Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

新時代に立ち上がる国との国民外交

人民外交は、良好な社会基盤の構築、ベトナムと世界各国の人々との関係の促進、友好的で信頼でき、責任感のあるベトナムのイメージの構築に貢献し、それによって国の地位の向上と国益の保護に貢献しています。

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế29/08/2025

伝統を継承し、強さを築く

ホーチミン主席は生前、「ベトナム国民の強さ、偉大さ、忍耐力は、根本的にはベトナム国民の団結と世界の人々の支援によるものです。国際連帯は我々にとって大きな意義を持っています」と述べたことがあります。

彼は愛国者として船アドミラル・ラトゥーシュ・トレヴィル号で祖国を救う道を探す旅を始め、世界の多くの国の価値観や文化の真髄を吸収し、民族解放闘争の大義と祖国の建設と防衛における人民外交、国内人民の団結、国際人民の団結の重要な役割を誰よりもよく理解していました。

Chủ tịch Hồ Chí Minh tiếp đoàn đại biểu Hội Trung - Việt hữu hảo do đồng chí Dương Tư Phong, Ủy viên Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc, Chủ tịch Hội Trung - Việt hữu hảo dẫn đầu sang thăm hữu nghị Việt Nam (1966).
ホー・チミン主席は、中国共産党中央執行委員会委員であり、中国ベトナム友好協会会長である楊思鋒同志率いる中国ベトナム友好協会の代表団をベトナム友好訪問で迎えた(1966年)。(写真提供)

ホー・チ・ミン主席は常に人民外交を重視し、それをベトナム近代外交の重要な柱と位置づけていました。党の外交活動を指導・組織し、初代外務大臣を務めたほか、わが国初の人民外交組織である越米友好協会(1945年)、越中友好協会(1950年)、ベトナム世界平和擁護委員会(1950年)の設立を直接指導しました。

民族の独立と解放のための二度の闘争において、ホー・チ・ミン主席と我が党の指導の下、柔軟性、幅広いアクセス、文化、感情、共通の価値観といったソフトパワーを活用し、国の政策と目標に対する合意と支持を作り出す能力といった強みを活かして、ベトナム人民の外交勢力は、世界の人々が我が国の闘争の正当性を理解するよう支援し、それによって、アジア、アフリカ、ラテンアメリカの植民地国の人民、社会主義国の人民から、ヨーロッパの資本主義国の人民、とりわけフランス人民とアメリカ人民、そして世界の平和民主化運動(世界平和評議会、アジア・アフリカ人民連帯機構、国際民主化組織)に至るまで、広範な世界人民戦線を動員した。

Trên 50.000 nhân dân Mỹ tổ chức đi bộ về Thủ đô  Washington và mít tinh biểu tình, phản đối chiến tranh xâm lược Việt Nam do Chính phủ Mỹ tiến hành (27/11/1965).
5万人以上のアメリカ人がワシントンに集結し、アメリカ政府によるベトナム侵略戦争に抗議する集会を開いた(1965年11月27日)。(写真提供)

ベトナムを支持し団結する国際戦線には、多くの国の政治活動家、国会議員、政党、知識人、芸術家なども含まれており、ベトナムが「国の力と時代の力を結合」してベトナム革命の偉大な勝利を築くのを支援している。

戦争が終わった後、国が戦争の傷に耐え、包囲され、禁輸措置を受けるという状況の中で、人民外交は引き続き党の外交、国家外交と緊密に連携して「先頭に立って」行動し、国際の友人を動員してベトナムが戦争の影響を克服できるよう支援するとともに、中国、米国との関係正常化に貢献し、ラオス、カンボジア、ソ連、東欧の社会主義諸国の人々との団結を強め、北欧、西欧、日本、米国の多くの国の人民との関係を拡大した。

Đoàn Đại biểu nhân dân Việt Nam sang thăm và vận động Hoa Kỳ bình thường hóa quan hệ với Việt Nam (1991).
ベトナム人民代表団が米国を訪問し、ベトナムとの関係正常化を働きかけた(1991年)。(写真提供)

強力なイノベーション、拡大する協力

革新と国際統合の時代に入り、ベトナム友好組織連合(VUFO)とその加盟組織を含むベトナムの人民組織は、党の外交政策を徹底的に把握し、積極的に実行し続けています。

ベトナムの人民組織は、社会各分野の幅広いパートナーとのネットワークを活用し、平和、友好、協力、伝統教育、イメージ促進、文化交流など、ベトナムの宣伝・振興を推進し、ベトナムと他国の人々との友好と協力を深め、国の発展に好ましい環境を作り出すための多くの活動を組織してきました。

Lễ khởi động Hành trình đỏ nghiên cứu, học tập của Thanh niên trong khuôn khổ Giao lưu hữu nghị nhân dân Việt Nam - Trung Quốc nhân chuyến thăm Việt Nam của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Trung Quốc Tập Cận Bình (4/2025).
習近平中国共産党総書記兼国家主席のベトナム訪問(2025年4月)の際、ベトナム・中国人民友好交流の一環として実施される「若者研究・学習の赤い旅」の開始式。(出典:VUFO)

近年、VUFO はベトナムの民間団体とともに、民間外交活動の組織化における考え方、内容、アプローチ、方法を革新することを決意しています。

際立った新たな点の一つは、人的交流外交です。党と国家指導者の信頼を得て、主要指導者の外交活動に積極的に参加するとともに、アメリカ、中国、ロシアなどの大国、ラオス、カンボジア、キューバなどの伝統的な友好国、韓国、日本などの戦略的・全面的戦略パートナーなど、重要なパートナーを含む各国の党と国家指導者の人的交流活動の組織に助言を行っています。直近では、2025年8月にベトナム共産党中央委員会書​​記長ト・ラムが韓国を国賓訪問した際に、「ベトナム共産党中央委員会書​​記長が韓国の友人と会う」活動を行いました。

Đại hội lần thứ 22 Hội đồng Hòa bình thế giới do Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam, Ủy ban Hòa bình Việt Nam phối hợp Hội đồng Hòa bình thế giới tổ chức (11/2022).
世界平和評議会第22回大会は、ベトナム友好団体連合、ベトナム平和委員会が世界平和評議会と連携して開催されます(2022年11月)。(出典:VUFO)

VUFOなどの人民外交勢力は、経済、貿易、科学技術、教育、衛生などの国際協力の推進を含む人民外交の分野を継続的に拡大し、持続可能な発展に奉仕するための外部資源の動員を強化し、人民に実際的な利益をもたらしている。

多国間のルートにおいて、ベトナムの人民団体は引き続き世界平和評議会、アジア・アフリカ人民連帯機構、世界の青年、女性、労働組合などの民主的な世界組織など、伝統的な人民協力メカニズムに積極的かつ責任を持って参加し、国連、ASEAN、アジア欧州などの重要な多国間フォーラムやメカニズムへの参加、役割、発言力を拡大・強化し、ベトナムの平和的で友好的な外交政策と国際問題および地域問題の解決におけるベトナムの貢献を国際世論に理解させています。

Tổng Bí thư Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam Tô Lâm gặp những người bạn Hàn Quốc là đại diện của giới nhân sỹ, trí thức, hội đoàn, tổ chức nhân dân, doanh nghiệp và tổ chức phi chính phủ Hàn Quốc đang hoạt động tại Việt Nam nhân chuyến thăm cấp Nhà nước đến Hàn Quốc (8/2025).
ベトナム共産党中央委員会のト・ラム書記長は、韓国を国賓訪問(2025年8月)し、ベトナムで活動する韓国の知識人、協会、人民団体、企業、非政府組織の代表者である韓国の友人らと会談した。(出典:VUFO)

近年、ベトナムの社会経済発展において、民間外交はベトナム企業と他国の企業を結びつける多くの活動に大きく貢献しており、特に外国の非政府組織を通じて外部資源を動員し、ベトナムの社会経済発展に貢献しています。

新しい時代の方向性

「世界が画期的な変化の時期にある中で、わが国は新たな歴史的出発点、新たな時代、ベトナム人民の台頭の時代に立っている」とト・ラム書記長が述べたように、伝統を推進し、国の潜在力と立場を活用するために、VUFOシステムを含む人民外交活動の勢力は、以下の方針を引き続き効果的に実行する必要がある。

まず、第13回党大会で示された「自主独立、自力更生、平和、協力、発展」という対外政策を引き続き徹底的に把握し、適切かつ効果的に推進する。対外関係を多国間化・多様化し、国際社会に積極的に深く溶け込み、国連憲章と国際法の基本原則、平等、協力、互恵を土台として、民族と人民の利益のために積極的に貢献する。第13回党大会決議で定められた「当面の目標は、2030年に党創立100周年を迎え、近代産業と高所得の発展途上国となること。建国100周年の2045年には、高所得の社会主義先進国となること」という2つの100年目標を中心に、国の重要政策・戦略を効果的に推進する。

Lễ ký Thỏa thuận hợp tác giữa Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam và Hiệp hội hợp tác quốc tế Nga về hợp tác trong lĩnh vực kinh tế, thương mại, khoa học, văn hóa, giáo dục, nhân văn, thể thao, du lịch và giao lưu nhân dân với sự chứng kiến của Lãnh đạo cấp cao Việt Nam – Liên bang Nga tại Diễn đàn Doanh nghiệp Việt Nam - Liên bang Nga, diễn ra vào ngày 11/5 tại Moskva với sự tham dự của Tổng Bí thư Tô Lâm.
ベトナム友好組織連合とロシア国際協力協会の間で経済、貿易、科学、文化、教育、人文科学、スポーツ、観光、人的交流の分野での協力に関する協力協定の調印式が、2025年5月11日にモスクワで開催されたベトナム・ロシアビジネスフォーラムでベトナムとロシア連邦の高官らの立ち会いの下、ト・ラム書記長の出席のもと行われた。(出典:VUFO)

第二に、人民対外活動の力量強化と組織・機構の強化を一層強化する必要がある。党と国家が任命した政治社会組織や大衆団体をベトナム祖国戦線の直接指導下に置く政策は、党の重要な戦略的措置であり、重点分野の整理と重複の回避に役立つだけでなく、より重要な点として、対外活動の柱の一つである人民対外活動に対する党の指導・指揮をますます強化し、全国の人民対外活動勢力間の連携の有効性を向上させるものである。

Kỹ thuật viên của Tổ chức Phi chính phủ MAG di chuyển một trong hai quả đạn pháo đường kính 16 inch (khoảng 0,4m) phát hiện tại một vườn tràm tại huyện Gio Linh, tỉnh Quảng Trị đến bãi hủy nổ tập trung. (4/2016)
NGO団体MAGの技術者が、クアンチ省ジョーリン郡のカユプット畑で発見された直径16インチ(約0.4メートル)の砲弾2発のうち1発を、集中解体現場へ移動させている(2016年4月)。(出典:VUFO)

第三に、人民外交は、複雑かつ敏感な問題の処理を含む外交活動の政策協議および実施において、党の外交、国家外交とより緊密に連携し続け、各外交部門がそれぞれの強みを発揮し、強固な三脚を築き、外交が「平和で安定した環境の構築と維持における先駆的役割、早期に遠くから国を守ることに貢献し、外部資源を動員して発展の願望の実現に貢献し、国の地位と威信を高める」ことをさらに推進する必要がある。

出典: https://baoquocte.vn/doi-ngoai-nhan-dan-cung-dat-nuoc-vuon-minh-trong-ky-nguyen-moi-325928.html


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ビン・リュウの葦狩りの季節
カンザーのマングローブ林の真ん中で
クアンガイ漁師はエビで大当たりし、毎日数百万ドンを懐に入れている
イェン・ニーさんの民族衣装パフォーマンス動画がミス・グランド・インターナショナルで最高視聴回数を記録

同じ著者

遺産

人物

企業

ホアン・トゥイ・リンが数億回再生されたヒット曲を世界フェスティバルのステージに持ち込む

時事問題

政治体制

地方

商品