クレムリンによれば、ロシアのプーチン大統領はベトナムへの公式訪問を終えた後、グエン・フー・チョン書記長とト・ラム国家主席に感謝の手紙を送った。

「親愛なる書記長同志、親愛なる大統領同志、ベトナム国賓訪問中に私とロシア代表団に示された温かい歓迎と忘れられないおもてなしに、心から感謝申し上げます。貴国への旅は、私に最も素晴らしい印象を残しました」と手紙には記されていた。

プーチン大統領は、ベトナムの高官との交流は真に建設的かつ効果的であったと強調した。

ロシアの指導者は、二国間協定の実施によりモスクワとハノイ間の包括的戦略的パートナーシップがさらに強化されるだろうと自信を表明した。

プーチン大統領は書簡の中で、「二国間および国際社会における喫緊の課題について、引き続き前向きな共同作業を進めていくことを期待しています。皆様のご健康と、友好的なベトナム国民の利益のために新たな成功をお祈りいたします」と述べた。

ロシア大統領はベトナムへの公式訪問を成功裡に終えました。プーチン大統領は、グエン・フー・チョン書記長、トー・ラム国家主席と会談し、ファム・ミン・チン首相、チャン・タン・マン国会議長と会談しました。

プーチン大統領はホーチミン廟を訪れ、英雄殉教者記念碑に献花しました。ト・ラム大統領とウラジーミル・プーチン大統領は、ソ連とロシアの大学を卒業したベトナム人卒業生と会談しました。

双方は温かく友好的な雰囲気の中、政治、経済貿易、科学技術、人道支援といった分野におけるベトナムとロシアの関係促進に向けた様々な課題と方向性について、幅広く議論しました。また、双方が関心を持つ多くの国際問題や地域問題についても、信頼関係に基づき議論しました。

双方はまた、ベトナムとロシア連邦間の友好関係の基本原則に関する条約の30年間の実施の成果に基づき、包括的な戦略的パートナーシップを深めることに関する共同声明を発表した。

ベトナム人とロシア人の貴重な共有財産。

ベトナム人とロシア人の貴重な共有財産。

これは、両国の何世代にもわたる指導者と国民によって築かれ、育まれてきた、長年にわたる伝統的な友情です。
大統領は「どんな富も友情にはかないません」というロシアのことわざを引用した。

大統領は「どんな富も友情にはかないません」というロシアのことわざを引用した。

ト・ラム主席はロシアの諺「すべての富も友情にはかないません」と「一人の古い友人は二人の新しい友人よりも良いです」を引用し、ベトナム国民がロシアの友人との親密で誠実な友情に深く感謝し、覚えていると述べた。
ロシアのプーチン大統領にとってハノイでの忙しい一日。

ロシアのプーチン大統領にとってハノイでの忙しい一日。

ロシアのウラジーミル・プーチン大統領は6月20日午前1時45分にハノイに到着後、同日午後にベトナムの党および国家指導者らと重要な会談を行った。