Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

嵐の予防作業をさらに緊急化

これは、11月6日午後、中部高原の地方自治体と嵐13号(カルメギ)に対応するために緊急会議を開いた際、チャン・ホン・ハ副首相が指示した内容である。

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường06/11/2025

会議はザライ省司令部で直接開催され、トゥアティエン・フエ省、ダナン省、クアンガイ省、ダクラク省など、嵐の被害を受けた地域とオンラインで接続されました。会議で各地域から報告された速報によると、嵐13号は多くの地域で強風と長時間にわたる大雨を引き起こしており、一部の地域では倒木、局地的な停電、山岳地帯での土砂崩れが発生しました。また、洪水により多くの交通路が一時的に遮断されました。

Phó Thủ tướng Trần Hồng Hà chủ trì cuộc họp được tổ chức trực tiếp tại Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh Gia Lai và kết nối trực tuyến với các tỉnh chịu ảnh hưởng trực tiếp của bão gồm Thừa Thiên Huế, Đà Nẵng, Quảng Ngãi, Gia Lai và Đắk Lắk. Ảnh: Tuấn Anh.

チャン・ホン・ハ副首相は、ザーライ省軍司令部で直接開催された会議を議長として、トゥアティエン・フエ省、 ダナン省、クアンガイ省、ザーライ省、ダクラク省など、暴風雨の直接的な被害を受けた各省とオンラインで会合を開いた。写真:トゥアン・アン

ジャライ省では、前線指揮センターが設置され、約8,800人の将校、兵士、警察、民兵が主要地点の警備にあたった。省軍司令部だけでも、7,700人以上の人員、92台の車両、5機の無人航空機(UAV)を動員し、状況監視にあたった。

省は東部地域の16の町・区にレベル5の対応シナリオを、42の町・区にレベル4の対応シナリオを発動しました。海上安全確保のための取り組みが本格的に展開され、11月6日午前5時までに、省内の漁民1,602人を乗せた漁船286隻すべてが危険水域を離れ、安全に停泊しました。省人民委員会は、11月5日午後5時から追って通知があるまで、出航を禁止しました。

Báo cáo tại cuộc họp, Chủ tịch UBND tỉnh Phạm Anh Tuấn, cho biết để chủ động trong công tác ứng phó với bão số 13 và mưa lũ sau bão, UBND tỉnh đã kích hoạt kịch bản ứng phó với bão cấp độ 5 đối với 16 xã, phường và cấp độ 4 đối với 42 xã, phường còn lại của khu vực phía đông tỉnh... Ảnh: HP.

会議で報告した省人民委員会のファム・アン・トゥアン委員長は、暴風雨第13号とその後の洪水に積極的に対応するため、省人民委員会は省東部地域の16の自治体と区に対して暴風雨レベル5、残りの42の自治体と区に対してレベル4に対応するシナリオを発動したと述べた...写真: HP。

会議でチャン・ホン・ハ副首相は、「台風13号は極めて異例な嵐であり、急速に移動し、広範囲に影響を及ぼす」と述べた。各自治体は、予防対策をより緊急かつ真剣に取り組む必要があり、決して主観的になってはならない。

「最大の目標は人々の命を守ることです。あらゆる対応計画は形式的なものではなく、実質的なものでなければなりません。また、あらゆる部隊が最悪の事態に備えなければなりません」とチャン・ホン・ハ副首相は強調した。

14-191047_648

11月6日午後、チャン・ホン・ハ副首相と中央政府代表団は、クイニョン漁港の船舶係留区域において、暴風雨13号への対応状況を視察した。写真: HP

副首相は各省に対し、脆弱地域への人員、車両、装備の増強と配置、救助活動への準備、そして住民と作業員の絶対的な安全確保を要請した。地方自治体は、各危険地域ごとに詳細なシナリオを策定し、「4つの現場」のモットーを厳格に実行し、24時間体制の勤務を維持する必要がある。

「11月6日午後6時から7日午前8時頃までは特に危険な時間帯であり、『戒厳令』発令とみなされる。路上に出られるのは勤務中の者のみである。勤務中の部隊は持ち場に留まり、交代勤務を中断してはならない」と副首相は指示した。

Chiều 6/11, tại khu vực biển thuộc phường Quy Nhơn sóng biển gần bờ dâng cao, kèm gió lớn. Ảnh: Tuấn Anh.

11月6日午後、クイニョン区沿岸部では、強風を伴い、海岸近くの波が高くなった。写真:トゥアン・アン

副首相はまた、嵐が上陸した際には、人々が檻や監視塔、養殖場に留まらず、船が安全に避難できるよう引き続き数えて誘導するよう要請した。灌漑用水と水力発電用の貯水池は下流の安全を確保するため、適切に水量を調整する必要がある。

同時に、医療施設は十分な装備、医薬品、救急部隊を準備する必要があり、情報、電力、通信システムは指揮命令に応えられるよう安定した運用を維持する必要があります。

Phó Thủ tướng Trần Hồng Hà trao quà chống bão cho bệnh viện và tiền hỗ trợ các bệnh nhân đang điều trị tại bệnh viện Lao và Bệnh phổi Quy Nhơn. Ảnh: Hồng Phúc.

チャン・ホン・ハ副首相は、クイニョン結核肺疾患病院に暴風雨対策の贈り物と、同病院で治療を受けている患者への財政支援を贈呈した。写真:ホン・フック

同日夕方、チャン・ホン・ハ副首相は、嵐13号が上陸する前に、クイニョンバック区とクイニョンドン区のいくつかの脆弱な地域を視察した。

具体的には、旧ニョンハイ村沿岸部(現クイニョンドン区)において、副首相は地元当局に対し、住民が避難した地域を慎重に再検討し、嵐の間は誰も帰宅させないよう要請した。

区内の防災および捜索救助活動に携わる部署は勤務中であり、中央政府および省から伝えられた暴風雨対応指示を厳格に実施している。

出典: https://nongnghiepmoitruong.vn/dat-cong-tac-phong-chong-bao-trong-tinh-trang-khan-cap-hon-nua-d782784.html


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

労働英雄タイ・フオン氏はクレムリンでロシアのウラジーミル・プーチン大統領から直接友情勲章を授与された。
プー・サ・ピンを征服する途中で妖精の苔の森に迷い込んだ
今朝、クイニョンのビーチタウンは霧に包まれて「夢のよう」だ
「雲狩り」シーズンのサパの魅惑的な美しさ

同じ著者

遺産

人物

企業

今朝、クイニョンのビーチタウンは霧に包まれて「夢のよう」だ

時事問題

政治体制

地方

商品