2024年の伝統的な旧正月を記念して、1月24日夜、政府本部でファム・ミン・チン首相夫妻がベトナム駐在外交団との会合とレセプションを主催しました。
政府および国会の指導者らも出席した。ベトナムの各省庁および支部の指導者の代表者;駐ベトナム・パレスチナ国特命全権大使、ベトナム駐在外交団長のサーディ・サラマ氏と、 ハノイ駐在の大使、臨時代理大使、国際機関代表団長およびその配偶者。
暖かく、誠実で、喜びに満ちた雰囲気の中で、会議で演説したファム・ミン・チン首相は、2023年12月22日に国連総会が旧正月を国連の年次祝日として認める決議を可決したことで、世界中の約20億人が朗報を受け取ったと述べた。
ベトナム人にとって、伝統的な旧正月は重要な意味を持ち、家族やコミュニティが再会し、分かち合い、絆を深める機会です。誰もが過去1年を振り返り、感謝の気持ちを表し、願いを伝え、より良い新年を願うためです。
この機会に、首相はグエン・フー・チョン書記長とベトナムの党、国家、人民の指導者を代表して、各国大使、臨時代理大使、国際機関の長に心から感謝の意を表します。首相は代表団を通じ、2023年およびこれまでベトナムに対して寄せられた真摯な気持ち、効果的な協力、貴重な支援に対し、各国政府、各国国民、国際機関に深い感謝の意を表したい。
首相は、2024年に入っても世界情勢と地域情勢は複雑かつ予測不可能な展開を続けると予想されると述べた。しかし、平和、協力、発展は依然として主流であり、大きな潮流であり、人類の共通の願望です。こうした機会と可能性を、人類の平和と発展への願いを支える新たな原動力とするには、各国と全世界の努力、連帯、一致が必要です。
ベトナムは、国籍、民族、宗教、信仰を問わず、すべての人々が豊かで幸せな生活を送れるよう、そして誰一人取り残されることがないよう、各国や国際組織と団結し協力し、ますます平和で幸福な、より良い世界を築くために努力を続けています。
首相は、ベトナム駐在の大使、臨時代理大使、国際機関の代表が、その特別な橋渡しの役割を引き続き効果的に推進し、ベトナムと各国および国際機関との友好関係と協力をますます緊密にし、より深く、より実際的かつより効果的なものにすることを期待し、信じている。各国、各民族がより力強く発展し、平和、友好、協力、持続可能な発展の世界が実現します。
首相は代表団にベトナムの民謡「明けましておめでとう、皆様の願いが叶いますように/春が来ますように、皆様の願いが叶いますように」を引用して新年の挨拶を送った。
同イベントでは、ハノイ駐在の大使、臨時代理大使、国際機関の代表を代表して、パレスチナ国大使でベトナム駐在外交団長のサーディ・サラマ氏がスピーチを行い、2023年のベトナムの重要な成果と節目を祝った。
サーディ・サラマ氏は、ベトナムの国際的な役割と立場は引き続き肯定されていると述べた。ベトナムは、伝統的な友好国との関係を絶えず強化し、すべての主要国およびその他の重要なパートナーとの関係を維持・発展させながら、多くの国々との包括的戦略的パートナーシップまたは戦略的なパートナーシップを拡大・発展させ続けています。
大使は、ベトナムの党、国家、政府、人民の指導者に対し、統合と繁栄の発展の道程において引き続き大きな進歩と忘れられない足跡を残し、平和と幸福の新たな春を迎えることを祈念した。
>>>以下は会議を議長するファム・ミン・チン首相とその妻の写真です。写真:クアン・フック
ファンタオ
[広告2]
ソース
コメント (0)