7월 3일 오전, 제2회 다낭 아시아 영화제 기간 중 다낭시 인민위원회는 베트남 영화진흥협회와 공동으로 "프랑스 영화와 베트남 영화의 관계"라는 주제로 세미나를 개최했습니다.
이번 세미나에는 많은 영화 전문가, 특히 프랑스 영화계의 저명한 전문가들이 참석하여 "프랑스 영화와 베트남 영화의 관계" 및 "프랑스-베트남 영화 교류 및 협력: 학제적, 문화 간 문제"라는 두 가지 주요 주제에 대해 의견을 교환하고 토론했습니다.
이번 학술대회에서는 프랑스 영화와 베트남 영화, 양측의 관점, 베트남을 주제로 한 프랑스 영화 - 기억으로의 회귀, 세계화 시대의 예술 영화 제작: 프랑스의 경험과 베트남 영화에 대한 제안, 프랑스 누벨바그 영화의 영향, 바란 영화 스타일(직접 촬영 기법으로 제작된 영화)과 프랑스 다큐멘터리 영화가 베트남 다큐멘터리 영화에 미친 영향 등 다양한 주제의 논문들이 발표되었습니다.
이번 회의에서 타꽝동 문화체육관광부 차관은 프랑스 영화가 베트남에 매우 친숙하다고 말했습니다. 많은 프랑스 영화들이 베트남에서 상영되어 관객들의 마음을 사로잡았습니다.
"따라서 이번 워크숍은 더 많은 경험을 쌓고 상호 발전을 위해 협력할 수 있는 기회입니다. 앞으로 베트남 영화가 세계 영화제, 특히 칸 영화제에 더욱 적극적으로 참여하기를 바랍니다."라고 타꽝동 부교수는 말했습니다.
"프랑스 누벨바그와 베트남 영화에 미친 영향"에 대해 논의하면서, 베트남 국립대학교 사회과학인문대학의 호앙 깜 지앙 부교수는 베트남 영화에 있어 "누벨바그"가 1세대 독립영화보다 더 큰 영향을 미쳤다고 밝혔다.
이 영화들은 베트남이나 유럽에서 정식 영화 제작 교육을 받은 감독들의 작품으로, 소련(구) 및 할리우드 영화계의 영향력을 넘어 유럽의 새로운 아이디어, 트렌드, 그리고 영화 운동을 접하고 영화계에 진출할 기회를 얻은 감독들의 작품입니다.
팜 응아
[광고_2]
출처: https://www.sggp.org.vn/hoi-thao-dien-anh-phap-va-moi-quan-he-voi-dien-anh-viet-nam-post747555.html










댓글 (0)