Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

「結論として」と「結論として」のどちらの単語の綴りが正しいでしょうか?

VTC NewsVTC News04/12/2024

[広告_1]

ベトナム語の読み書きを間違えたり、どの単語の綴りが正しいのか分からずに苦労した経験のある人は多いでしょう。「結局のところ、結局のところ」もまさにそんなフレーズの一つです。

「要するに」と「結局のところ」、どちらの単語の綴りが正しいでしょうか? - 1

ベトナム語では、この単語は主な考えを述べるという意味で、問題や話を要約して終わらせるときによく使われます。

では、正しい言葉は何だと思いますか?下のコメント欄にあなたの答えを残してください。

キム・ニャ

[広告2]
出典: https://vtcnews.vn/tuu-trung-hay-tuu-chung-tu-nao-moi-dung-chinh-ta-ar911440.html

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

A80訓練の要約:軍隊は人民の腕の中で行進する
Z世代の創造的でユニークな愛国心表現
9月2日、建国80周年記念展示会場内
バディン広場での最初のA80トレーニングセッションの概要

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品