Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

クアンガイ省は伝統的な文化的価値に基づいた観光の可能性を活用している

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam23/11/2024

[広告1]

活用されるのを待つ潜在力

クアンガイ文化セクターの調査によると、同省にはレ族、コル族、カドン族、ホア族、ムオン族、タイ族、タイ族など、多くの少数民族が暮らしており、その数は約187,090人で、省人口の13.32%を占めています。これらの少数民族は主に、チャボン族、ソンタイ族、ソンハー族、ミンロン族、バト族といった省西部の山岳地帯に居住しています。

Quảng Ngãi là địa phương hội tụ cộng cư của đông đảo các DTTS như Hrê, Cor, Ca Dong, Hoa, Mường, Tày, Thái…

クアンガイは、レ族、コル族、カドン族、ホア族、ムオン族、タイ族、タイ族など、多くの少数民族が共存する地域です。

クアンガイ省の少数民族は、居住、日常生活、そして生産活動を通して、生活、信仰、慣習、実践、民俗儀式といった形で、独自の文化的価値を創造してきました。また、工芸村、伝統工芸品、 料理、民謡、民俗舞踊、祭り、民俗遊びなどにも、国民的アイデンティティが深く刻まれています。

現在、省全体で約40件の無形文化遺産が登録されており、そのうち10件が国家無形文化遺産に認定されています。そのうち、少数民族の無形文化遺産5件が国家無形文化遺産に認定されており、チュオンバ寺院祭、コル族の銅鑼芸術、コル族の柱飾り芸術(チャボン)、テン村の錦織り工芸、レ族の銅鑼芸能(バト)が挙げられます。

Mỗi một dân tộc đều mang bản sắc văn hóa riêng từ phong tục tập quán, trang phục truyền thống, kho tàng văn hóa dân gian... đã dệt nên một bức tranh văn hóa Quảng Ngãi đa sắc màu.

それぞれの民族は、習慣、伝統衣装、民俗文化財など、独自の文化的アイデンティティを持ち、クアンガイ文化の色彩豊かな絵を織り成しています。

各民族はそれぞれ独自の文化的アイデンティティを持ち、クアンガイ文化の多彩な様相を呈しています。独特の自然景観と相まって、非常に貴重な資産を形成し、観光客を惹きつけ、様々なタイプのエコツーリズム、コミュニティツーリズム、農村観光の発展に貢献しています。

チャボン地区には、バタン滝、チャボイ川、タックビック温泉、チュオンバ寺院といった名所があり、涼しい気候も相まって、エコツーリズムやリゾート開発に理想的な条件が整っています。一方、バト地区には、トンズン貯水池、レ・チン滝、カオ・ムオン滝、ブイ・フイ草原など、多くの美しい観光スポットがある河川や小川が流れています。また、バト蜂起史跡特別国定公園であるチュオン・ルイ国定公園も見どころです。

Thác Cao Muôn là địa điểm hấp dẫn du khách đến check in, thư giản, camping. (Ảnh: Vương Quốc).

カオ・ムオン滝は、観光客がチェックインしたり、休憩したり、キャンプしたりするのに魅力的な場所です。(写真:ヴォン・クオック)

クアンガイ省山岳地帯の観光は、大きな潜在性があるにもかかわらず、未だ発展途上です。観光の潜在力を活用するため、大手投資家の投資を熱望していますが、様々な障壁が投資を呼びかけ、観光開発を困難にしています。

所得と人々の生活を向上させる潜在力を活用する

11月23日に開催されたワークショップ「クアンガイ省における観光開発と少数民族の優れた伝統文化価値の保存と促進」において、民族委員会宣伝部副部長のディン・スアン・タン氏は、クアンガイ省には少数民族の伝統文化価値に関連した観光開発において多くの利点と潜在力があると述べた。民族委員会宣伝部副部長のディン・スアン・タン氏によると、その理由は、少数民族の伝統的な祭りや数々の自然文化遺産が、国内外の観光客にとって特別な魅力を持っているためだという。

これは、目的地の魅力を高めるだけでなく、目的地のブランドイメージを構築し、地元の持続可能な観光開発の目標を達成することに大きく貢献する「少数民族の伝統的な祭りツアー」という新しいツアーを形成する機会です。

Bản sắc văn hóa truyền thống của đồng bào DTTS ở vùng cao Quảng Ngãi có sức hút đặc biệt đối với khách du lịch trong và ngoài nước.

クアンガイ高原の少数民族の伝統的な文化的アイデンティティは、国内外の観光客にとって特別な魅力を持っています。

さらに、観光活動の中で伝統的な祭りを積極的に紹介し、宣伝することは、人々が祭りの物質的、精神的価値を実際的に認識するのに役立ちます。

「これらの活動は、伝統文化への誇りを喚起・啓発し、祭りの保護・保存への意識を高め、人々の生活向上のための収入増加に役立ち、飲食サービスや錦織製品、地元の特産品の販売を通じて地域経済の発展にも貢献するだろう」とタン氏は述べた。

また、同イベントで、ベトナム国家観光総局観光開発研究所副所長のド・ティ・タン・ホア博士は、クアンガイ省政府と観光業界は基本的に一定の懸念を抱いており、政策を策定し、少数民族地域の社会経済発展と観光を支援してきたと述べた。しかし、現実には、これらの地域における観光開発と開発活動には依然として多くの制約がある。

Mặc dù có nhiều tiềm năng, tuy nhiên việc đầu tư khai thác tiềm năng phục vụ cho du lịch ở vùng cao Quảng Ngãi vẫn chưa xứng tầm.

潜在性は大きいものの、クアンガイ高原の観光潜在力を活用するための投資は依然として十分ではありません。

ホア氏は、省は文化的特徴、景観生態学の強み、市場の需要に頼って、観光商品の多様化と品質の向上を図り、競争力を高め、文化や民俗芸術の学習に関連した観光商品、伝統的な祭りに関連した観光、そしてグルメ観光の構築に重点を置くべきだと提案した。

少数民族の生活、仕事、日常活動を体験するコミュニティツーリズム、観光と野生の自然探索を組み合わせたコミュニティエコツーリズム、工芸村や伝統的な職業を体験する観光ツーリズム、高地の特産品を購入するショッピングツーリズム。

クアンガイ省山岳地帯の少数民族地域における観光業の発展は、地域に経済的利益をもたらすだけでなく、伝統的な文化的価値の保存と振興にも貢献します。観光業が発展すれば、人々の雇用機会が増加し、収入が増加し、生活の質が向上します。

Cục trưởng Cục Du lịch Quốc gia Việt Nam Nguyễn Trùng Khánh.

ベトナム国家観光局長グエン・チュン・カイン氏。

ベトナム国家観光局のグエン・チュン・カイン局長は、「少数民族の独自の文化的価値は、それぞれに異なる、他に類を見ない観光商品を生み出しています。少数民族が商品開発や観光商品・サービスの提供に参加することで、彼らの生活の糧が確保され、伝統的価値の保全と促進という活動に繋がるでしょう。これは持続可能な観光開発において非常に重要な要件であり、伝統的文化価値の保全と促進は観光開発に貢献するものです」と強調しました。


[広告2]
出典: https://baophapluat.vn/quang-ngai-khai-pha-tiem-nang-du-lich-tren-nen-gia-tri-van-hoa-truyen-thong-post532764.html

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

「陸のハロン湾」を鑑賞、世界で最も人気のある旅行先にランクイン
蓮の花がニンビンを上空からピンク色に染める
ホアンキエム湖畔の秋の朝、ハノイの人々は目と笑顔で互いに挨拶を交わします。
ホーチミン市の高層ビルは霧に包まれている。

同じ著者

遺産

人物

企業

ダナンの「妖精の国」は人々を魅了し、世界で最も美しい村のトップ20にランクイン

時事問題

政治体制

地方

商品