Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナム・タン・ヴァン - フランスに対する抵抗戦争中の珍しい外国新聞

わずか1年以上(1947年3月から1948年4月)しか存在しなかったが、Viet Nam Tan Van(ベトナムニュース)はベトナム民主共和国の報道機関の公式情報チャンネルであった。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên21/06/2025

「民族抗戦」記念日から2ヶ月以上後、 内務省情報局はフランス語と英語での海外ニュースに加え、中国語でベトナム・タンヴァンベトナムニュース)新聞を発行しました。ホー・ドゥック・タン氏(1913年 - 2011年)は、ベトナム・タンヴァン新聞の初代かつ唯一の編集長でした。

Việt Nam Tân văn - tờ báo đối ngoại hiếm hoi trong kháng chiến chống Pháp- Ảnh 1.

ホー・ドク・タンおじさん (1913 - 2011)

写真:ファミリーアーカイブ

ホー・ドゥック・タン氏(1913年 - 2011年)は、カオバン省ホアアン郡フン・ダオ社(現カオバン市フン・ダオ区)に生まれました。カオバン省党委員会書記(1937年)、北部行政委員会委員(1945年 - 1946年)、 ナムディン省国会議員(第1期)などを歴任し、引退前は内務省(現商工省)に勤務しました。党と国家から三等独立勲章をはじめ、数々の栄誉ある賞を受賞しました。

ホー・ドゥック・タンの家族が共有した文書には、1937年にカオバン省トンノン郡で印刷されたラオ・ドン新聞から、ドン・ミン新聞(1945年12月6日発行の第1号。現在、国立図書館には1946年11月4日発行の第59号までが所蔵されている)、ベトナム・タン・ヴァン新聞(1947年 - 1948年)まで、ベトナムの革命的な出版物に関する多くの文書が含まれている。

ホー・ドゥック・タン伯父は生前、ベトナム・タン・ヴァンの誕生と活動について次のように回想しています。「1946年12月以降、フランスの植民地主義者たちは再び我が国に侵攻するために発砲しました。ホー伯父は当時外務省長官だった私を呼び出しました。私はハドン省チュオンミー郡チュクソン村(現在のハノイ)の革命家一家でホー伯父と会いました。この会合で、私はホー伯父にカオバンでベトナム・タン・ヴァンベトナム・ニュース)というニュースレターを発行する許可を願いました。」

Việt Nam Tân văn - tờ báo đối ngoại hiếm hoi trong kháng chiến chống Pháp- Ảnh 2.

ベトナム通信社局長証明書

写真:ファミリーアーカイブ

カオバンに建設する理由について、ホー・ドック・タン氏は次のように説明した。「カオバン省は中国と国境を接しており、我々の海外ベトナム愛国団体は以前から関係を築いてきました。通信や交通の便も良く、万が一の際の安全も確保できます。カオバンはホー・ドック・タン氏の故郷でもあります。」説明を聞いたホー・チミン主席は同意し、内務省にベトナム・タンヴァンの設立と運営について具体的な協議を行い、決定するよう指示した。

1947年2月27日、ホアン・フー・ナム内務副大臣は、カオバン省に所在する「ベトナム・タンヴァン中央情報局の管轄区域内」の機関を設立し、以下の任務を遂行する法令第32/NV-NgĐ号に署名しました。

  1. 情報局から毎日届くニュースを翻訳し、印刷して外国の新聞社に送ります。
  2. 外国の新聞からニュースを選別・翻訳し、内務省や中央情報部へ送付する。

ホアン・フー・ナム副大臣も、ホー・ドゥック・タン氏を「ベトナム・タンヴァンのすべての事柄を担当する」人物に任命する決定書に署名した。

ベトナムニュースの内容は、主にベトナムの公式新聞、ラジオ「Voice of Vietnam」のニュース、情報局のフランス語ニュースから重要なニュースを厳選し、中国語に翻訳して印刷・配信しています。外国の新聞からのニュースは、厳選・翻訳され、内務省と情報局に送られています。

特に、ベトナム・タンヴァンは、輸送ルートを通じてホーチミン主席に直接ニュースを送る役割も担っていました。規定に従って送付される文書は二重封筒で、外封筒には「スアン氏 - 第55小隊(当時の政府機関のコードネーム)」という宛名を記載する必要がありました。

ホー・ドゥック・タン氏が残した文書によると、最終的に『ベトナム・タン・ヴァン』は277号を刊行した。 『ベトナム・タン・ヴァン』は各号約100部を印刷し、政府、内務省、情報局などの機関や個人に送付した。また、中国にも約30部を送付した。「当時の中国国民党の『重要人物』のほとんど、例えばチュオン・ファット・クエ氏やティエウ・ヴァン氏なども、新聞を受け取り、代金を支払う必要はなかった」とホー・ドゥック・タン氏は述べた。

1947年3月から1948年4月にかけて、 「ベトナム・タンヴァン」はほぼ毎日発行されていました。最終号は277号でした。現在残っているのは最初のページの一部で、そこには1947年秋冬のベトバク戦役におけるロー川の勝利を称える記事フランス兵の死体のおかげでロー川の魚は太った」が掲載されています。

1948年に入ると、戦争はますます激化し、印刷用紙とインクはますます不足し、通信も困難になりました…編集者のホー・ドゥック・タンは、ホー・チミン主席に提出する状況報告書を作成しました。1948年3月31日、内務省はベトナム・タン・ヴァンの編集者に「緊急」の電報を送りました。その内容は明確に、「政府大統領の命令により、内務省は、あなたが担当されているベトナム・タン・ヴァンの発行をあなたが提示した不利な職務上および財政上の状況を理由に、一時的に停止することを決定しました」と記されていました。

ベトナム通信社は、カオバン省人民委員会と緊密な連携を保ち、印刷、配達員の活用、新聞社とのニュース交換を行っています。ニュースを送付する際は、ベトナム通信社をカオバン省人民委員会に1部保管し、ベトナム通信社を5部委員会に送付して内務省に書類として提出する必要があります。中国で発行された新聞のニュースを翻訳する場合は、そのニュースを発行した新聞社を添付する必要があります。

出典: https://thanhnien.vn/viet-nam-tan-van-to-bao-doi-ngoai-hiem-hoi-trong-khang-chien-chong-phap-185250621134237947.htm


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

雲に隠れたザライ沿岸の風力発電所を眺める
ジャライ県のロ・ディウ漁村を訪れ、漁師たちが海にクローバーを描く様子を見学しよう
鍵屋がビール缶を鮮やかな中秋提灯に変える
中秋節に何百万ドルもかけてフラワーアレンジメントを学び、絆を深める体験をしましょう

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;