Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

故郷を離れた人々を泣かせるベトナム料理

GĐXH - よく「人のことを理解したければ、何を食べたいか聞いてみなさい」と言われます。美味しい料理はどれも体を養うだけでなく、心をも表すからです。素朴な味から洗練された現代料理まで、食は記憶、郷愁、そして言葉にできない欲望を映し出す鏡です。

Báo Gia đình và Xã hộiBáo Gia đình và Xã hội16/04/2025

Những món ăn Việt khiến người xa quê rơi nước mắt- Ảnh 1.

「思い出から生まれる美味しさ」 - 毎日美味しい料理を通して愛情を込めた料理人の手から生まれた、シンプルながらも思い出に残るベトナム料理の旅。

Những món ăn Việt khiến người xa quê rơi nước mắt- Ảnh 2.

おいしい食べ物の定義は人それぞれですが、それは食材や調理法ではなく、母の魚醤の香りや故郷の素朴な食事から感じる感情にある場合もあります。

Những món ăn Việt khiến người xa quê rơi nước mắt- Ảnh 3.

美味しいベトナム料理はどれも、味だけでなく、食べた後に残る思い出、文化、そして人間味にあふれています。カニの麺料理やクアン麺は、忘れられない瞬間と結びついていれば、「世界一」の味と言えるでしょう。

Những món ăn Việt khiến người xa quê rơi nước mắt- Ảnh 4.

フォー、バインセオ、カニスープ、ムール貝ご飯…これらは、多くのベトナム人にとって幼少期の旅に欠かせない、伝統的な美味しい料理です。それらは単なる料理ではなく、故郷の豊かな思い出の地図でもあります。

Những món ăn Việt khiến người xa quê rơi nước mắt- Ảnh 5.

なぜなら、それらは愛する人、楽しい旧正月、母が作った食事、故郷の温かい台所の片隅と結びついているからです。シンプルな食材から作られた美味しい料理には、美味しいものでは買えないもの、つまり感情と思い出が詰まっています。

Những món ăn Việt khiến người xa quê rơi nước mắt- Ảnh 6.

ベトナム料理は、職人技、魂、そして伝統の結晶です。美味しい一皿一皿が生き生きとした文化の一片であり、食事の一つ一つが言葉にできない物語となります。

出典: https://giadinh.suckhoedoisong.vn/nhung-mon-an-viet-khien-nguoi-xa-que-roi-nuoc-mat-172250415092851193.htm


コメント (0)

No data
No data
色彩のかけら - 色彩のかけら
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品