このコンテストは、ベトナム作家協会と共同で、欧州ベトナム女性フォーラムが主催しています。2024年3月8日から12月31日まで応募を受け付け、組織委員会は18カ国(イギリス、ベルギー、ブルガリア、デンマーク、ドイツ、オランダ、アメリカ、ハンガリー、アイルランド、イタリア、マレーシア、モロッコ、日本、フランス、ルーマニア、チェコ共和国、スペイン、スウェーデン)の144人の作家から182作品(エッセイ98点、詩84点)を受け取りました。
フランスの作家グエン・ティ・ホン・アンが作品「車輪」で最優秀賞を受賞した。
写真:トゥイ・ハン
コンテストの審査員には、ベトナム作家協会会長で詩人・作家のグエン・クアン・チュー氏、ベトナム作家協会副会長で詩人のトラン・ダン・コア氏、作家・脚本家のファム・ゴック・ティエン氏が含まれていました。詩と散文の両部門で合計18作品が受賞し、フランス人作家グエン・ティ・ホン・アン氏の作品「Vong Quay」(賞金2,000米ドル)が最優秀賞を受賞しました。
コンテスト参加者最高齢(76歳)のイタリア出身の作家、フイン・ゴック・ガさんは、「父のチェス盤」という作品で2位を獲得した。
フイン・ゴック・ガさんは作品「父のチェス盤」で2位を獲得しました。
写真:トゥイ・ハン
海外で暮らすベトナム人女性をテーマにした詩作コンテストが開催されるのは今回が初めてです。欧州ベトナム女性フォーラムは、女性たちを称えるとともに、国内の読者に海外で暮らすベトナム人女性についてより深く理解していただくために、この特別なコンテストを開催しました。
故郷を遠く離れたベトナム人女性の声
授賞式で、審査員の一人であり、ベトナム作家協会副会長の詩人トラン・ダン・コア氏は、海外の女性の地位について、優れた、そして深い意味を持つ記事が数多く寄せられたと述べました。女性、アマチュア作家、詩人でありながら、シンプルな言葉と詩で、演出や想像力を一切かけず、静かに、静かに、言葉を込めて作品に込められた作品の数々。応募作品が真摯であればあるほど、より感動的なものとなるでしょう。
欧州ベトナム女性フォーラム会長のファン・ビック・ティエン博士は、コンテストは予想を上回る成功を収め、大きな広がりを見せたと語った。ヨーロッパだけでなく、米国、日本、マレーシア、モロッコなど18か国の女性から182点の応募があった。
「これは単なる文学コンテストではなく、本当に魂を繋ぐ旅です。詩を通して、シンプルだが情熱的な散文を通して、何百人もの女性の心が高揚するのです」とティエンさんは語った。
授賞式はブダペストのハンガリー国会議事堂の上院議場で行われた。
写真:トゥイ・ハン
「審査員は応募作品を高く評価しました。文学的・芸術的な質という点では専門的に洗練されているわけではないかもしれませんが、それぞれの女性の経験を描いた物語であるため、真実味があり、非常に感動的です。異国の地での生活には、私たちが知らないうちに、女性たちが静かに経験している多くの側面があります。このコンテストは読者に新たな視点、異国の地で暮らす女性たちの生活に対する新たな見方、理解、そして共感をもたらすでしょう」とティエン博士は語りました。
ティエンさんによると、欧州ベトナム女性フォーラムは、このコンテストを通して、海外に住むベトナム人にベトナム語を使い、書くことを奨励したいと考えている。ベトナム語で書くことは母国語を保存することにもなり、ベトナム語を育成することは国民文化を保存することにもなるからだ。
故郷を離れて暮らすベトナム人女性をテーマにした作文・詩作コンテストは、6月15日夜、コンテスト優秀作品50点を収録したアンソロジー『 Hoa Viet noi xuan snow』 (作家協会出版社)が出版され、さらに意義深いものとなった。
出典: https://thanhnien.vn/hanh-trinh-ket-noi-tam-hon-cua-hang-tram-phu-nu-viet-xa-xu-185250616005223238.htm
コメント (0)