Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

산과 숲의 소리를 영원히 간직하세요

(GLO)- 킴선(Gia Lai) 지역의 고원 마을에서는 징 소리와 프렝(단음계), 클리아(플루트), 프라(2현악기)의 리듬이 결합된 소리가 여전히 축제와 지역 사회 활동에 울려 퍼집니다.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai28/10/2025

그 소박한 소리는 청취자를 사로잡을 뿐만 아니라, 바나르족이 산과 숲, 그리고 조상의 문화에 대한 사랑을 보존하고 전수하는 방식이기도 합니다.

사랑과 삶의 소리

이른 아침, 킴썬(Kim Son) 마을 T2. 산비탈에는 안개가 자욱하게 깔리고, 깊은 계곡에는 들닭 울음소리가 메아리치며, 깨어나는 산과 숲의 활기찬 소리와 어우러진다. 예술가 딘 반 랏(63세)의 수상 가옥에서는 현악기, 징, 노랫소리가 은은하게 울려 퍼져 멀리서 온 방문객들을 맞이한다.

cong-chieng.jpg
아티스트 딘 반 랏(오른쪽 커버)과 아티스트 딘 티 응안(가운데)이 'Thanks to the Party' 노래를 부르고 있다. 사진: D.D

많은 장인들과 이웃 마을 사람들이 일찍 모여 있었습니다. 어떤 이들은 단선율, 두 줄 거문고, 플루트, 징을 연주했고, 어떤 이들은 리듬을 타며 익숙한 곡조에 맞춰 노래했습니다.

여성 예술가들은 번갈아 앉아 가볍게 두드리고 귀를 기울인 다음 함께 노래를 불렀습니다. 들판으로 가다; 사랑과 응답; 군인들의 행진; 건기의 징 소리; ​​당에 감사하고, 국가에 감사하고, 호 삼촌에게 감사를 표합니다... 악기 소리와 가사가 어우러져 숲과 마을, 그리고 풍년의 농사에 대한 옛 이야기를 들려주는 활기찬 음악 공간이 만들어졌습니다.

방금 노래를 부르고 따뜻한 차를 마신 예술가 딘 티 응안(65세, 마을 T2)은 이렇게 말했습니다. "저는 어렸을 때부터 마을의 여성과 어머니들에게 책 없이 이 노래들을 배웠습니다."

그 이후로 저는 어머니와 함께 밭에 갈 때마다, 또는 여가 시간에 직조기 앞에 앉아 있을 때마다 흥얼거리고 노래를 불렀고, 자신도 모르게 모든 가사와 노래에 몰두했습니다.

"음악은 우리 마을의 숨결과 같습니다. 각 노래는 호 아저씨의 노동, 감정, 그리고 추억에 대한 이야기를 들려줄 뿐만 아니라, 산과 숲, 그리고 우리 조상들이 그토록 애써 남겨준 전통에 대한 감사를 느끼게 해 줍니다. 그러니 노래와 악기가 남아 있는 한, 마을의 영혼과 바나족의 영혼은 보존되고 계승될 것입니다."라고 응안 씨는 속마음을 털어놓았습니다.

다른 한쪽에서는 장인 딘 반 랏과 몇몇 다른 사람들이 모노코드의 현을 조율하고 있습니다. 랏 씨는 바나르 모노코드는 6줄과 12줄 두 가지 버전이 있다고 설명했습니다. 전선, 자전거 브레이크, 기타 줄의 심으로 만들어지며, 몸통은 대나무로 만들고 속을 파낸 마른 조롱박 1~2개를 연결하여 맑고 멀리 울려 퍼지는 소리를 냅니다. 제작자는 악기의 역사와 의미를 이해하고, 음악을 느낄 수 있어야 하며, 전통 음악에 대한 깊은 애정을 가져야 합니다.

마을 원로 딘 신(84세, 마을 T2)은 이렇게 말했습니다. "크니('사랑의 류트' 또는 '궁 류트'라고도 함)를 연주하는 것은 매우 어렵습니다. 줄을 당길 때는 악기를 입에 물고 입을 벌려 소리가 집안 전체에 울려 퍼지도록 한 후 음표를 조정해야 합니다. 사회에는 많은 현대 악기가 있지만, 우리는 여전히 축제나 가족 의례에서 전통 악기를 사용합니다."

음악 유산 보존

김선 공동체의 장인과 마을 사람들은 모두 우려를 표명하며, 오늘날의 젊은 세대가 바나르 음악을 포함한 전통적인 문화적 가치에서 점차 벗어나고 있다고 말했습니다.

높고 낮은 소리, 징의 리듬, 모노코드, 트룽, 크니 등의 소리는 보존되지 않으면 마을 어르신들과 열광자들의 기억 속에만 남을 것입니다. 음악을 잃는다는 것은 공동체의 소중한 지식, 기술, 그리고 문화적 정체성을 잃는다는 것을 의미합니다.

van-hoa-dan-toc.jpg
예술가와 지역 주민들이 모여 전통 악기를 연주하고 민요를 부르는 행사. 사진: D.D

딘 반 랏 씨와 딘 티 응안 씨와 같은 장인들은 보존의 중요성을 깨닫고 지역 주민들과 함께 마을의 젊은이들에게 춤, 민요, 역사, 전통 악기의 의미에 대해 적극적으로 가르칩니다.

그들은 악기를 능숙하게 연주하는 법을 가르치고, 문화적 가치를 일상생활과 축제에 접목시키며, 고대 멜로디가 산과 숲에서 영원히 울려 퍼지기를 바랍니다.

딘 디우 씨(33세, T1 마을)는 이렇게 말했습니다. "어렸을 때부터 마을 원로들과 장인들에게 프렝(preng), 쁘라(pră), 징(giong) 연주법을 배웠습니다. 악기를 연주할 때마다 우리 부족의 삶의 리듬, 이야기, 그리고 관습에 대해 더 깊이 이해하게 되고, 동시에 젊은이들에게 전통적인 가치를 존중하고 보존하도록 영감을 줍니다."

딘 반 응이엠(30세, T6 마을)은 이렇게 말했습니다. "각 곡조와 징의 박자를 배우면서 바나르 음악은 단순한 선율이 아니라 여러 세대에 걸쳐 전승된 역사, 관습, 그리고 지식을 담고 있다는 것을 깨달았습니다. 민요를 연주하고 부르는 법을 배우는 것은 산과 숲, 그리고 조상들과 깊이 교감하고, 기억과 관습, 그리고 민족적 자부심을 간직하는 데 도움이 됩니다."

전통 음악을 보존하고 가르치는 것은 바나르족의 독특한 정체성을 보존하고, 조국에 대한 사랑과 국가적 자부심을 키우는 방법이라고 할 수 있습니다.

유지되지 않으면 옛 선율, 연주 기술, 그리고 정신적 가치는 점차 사라질 것입니다. 전통 음악을 보존하는 것은 공동의 책임이며, 장인과 지역 사회의 합의가 필요합니다.

김선 공동체 문화사회부장인 레꽝탕 씨는 바나르 민속 음악이 정신적 삶의 중요한 부분이며 베트남의 문화적 보물인 귀중한 자산이라고 인정했습니다.

최근 문화 체육 관광부에 등록하여 공예 마을을 보존하고 지역 전통 악기 연주가를 지원하는 제도를 마련했습니다. 또한, 전통 악기와 민요를 가르치는 수업을 확대하고 젊은이들의 민속 문화 활동 참여를 장려하는 계획을 코뮌에 권고합니다.

"우리는 전통 음악이 일상생활, 축제, 그리고 지역 사회 활동에 함께하기를 바랍니다. 젊은 세대가 전통 음악을 경험하고 사랑할 때, 옛 선율은 계속해서 울려 퍼지며 바나르족의 문화적 정체성을 보존하는 여정을 확장할 것입니다."라고 탕 씨는 강조했습니다.

출처: https://baogialai.com.vn/giu-mai-nhung-thanh-am-voi-nui-rung-post570250.html


댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

동반석고원 - 세계에서 희귀한 '살아있는 지질 박물관'
2026년 베트남의 해안 도시가 세계 최고의 여행지로 부상하는 모습을 지켜보세요.
'육지의 하롱베이'를 감상하세요, 전 세계 인기 여행지 1위에 올랐습니다.
위에서 본 닌빈의 연꽃이 분홍색으로 '물들고' 있다

같은 저자

유산

수치

사업

호치민시의 고층 빌딩은 안개에 싸여 있습니다.

현재 이벤트

정치 체제

현지의

제품