広告2]
出典: https://nld.com.vn/con-gai-tac-gia-hoa-phuong-khoc-khi-biet-cha-se-co-tuyen-tap-duoc-in-196241030132649091.htm
コメント (0)