最近、マイナス5度の寒さの中、釜山(韓国)でアオザイを着て写真を撮るベトナムの女子学生グループの写真がソーシャルネットワークに投稿され、大きな反響を呼んだ(写真:ファム・チュン・ヒエウ)。
グエン・ティ・ミ・タムさん(20歳、 ハティン省出身)は、2023年9月から留学生として韓国に渡航しました。2024年の旧正月は、テト・タムさんが家族と離れて過ごす最初の年です。タムさんと彼女の友人グループの願いは、現代風にアレンジされたアオザイの写真シリーズを通じて、ベトナムの伝統的な旧正月を世界に伝えることです(写真:ファム・チュン・ヒエウ)。
「韓国には、ベトナムに住み、働く人々のためにアオザイを販売・レンタルする店がいくつかあるので、写真を撮るための衣装を準備するのは簡単です。しかし、この時期の韓国の気温はマイナス5度くらいまで下がり、アオザイを着るのはとても寒いので、写真を撮る時間はできるだけ短くするしかありません」とタムさんは教えてくれました(写真:ファム・チュン・ヒエウ)。
タムさんと友人グループは、故郷を離れて過ごす初めての旧正月を撮影するために、市場や路地など故郷の空間と多くの類似点がある風景を選びました(写真:ファム・チュン・ヒエウ)。
ゲアン省で働く韓国人労働者で、上の写真の作者でもあるファム・チュン・ヒエウさんは、「ここの天候はとても厳しく、とても寒いのですが、皆さんはとても真剣に、そして協調性を持って美しい写真を撮っています。アオザイを着た女性たちを見ると、多くの通行人が立ち止まって尋ねてきました。これがベトナム女性の伝統衣装だと知ると、韓国人男性たちはとても興奮し、美しいと褒めていました」(写真:ファム・チュン・ヒエウ)
「外国でベトナムのアオザイを着て、地元の人に褒められた時は、とても誇らしい気持ちになりました。だから、写真を撮った後、とても寒くて震えていたにもかかわらず、友達と私はとても幸せでした」とタムさんは語った(写真:ファム・チュン・ヒエウ)。
今年は、My Tam が家を離れて旧正月を祝う初めての年です。旧正月が近づくにつれ、この女子学生は吐き気と言葉にできない苦しみを感じ、故郷と両親を恋しく思うようになった(写真:ファム・チュン・ヒエウ)。
「韓国の友達もベトナム人と同じように伝統的な正月を祝うので、ホームシックもそれほど感じません。私たち留学生は、バインチュン、豚肉のゼリー、玉ねぎのピクルスなど、故郷を離れて過ごすテト(旧正月)に向けて、様々な味覚で準備を進めています。大晦日にはお寺へ行き、新年が幸せに過ごせるように、そして私たち自身と家族の幸運が沢山訪れるようにお祈りします」とタムさんは話してくれました(写真:ファム・チュン・ヒエウ)。
[広告2]
ソースリンク
コメント (0)