Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

生徒たちにアオザイを披露してもらい、自分たちの伝統をより深く愛してもらう

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ09/11/2024

ハノイの学校からプロのモデルとともに10年生と11年生の生徒6人が選ばれ、11月16日夜にハノイで開催されるファッションショー「Colors of Heritage」でアオザイコレクションを披露する。


Mời học sinh phổ thông trình diễn áo dài để các em thêm yêu di sản - Ảnh 1.

デザイナーのチャウ・ロアンが、アオザイコレクションに高校生を選んだ理由について語る - 写真:T.DIEU

この情報は、11月9日の午後に行われたヘリテージカラーズファッションショーの発表時にデザイナーのチャウ・ロアン氏によって共有された。

これは、ハノイクリエイティブデザインフェスティバルとベトナム文化遺産の日の19周年を祝うため、11月16日夜、ハノイ市ハン・ブオム22番地の文化スペースで、ホアンキエム湖とハノイ旧市街の管理委員会が複数の団体と協力して主催したファッションショーです。

このショーでは、Chau Loan( Net Xuaコレクション)、Hang Nguyen(ハノイ出身、 Hoa Senコレクション)、Vinh Quang(ホーチミン市出身、 Non Caoコレクション)など3人の国内デザイナーによる3つのアオザイコレクションを通じて、伝統的なベトナムの文化的価値を尊重し、紹介します。

ホアンキエム湖とハノイ旧市街管理委員会の副委員長、トラン・ティ・トゥイ・ラン氏は、これは単なるファッションショーではなく、人々を文化のルーツに立ち返らせる旅でもあると語った。

ショーの目的は若い世代に伝統について教育することであるため、主催者は有名なモデルや美女を招待してファッションショーを行うだけでなく、学生を招待してプロのモデルと一緒にパフォーマンスを披露することに決めました。

ハノイのベトナム・オーストラリア・インターレベル・スクールの女子生徒6名 ヘリテージアオザイコレクションの公演に選ばれました。 ベトナムの文化遺産に対する理解と愛情のおかげです。

Mời học sinh trình diễn áo dài để các em thêm yêu di sản - Ảnh 3.

チャウ・ロアンのアオザイは伝統と現代的要素を巧みに組み合わせている - 写真: T.DIEU

Mời học sinh phổ thông trình diễn áo dài để các em thêm yêu di sản - Ảnh 5.

古代の王室ファッションを彷彿とさせるデザインもあります - 写真: T.DIEU

Mời học sinh phổ thông trình diễn áo dài để các em thêm yêu di sản - Ảnh 6.

ベトナムの他の少数民族の色鮮やかな模様もあります - 写真: T.DIEU


[広告2]
出典: https://tuoitre.vn/moi-hoc-sinh-trinh-dien-ao-dai-de-cac-em-them-yeu-di-san-20241109223221082.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

西洋の観光客は杭馬街で中秋節のおもちゃを買って子供や孫に贈ることを楽しんでいる。
杭馬街は中秋の名月で彩られ、若者たちが興奮してひっきりなしにチェックインしている。
歴史的メッセージ:ヴィン・ニエム・パゴダの木版画 - 人類の記録遺産
雲に隠れたザライ沿岸の風力発電所を眺める

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;