Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

タイのコンケンで南部解放・国家再統一記念日50周年を祝う

1975 年 4 月 30 日の勝利は、軍事的勝利であるだけでなく、愛国心と国民の不屈の団結精神の勝利でもありました。

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế26/04/2025

Kỷ niệm 50 năm Ngày Giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước tại Khon Kaen, Thái Lan
タイのコンケンにおける南部解放・国家再統一記念日50周年。 (出典:Nhan Dan新聞)

4月25日夜、コンケンのベトナム総領事館はコンケン県の海外在住ベトナム人と連携し、南部解放・国家統一記念日(1975年4月30日~2025年4月30日)50周年記念式典を企画した。

このイベントには、コンケンのベトナム総領事館の役員や職員、タイ東北部の各県の海外ベトナム人協会の代表者、タイ東北部に住む海外ベトナム人約200人が出席した。

式典の冒頭、ディン・ホアン・リン総領事は、50年前の1975年4月30日に革命旗が統一宮殿の屋根に翻り、 ホー・チ・ミン作戦の勝利が終わり、南部が解放され、国が統一され、ベトナム民族の歴史に輝かしい足跡が残されたと述べた。

1975年春のホーチミン戦役で最高潮に達した偉大な勝利は、 ベトナム共産党と偉大なホーチミン主席の指導の下、ベトナム全土の人民の輝かしい勝利であり、祖国のために命を捧げた数え切れないほどの英雄的な殉教者たちによる、全国人民の極めて偉大な武力の偉業であった。

Kỷ niệm 50 năm Ngày Giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước tại Khon Kaen, Thái Lan
ディン・ホアン・リン総領事が式典で演説した。 (出典:Nhan Dan新聞)

ディン・ホアン・リン総領事は、1975年4月30日から半世紀が経過したことを強調した。ベトナムは戦争で荒廃した国から、今日力強く立ち上がり、国際舞台における地位を徐々に確立しつつある。

ベトナムは革新の過程で課題を克服し、今や強力で繁栄したベトナム国家の台頭の時代という新たな時代に入りつつあります。

ディン・ホアン・リン総領事は、コンケン県とタイ東北部の在外ベトナム人の多大な貢献を含め、ベトナムに対する在外ベトナム人コミュニティの貴重で持続的かつ意義深い貢献に感謝の意を表し、南部解放と祖国統一記念日の50周年を機に、ベトナム国民とタイ東北部の在外ベトナム人は、常にホー・チミン主席を思い起こし、ベトナムに目を向けていると明言した。

Kỷ niệm 50 năm Ngày Giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước tại Khon Kaen, Thái Lan
ダン・ティ・ガイ氏が式典で語った。 (出典:Nhan Dan新聞)

式典で、コンケン県タイ・ベトナム協会会長のダン・ティ・ガイ氏は次のように述べました。「1975年4月30日、南部解放と国家再統一の神聖な雰囲気の中で、私の心は感慨深いものに包まれています。何年も経った今でも、この日が来るたびに、私は子供たちや孫たちに、 平和を取り戻し、国を統一するという同じ意志と志を国全体が共有していた、この国の英雄的な時代について語ります。」

1975 年 4 月 30 日の勝利は、軍事的勝利であるだけでなく、愛国心と国民の不屈の団結精神の勝利でもありました。

外国に住んでいると、故郷が恋しくなるほど、先祖の犠牲と喪失に対する感謝の気持ちが強くなります。私の子供や孫たちが、どこで生まれ育ったとしても、常に自分たちのルーツを忘れず、ベトナム国民の英雄的な歴史を誇りに思ってくれることを願っています。独立と自由のために命を落とした人々に、感謝の意を表して頭を下げたいと思います。そして私は、私たちの国ベトナムが常に発展し、強く、平和で、幸せであることを願っています。」

Kỷ niệm 50 năm Ngày Giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước tại Khon Kaen, Thái Lan
このイベントには海外在住のベトナム人200人が参加した。 (出典:Nhan Dan新聞)

コンケン県タイ系ベトナム人協会元会長カオ・タット・ミン氏は、南部解放・国家統一記念日50周年を機に、私たちは生涯を国と国民に捧げたホー・チミン主席を常に思い出していると語った。ホーチミン主席はベトナム国民とベトナム国家に栄光をもたらしました。

コンケン県ビジネスコミュニティ代表のグエン・ヴァン・カム氏は感慨深げにこう語った。「ベトナムへの愛は単なる感情ではなく、私たちは長年にわたり、具体的な行動でベトナムに目を向けてきたと常に自分に言い聞かせています。」

今日、私たちは何世代にもわたる父祖や兄弟たちが血と骨を犠牲にして勝ち取ってきた平和と独立の価値をはっきりと理解しています。私たちはこれまで、そしてこれからも、ベトナムの発展、繁栄、繁栄に貢献するために、小さな努力を積み重ねてまいりました。」

Kỷ niệm 50 năm Ngày Giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước tại Khon Kaen, Thái Lan
革命歌と祖国への愛が式典をさらに盛り上げた。 (出典:Nhan Dan新聞)

式典では、代表団は、南部の解放、ホーチミンおじさんに感謝、ホーおじさんへの計り知れない愛、ハノイ、信仰と希望、ヒエンルオン川のほとりの民謡など、ホーチミン主席や祖国、ベトナムについて長年語り継がれてきた歌や英雄歌を楽しみました。これらの歌は、在外ベトナム人やコンケンのベトナム総領事館の職員によって演奏されました。

英雄的で深遠なメロディーを持つ革命歌は、1975 年 4 月 30 日に全国民が団結して満場一致で勝利を収めた年の英雄的な雰囲気を代表者たちに味わわせました。

式典に出席した多くの海外在住のベトナム人の若者は、国家の歴史的瞬間に立ち会ってはいないものの、ベトナム国民の勝利をもたらした歴史的物語を想像し、祖先の英雄的な過去についてより深く理解し、ベトナム国民の台頭の時代に向けて明るい未来を信じることができたと断言した。

Kỷ niệm 50 năm Ngày Giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước tại Khon Kaen, Thái Lan
誰もが式典に国旗を持って行きたいと思っています。 (出典:Nhan Dan新聞)

また、本日の式典では、ディン・ホアン・リン総領事と海外在住のベトナム人が総領事館敷地内のホー・チミン主席の祭壇に線香と花を捧げました。アメリカに対する抵抗戦争の勝利、祖国の救済、そして 1975 年 4 月 30 日の勝利による歴史的なホーチミン作戦の最高潮、南部の解放と国家の統一についてのビデオをお楽しみください。

出典: https://baoquocte.vn/ky-niem-50-nam-ngay-giai-phong-mien-nam-thong-nhat-dat-nuoc-tai-khon-kaen-thai-lan-312397.html


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

ホーおじさんが独立宣言を読み上げた場所
ホーチミン主席が独立宣言を読み上げた場所
ヌイチュア国立公園のサバンナを探索
クイニョンビーチシティの雲に覆われた「屋根」、ブンチュア島を探索しよう

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品