Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

호치민 - 베트남 혁명 저널리즘의 거장

베트남 혁명 언론의 날 100주년을 맞아, 트레 출판사에서 도안 옌 끼에우의 《호치민 삼촌과 베트남 혁명 언론》(호치민 유산 시리즈)을 출판했습니다.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ17/06/2025

Bác Hồ - Ảnh 1.

베트남 혁명의 천재적 지도자였던 호치민 삼촌은 위대한 언론인이기도 했습니다. 그는 한 인터뷰에서 언론인 루트 베르사츠키(러시아)와의 인터뷰에서 자신에 대해 이렇게 말했습니다. "저는 단편 소설가이자 정치 평론가입니다. 저를 선전가라고 부르는 것에는 이의가 없습니다. 직업적 혁명가라고 부르는 것이 가장 옳습니다."

Tuoi Tre는 이 의미 있는 페이지들에 대해 작가와 대화를 나누었습니다. 작가는 다음과 같이 말했습니다.

- 출판된 책 외에도 연구자 응우옌 탄, 도 꽝 훙 교수, 하 민 득 교수, 저널리스트 판 꽝 등의 연구를 심도 있게 참고합니다. 여기에는 저널리즘, 저널리즘 역사뿐만 아니라 문학과 언어의 관점도 포함됩니다.

이를 통해 독자, 특히 젊은 독자에게 호 아저씨가 무엇을 했고 우리나라를 위해 혁명적 언론을 창조했는지에 대한 포괄적이면서도 구체적이고 설득력 있는 견해를 제공할 수 있습니다.

오늘날 독자들이 간결하고, 일관되고, 이해하기 쉽게 읽을 수 있도록 노력합니다. 이 책은 베트남 혁명 저널리즘의 창시자이자 지도자였던 호치민 삼촌에 관한 것입니다. 우리는 주로 이야기를 하고, 기록하고, 보도하며, 사건 자체와 관련자들의 목소리를 담습니다.

필자의 주관적인 의견이나 추론은 피하십시오. 다큐멘터리 이미지를 많이 사용하고 관련 내용과 적절하게 배치하십시오. 동시에, 독자가 확인하고 비교하고 참고할 수 있도록 주석과 정확한 출처를 제공하십시오.

50년간의 저널리즘과 글쓰기

* 호 삼촌은 50년 동안 기자로 일하며 신문에 글을 썼습니다.

- 프랑스의 '노동자의 삶'에 처음으로 짧은 뉴스기사를 싣고, 1969년 6월 1일자 냥단 신문에 실린 마지막 기사 '어린이와 청소년의 보살핌과 교육 의 책임을 제기하다'까지, 그는 50년 동안 언론인으로 활동하며 2,000개가 넘는 기사를 썼고, 170개가 넘는 가명과 필명을 사용했습니다.

그는 뉴스, 보도, 논평, 가십 등 모든 장르를 아우르는 글을 썼습니다. 프랑스어, 중국어, 러시아어, 베트남어로 글을 썼습니다. 그의 글쓰기 스타일은 프랑스의 정치인 과 지식인부터 베트남의 각계각층 사람들까지 모든 독자층에 어필했습니다. 그는 기자로 활동하며 프랑스, ​​중국, 태국의 신문에 기고하다가 베트남으로 돌아왔습니다. 그는 공식적으로든 합법적으로든, 비밀리에든 불법적으로든 다양한 방식으로 글을 썼습니다.

* 그녀는 호 삼촌의 초기 훈련 시절부터 자기 학습과 자기 수련 과정을 설명하는 데 많은 페이지를 할애했습니다.

- 호 삼촌은 오늘날 우리 모두가 따라야 할 빛나는 본보기입니다. 프랑스에서 그는 끊임없이 책을 읽고, 신문을 읽고, 회의에 참석하고, 연설을 했습니다. 그의 목표는 두 가지였습니다. 하나는 프랑스어를 완벽하게 구사하기 위해 듣기와 말하기 연습을 하는 것이었고, 다른 하나는 자본주의와 서구 사회에 대한 이해와 비전을 넓히는 것이었습니다.

그때부터 그는 신문에 글을 쓰는 법을 몰랐던 상태에서 짧은 뉴스를 쓰는 연습을 하고, 자신이 쓴 글과 신문에 방금 나온 글을 비교하며 쓰기 연습을 했습니다. 몇 줄만 쓰던 상태에서 긴 문단을 기사로 쓸 수 있게 되었고, 길게 쓸 수 있게 된 상태에서 짧게 쓰는 연습을 하게 되었습니다. 모든 유형의 저널리즘 글쓰기 연습을 거쳐 단편 소설, 중편 소설, 대본, 시 등 문학 작품을 쓰는 연습을 했습니다.

그는 이렇게 말한 적이 있다. "제 경험은 정반대입니다. 먼저 프랑스 신문에 글을 쓰는 법을 배웠고, 그다음 중국 신문에 글을 쓰는 법을 배웠고, 그다음 베트남 신문에 글을 쓰는 법을 배웠습니다."

그 후, 국가적 혼란 속에서도 호 아저씨는 여전히 신문을 열심히 읽고 매일 라디오를 들으며 논평하고, 상기시키고, 바로잡고, 기자단을 훈련시켰습니다. 그는 베트남 혁명 언론의 거장 기자였다고 할 수 있습니다.

혁명적 저널리즘을 더욱 발전시키다

* 당신은 혁명적 언론을 "산을 옮기고 바다를 채울 수 있는" 세력으로 만들어 혁명의 성공과 저항의 승리에 기여했습니까?

- 그는 언론의 힘을 곧 깨닫고 언론을 날카로운 도구로 사용하여 베트남 인민의 정의를 입증하고, 대중에게 마르크스-레닌주의를 홍보하고, 혁명을 준비하기 위한 세력을 모으고 조직하여 나라의 독립과 자유를 쟁취했습니다.

프랑스에서 '르 파리아(비참한 식민지 인민들의 포럼)'를 창간한 사람. 1925년 6월 21일 베트남 최초의 혁명 신문인 탄니엔(Thanh Nien) 신문을 창간한 사람. 그는 혁명의 길에 대한 강연과 함께 베트남 공산주의자들의 민족 구원의 길을 제시했다.

그 이후로 베트남에는 수많은 혁명 신문들이 계속해서 생겨나면서 혁명적 저널리즘이 점점 더 발전하고 확산되었습니다. 1941년 귀국하자마자 그는 곧 〈베트남 독랍(Viet Nam Doc Lap)〉이라는 신문을 창간하기 시작했습니다.

* 동시에 그는 새로운 저널리즘의 발전 기반도 마련했습니다.

- 호치민 주석은 집권 직후 정부 수반으로서 다양한 형태의 혁명적 언론을 건설( 베트남의 소리 , 베트남 통신사 설립 지시 등)하고, 양적, 질적으로 언론인 팀을 훈련하고 개발하는 동시에 새로운 언론을 위한 법적 기반을 구축하고, 베트남의 혁명적 언론이 점점 더 발전하고 전문화되어 혁명, 해방, 국가 통일의 대의에 실질적으로 기여하도록 장려했습니다.

주제로 돌아가기
실현

출처: https://tuoitre.vn/ho-chi-minh-bac-thay-cua-bao-chi-cach-mang-viet-nam-20250617100445862.htm


댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

하노이에서 가장 비싼 연꽃차를 만드는 과정을 알아보세요
호치민시에서 30톤이 넘는 도자기 조각으로 만들어진 독특한 사원을 감상하세요.
옌바이 산 정상에 있는 마을: 떠다니는 구름, 동화나라처럼 아름답다
탄호아 계곡에 숨겨진 마을, 관광객을 끌어들여 체험하게 하다

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품