Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

中央高地の真ん中にある生きた記念碑

Báo Thanh niênBáo Thanh niên14/10/2023

[広告_1]

Yパンは4歳の時に孤児になりました。彼女は十代の頃、革命部隊によって育てられた。イ・パンさんは成長するにつれ、読み書きを学び、革命に参加し、党に入党し、90歳を超える現在に至るまで革命の理想に仕えてきました...

ブラウ族はベトナムで最も小さな民族の一つで、主にポイ村のダックメ村( コントゥム省ゴックホイ郡)に住んでいます。この民族の指導者が女性であると予想した人はほとんどいなかった。それが女性リーダーのY Panです。

Tượng đài sống giữa đại ngàn Tây nguyên - Ảnh 1.

Y・パンさんはベトナム共産党が設立された1930年に生まれました。おそらく、その歴史的出来事の光のおかげで、彼女の人生は革命と密接に結びつき、彼女は心から党に従い、コントゥムのブラウ族の模範的な党員、指導者、リーダーの鳥になった。

今年93歳になる老人、イ・パンさんは、ダック・メ村の中心にある小さな家に一人で住んでいます。まだ健康ではあるものの、時の流れにより彼女の耳ははっきりと聞こえなくなってしまった。

「もっと大きな声で話してください。聞こえません。老いは病気です。昨日は暑くて高血圧で、ほとんど横になるしかありませんでした。幸い、国境警備隊員が家まで来て薬を持ってきてくれました」と、老人のYパンさんは説明するかのように言った。

Tượng đài sống giữa đại ngàn Tây nguyên - Ảnh 2.

村の長老であるY Pan氏は、読み書きを学ぶために人々を動員していた時代について筆者に語った。

彼女の話によると、イ・パンは4歳の時に孤児になった。このとき、彼女は革命部隊によって育てられた。イ・パンは成長するにつれて読み書きを学び、その後革命に参加し党に入党した。彼女が聡明だと見て、組織は彼女を「ホーおじさんの文章」を学ぶために北部へ派遣した。そのおかげで、彼女はブラウ族の中で初めて読み書きができるようになったのです。 1957年、彼女は組織の任務に従い、一団の幹部とともに北へ向かった。

「当時は戦争が激しかった。一行は森を抜け、滝を渡り、軍の駐屯地から次の駐屯地へと移動し、そこで休憩した。状況が好転すると、彼らは旅を続けた」とY・パンさんは回想する。

Yパンさんがフートに到着するまで、旅はほぼ1年続きました。その後、彼女は医学を学ぶためにカオバンに移されました。 9か月間の勉強の後、彼女は第108軍中央病院に勤務することになりました。

1974年、44歳の時、故郷の緊急の呼びかけに応じ、Yパンさんは中部高地作戦に復帰して従軍することを要請した。戦時中、Yパンさんは女性軍医となり、作戦に参加していた数百人の負傷兵を治療しました。

Y・パンさんはその貢献により、閣僚評議会から一級抵抗勲章を授与されました。 1975年に国が統一されると、彼女は祖国に貢献するため、地元の地区病院で働くことを希望した。

Tượng đài sống giữa đại ngàn Tây nguyên - Ảnh 3.

村の長老イ・パンの孫は今や兵士だ。

当時、ダク・トとゴック・ホイ地域(コン・トゥム)は、緑の森と深い山々に囲まれていました。戦争は終わったが、爆弾や地雷の脅威は依然として存在する。人々が森に行ったり畑で働いたりするとき、爆弾や弾薬を拾うことがよくあります。爆発物を得るために爆弾を見る人もいれば、スクラップとして売るために砲弾を集める人もいます。それから、時折、悲惨な爆発音が響き渡り、山岳地帯一帯を恐怖に陥れた。

彼女は戦争を経験し、流血を目撃したにもかかわらず、爆弾や地雷の影響で苦しんでいる同胞を見ると、まだ涙を抑えることができない。 Y・パンさんは暇な時間によく村を訪れ、地雷の影響について人々に啓蒙活動を行っています。彼女は村人たちに、彼らを見かけたら近づかないようにとアドバイスした。そのため、野原での爆弾の音は徐々に小さくなっていった。

1990年、Yパンさんは引退し、生まれ故郷のダックメ村に戻って暮らしました。彼女は引退しているが、依然として地元政府から信頼され、ポイ村祖国戦線議長、ポイ村女性連合議長などの職務を担っている。また、ベトナム祖国戦線中央委員会委員にも選出された。

Tượng đài sống giữa đại ngàn Tây nguyên - Ảnh 4.

故郷に戻り、貧困と悪しき風習に囲まれた人々を目の当たりにしたYパンさんは、常に苦悩していました。当時、ブラウ族はインドシナ国境地帯沿いに住んでいたと彼女は語った。劣悪な環境のため、彼らのほとんどは読み書きができません。人々は今でも後進的な農業を営んでおり、米やキャッサバを栽培したり、狩猟や採集を行っています。

「村人たちは読み書きもできず、作物の世話の仕方も知らないため、常に貧しい生活を送っています。子どもたちは学校や教室に行くことを拒否し、両親の後を追って森へ移り住んでいます。村人たちを哀れに思い、私は一軒一軒家を訪問し、子どもたちを学校に通わせるよう説得しました」とY・パンさんは語った。

しかし、現地の人々の意識を1日や2日で変えるのは容易なことではありません。彼らは、子供たちを学校に通わせると、家事を手伝ってくれる人がいなくなると考えています。子どもたちにとって、学校での文字は、小川の魚や森の鳥ほど興味深いものではありません。手紙を書いてもすぐに村人の心を満たすことはできません。そのため、Y Panさんが子供たちを学校に通わせようとする道のりは、常に困難や障害に直面しました。

しかしY Panさんは諦めることなく、粘り強く党委員会や政府と連携し、昼夜を問わず積極的に運動を続けました。彼女は自分の「直感」の言葉を使って村人たちを説得した。ゆっくり着実に進むことが勝利への道であり、人々の認識も最終的に変わります。子どもたちが森や野原に行く代わりに学校に集まると、Y・パンさんは成功したと分かりました。これまでに、ブラウ民族からは数十人が大学や専門学校の入学試験に合格し、地元の産業で働いています。

村のすべての人々とすべての家に識字能力が行き渡った後も、村の長老であるイ・パンは地方政府と協力し、党の政策とガイドラインを広める活動を続けた。同時に、彼女は飢餓と貧困をなくすために科学技術を生産に応用するよう人々を指導しています。

改修期間中、村人たちの生活は依然として多くの困難に直面していました。子どもが多いほど富が増すという考えから、どの家庭にも少なくとも 4 人の子供、多くても 5 人から 7 人の子供がいます。一方、時代遅れの考え方のため、村人たちはお腹を満たす作物を育てることしか慣れていません。土地はますます不毛になり、米やトウモロコシの収穫量はますます少なくなっています。貧困と飢餓は近づいています。

Tượng đài sống giữa đại ngàn Tây nguyên - Ảnh 5.

ブラウ族のダックメ村

Y Panさんは人々の苦しみを目の当たりにして、生計を立てるために家族計画を立てるよう人々に呼びかけました。彼女は、計画出産によってのみ生活が楽になり、養うべき口が減り、お腹が空くこともなくなるだろうと考えていた。一方、彼女はコミューンの役人を訪ね、米やキャッサバに代わる、土壌や気候に適した高収量植物の品種について尋ねた。当時、コミューンの役人たちは、小規模農家によるコーヒーとゴムの栽培モデルも継続的に推進していました。そこで、Y・パン夫人は村を回って進歩的な若者たちに、コミューンに来るよう呼びかけ、コーヒーとゴムの栽培技術を学ばせました。ここから、村の多くの家庭の経済は徐々に改善していきました。

コントゥム省民族委員会が錦織り教室を開いた際、彼女は村の女性たちに、先住民族の文化を保存するために積極的に勉強し、家族の収入を増やすために別の仕事を持つように奨励した。 Y・パン氏はまた、近親相姦結婚や早婚がブラウ族の生活に及ぼす有害な影響についても訴えた。人々を動員して文明的な生活様式を実践し、団結し、積極的に新しい経済を構築する。

彼女の貢献により、彼女は人々から村の長老に選出されましたが、これはブラウ族の中では珍しいことと考えられています。

Tượng đài sống giữa đại ngàn Tây nguyên - Ảnh 6.

村の長老であるイ・パン氏の指導のおかげで、ダック・メ村はより繁栄し、多くの改善が見られました。

Tượng đài sống giữa đại ngàn Tây nguyên - Ảnh 7.

2000年、ハモン教の邪悪な風がダクハー県(コントゥム)に現れ、その後、ザライ省とダクラク省に広がりました。邪悪なカルトの蔓延を防ぐため、Y Pan 氏は党委員会や政府と連携し、人々が悪人の扇動から離れ、常に党と国の政策とガイドラインに従うよう奨励した。

Y Pan 氏はその威信を生かして、人々との会合を継続的に開催し、宣伝と動員を行いました。当時、共同住宅はほぼ毎晩明かりが灯っていました。会合の後、Y・パンさんは各家庭を訪問し、邪悪な宗教の邪悪さと毒性のレベルについてそれぞれの家族と話をしました。そのおかげで、ブラウ民族全体の中で邪悪な宗教を信じ、従う人は一人もいないのです。

Tượng đài sống giữa đại ngàn Tây nguyên - Ảnh 8.

Y・パンさんは、先住民族の文化を守るために、村の女性たちに錦織りを積極的に学ぶよう奨励しています。

最近では、2023年6月中旬にダクラクでテロ攻撃が発生したとき、高齢にもかかわらず、イ・パン老人は依然として積極的に宣伝活動を行い、村人たちを動員して常に警戒を高めていました。党の政策および国家の法律を遵守する。敵対勢力の陰謀や煽動に耳を傾けないでください。

Y・パン夫人は村人たちにいつもこう助言していました。「人々は社会秩序を乱そうとする悪人の策略に警戒しなければなりません。懸命に働き、家計の発展に注力し、強く団結したブラウ共同体を築き、ますます繁栄する祖国を築くことに貢献しなければなりません。そうして初めて、私たちの子や孫たちは幸せになり、美味しい食べ物と美しい衣服に恵まれるのです。」

村の長老であるイ・パンの心からの正しい言葉は、ブラウ族の人々が常に悪者に対して警戒し、家計の発展に重点を置き、特に村、そして中央高地全体の平和維持に最善を尽くすのに役立っています。

Tượng đài sống giữa đại ngàn Tây nguyên - Ảnh 9.

村の長老であるイ・パンさんは、村の文化的アイデンティティーを守るために自ら瓶ワインを醸造している。

Tượng đài sống giữa đại ngàn Tây nguyên - Ảnh 10.

ポーイ村人民委員会副委員長のヴー・ティ・トゥー・ハ氏は、ブラウ族はベトナムで最も小さい2つの民族のうちの1つであると語った。この民族にはわずか 173 世帯、558 人が住んでいます。ダックメ村全体では287世帯(うちブラウ族は173世帯)がおり、そのうち貧困世帯は10世帯、貧困に近い世帯は13世帯、残りは裕福な世帯である。

「イ・パンさんはブラウ族の指導者です。党員、村の長老、そして高名な人物として、イ・パンさんは党と国家の政策と指針に従うよう人々を動員し、宣伝する活動に多大な貢献をしてきました。特に、イ・パンさんの仕事、献身、模範的な行動、そして献身的な姿勢は、常に党の指導を信じ、従うべき村人たちにとって輝かしい模範となっています」とハ氏は述べた。

Tượng đài sống giữa đại ngàn Tây nguyên - Ảnh 11.

村の長老であるY Pan氏は、国境警備隊と頻繁に連携して、村人たちに法律を周知させている。

ゴックホイ区党委員会書記のディン・カオ・クオン氏は、近年、ゴックホイ区党委員会常務委員会と常任委員会は、特に区内の草の根レベルで、国民全体が国家の安全を守るための運動を構築する上で、指導力と指導力に重点を置き、強化してきたと語った。

それを通じて、国家の安全を守る全人民運動において、優れた、創意工夫に富んだ、効果的な模範を備えた多くの個人と団体が登場しました。最も著名なのは、ダクメ村の村長であるイ・パンさんです。彼女は宣伝活動に多大な貢献をし、党の政策や指針、国家の法律や政策を厳格に遵守するよう人々を動員してきました。

それだけでなく、Y Panさんは村人たちが安全と秩序を守るための規則や規制を習得できるよう支援しています。敵対勢力や犯罪者の策略に注意してください。それ以来、村人たちは積極的に防衛する意識を高め、あらゆる犯罪や社会悪に対して自覚的に戦うようになりました。悪い人たちにそそのかされて違法行為を犯さないようにしてください。

「この成果を達成するために、イ・パン氏は幹部と党員の役割、責任、模範的なリーダーシップを推進し、ダク・メ村の住民コミュニティで連帯、相互愛、相互扶助の精神を促進し、それによって人々の力を結集して安全で安心な村の建設に参加させました」とクオン氏は付け加えた。

Tượng đài sống giữa đại ngàn Tây nguyên - Ảnh 12.


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

カットバ島の野生動物
石の台地での永続的な旅
カット・バ - 夏のシンフォニー
自分だけの北西部を見つけよう

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品