真実は記事を魅力的にする
革命的なジャーナリズムがまだ生まれていなかった頃、祖国を救う道を探す旅について書いた指導者グエン・アイ・クオックの記事は、多くの読者を惹きつけた。なぜなら、彼はジャーナリストとして一生をかけても追いつくのが難しいほどの感動的な方法で真実を書いたからだ。鋭い知性を持つこれらの記事は、イメージ豊かで魅力的な言葉で表現された資本主義の邪悪な本質を暴き出していた。彼が労働者に同情すればするほど、人が人を搾取する体制を憎んでいた。資本主義について語るとき、読者は間違いなく1924年に労働者生活紙第20号に掲載された「ロシア革命と植民地民族」という記事をすぐに思い浮かべるだろう。彼の筆の下では、資本主義は2本の触手を持つヒルのように見えた。1本の触手は母国のプロレタリアートに、もう1本は植民地のプロレタリアートに巻き付いていた。その動物を殺すには、2本の触手を同時に切断する必要があった。片方の吸盤だけが切断されたとしても、もう片方は依然としてプロレタリアートの血を吸い、動物は依然として生き続け、切断された吸盤はまた生えてきます。
著者はわずか数行で資本主義の本質を描写すると同時に、全世界のプロレタリア階級が団結してこの体制を打倒するという革命的手段を提示している。ホー・チ・ミン主席の後期の著作はどれも人々の心を強く動かし、国民の志を掻き立てる力を持っていた。フランス植民地主義とアメリカ帝国主義に対する国民抵抗の呼びかけは、まるで国への布告のように、全人民に立ち上がり侵略者を追い払うよう呼びかけていた。
報道機関の役割は、何よりもまず生活を映し出すことであり、ジャーナリストはいわば「時代の秘書」です。多忙な生活の中で、何を書くか、誰のために書くか、どのように書くかは、ジャーナリストが常に頭を悩ませる問題です。現実世界で起こるすべての出来事が報道されるわけではありませんが、良い出来事は報道され、奨励され、広められ、悪い出来事は批判され、闘われ、排除されます。良い慣習や伝統に反する事例は数多く存在しますが、それらは報道されることはなく、報道はプロパガンダに逆効果となるからです。
ジャーナリズム作品の真実とはまさにこのことであり、それが初めて作品の価値を生み出すのです。それは、社会の混乱とは全く異なる、正しい 政治的視点を持つジャーナリストの目を通してフィルタリングされた現実です。これは真のジャーナリストの要件でもあります。特に、十分に検証されていない出来事や相反する意見が多数存在する状況において、世論を方向づけるために執筆するのです。視聴率や注目を集めるため、つまらない趣味や名声を追求するためではなく、世論を方向づけるために執筆するのです。
心と精神の両方で現実を再現する
記事の影響力について言えば、故グエン・ヴァン・リン 書記長がNVLのペンネームで1987年から1990年にかけてニャンダン紙に掲載した「直ちに実行すべきこと」欄に寄稿した一連の記事を抜きにしては語れません。「真実を直視し、真実を述べ、真実を正しく評価する」という当時の記事は、党の最も弱い点を突破口とし、社会に潜み、誰も口にしようとしない惰性や悪習を指摘しました。独断的で保守的な考え方、ずさんな管理、一部の指導者や政府機関による横領、嫌がらせ、そして依然として日常的に続く消極的な態度など、革新のプロセスを阻害する根本的な原因でした。
1987 年 5 月 24 日発行の Nhan Dan 新聞に掲載された Nguyen Van Linh 同志の記事。
彼の著作は、全国でネガティブな感情や官僚主義と闘う運動を喚起し、先導しただけでなく、報道機関がこの闘い、特に腐敗やネガティブな感情と闘うための活動に積極的に参加するよう促す「後押し」にもなりました。これはどの国でも常に直面する問題であり、一朝一夕で解決できるものではありません。そのため、一部の外国の新聞もこの作品を翻訳し、自国で広く宣伝しています。
なぜ『直ちに実行すべきこと』はこれほど魅力的で広く読まれているのでしょうか。まず第一に、これらの記事は真実を直視し、第6回党大会が示した革新の道を阻む現実を警告しています。誰もがそうする勇気を持っているわけではありません。中には、弱点ではなく成果だけを語りたいがために、それを隠そうとする人もいます。記事を通してわかるのは、真実を語るだけでは十分ではなく、理論的な思考と鋭く責任ある革新的な実践分析が融合し、作品に共鳴を生み出しているということです。
あらゆるジャーナリズム作品は、書き手の創造的かつ感情的な労働の成果です。人生に深く入り込み、その息づかいに耳を傾け、一つ一つの出来事の流れを追うことでのみ、書き手は問題の本質をはっきりと見抜き、人々の心に響く文章を書くことができます。時には、たった一文が過去と現在を繋ぎ、未来への力強いメッセージを伝えることもあります。 1972年12月29日付のニャンダン新聞に掲載された「空にディエンビエンフー」というフレーズはその一例です。
防空軍やニャンダン新聞の多くの情報源によると、上記のディエンビエンフーというフレーズは ニャン・ダン・テープ・モイ紙の元副編集長は、米軍機による空襲について記者団と協議した後、「ハノイ・ディエンビエンフー現地取材記」というコラムを執筆した。同コラムで彼は「ハノイは空中でディエンビエンフーを勝ち取っている。我々が撃墜したB-52もディエンビエンフーの拠点となるのだろうか?」と記した。同日号には、前日に音楽家ファム・トゥエンが作曲した「ハノイ・ディエンビエンフー」という歌も掲載された。また、上記の資料によると、音楽家はベトナム空軍の輝かしい勝利を前に、ヴォー・グエン・ザップ将軍が功績を挙げた部隊を称賛し、「部隊の皆さん、もっと多くのB-52を撃墜してください。我々の愛する首都ハノイの空で、米軍に『ディエンビエンフー』の一撃を与えてください」と呼びかけたと聞いている。将軍の呼びかけに深く感動した彼は、その日のうちにこの歌を作曲した。
ジャーナリストの鋭い洞察力は、あらゆる角度、あらゆる情報源から出来事を捉えて現実を再現し、読者にこれが1954年の「五大陸に名を馳せ、世界を揺るがした」歴史的なディエンビエンフー作戦の英雄的な響きとともに勝利であると思わせる。豊かなイメージを帯びた「空中のディエンビエンフー」という表現は、50年以上もの間、研究者や国内外のメディアによって言及され、1972年末、わが軍と人民が12昼夜をかけて反撃し、米空軍の大規模空襲を徹底的に打ち破った歴史的勝利を物語っている。このようにリアルで生々しく現実を再現する記事は、読者に感動を与える最大の力を持つだろう。
一世紀にわたり、革命的なジャーナリズムは読者にとって欠かせない精神的な糧であり、人生の様々な側面への気づきを深めてきました。情報爆発の時代において、ジャーナリストはAI(人工知能)を活用することで多くの利点を得ていますが、人間に取って代わることはできません。なぜなら、彼らは「ジャーナリスト」であり、ジャーナリストではないからです。彼らは冷たい言葉と数字しか持たず、感情や人間味に欠けています。ジャーナリストが心の波動で真実を伝える方法を知って初めて、その真実は読者の心の中で「長く、そして健やかに」生き続けることができるのです。
監督: NGOC THANH
制作会社: HONG MINH
内容: VAN BAC
写真:NHAN DAN新聞、文書
プレゼンター:ディープ・リン
出典: https://nhandan.vn/special/viet_su_that/index.html
コメント (0)